Автор: | Байрон Д. Г. |
Примечание: | Переводчик неизвестен |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона (разные переводчики) |
* * *
О! если мне порой в прекрасном сновиденьи |
Приснится, что любим я пламенно тобой |
Не правда ль, ты простишь мне это упоенье? |
Не изольешь свой гнев на сон минутный мой. |
Ведь про любовь твою мне может только снится: |
Она доступна лишь для мира тайных грез, |
Когда же настает мгновенье пробудиться |
Что остается мне? тоска и горечь слез. |
Скорей же усыпи меня, сомкни мне очи |
И душу услади отрадным сном, Морфей! |
О! если будет он похож на сон той ночи |
Какое счастие опять в душе моей! |
Нет, не сдвигай бровей сурово так и строго! |
Нет, не завидуй мне, перл счастья моего! |
Когда во сне моем виновен я так много |
Знай: искупаю я страданьями его. |
Не думай, что за то нет в мире казни мне: |
За те мгновения блаженства неизбежно |
Я пробуждением наказан уж вполне. |
1806