Автор: | Байрон Д. Г., год: 1904 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона (разные переводчики) |
Связанные авторы: | Галина Г. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Разбитое сердоликовое сердечко (старая орфография)
Дж. Г. Байрон
Стихотворения
Перевод Г. Галиной
Байрон. Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1904.
Разбитое сердоликовое сердечко.
Разбили, сердце, и тебя!.. |
Ничьи заботы не спасли... |
Затем ли долго так любя |
Тебя хранили, берегли?.. |
Родней и ближе для того, |
Кто с грустью сам тебя назвал |
Эмблемой сердца своего. |
"16 марта 1812". Напечатано при втором издании Чайльд-Гарольда (1812).