Автор: | Байрон Д. Г., год: 1824 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина |
Связанные авторы: | Ильин С. А. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Благотворительный бал. (старая орфография)
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ БАЛ.
(The Charlty Ball).
О скорби мужа ей заботы мало; |
В чужом краю пускай тоскует он. |
Ведь Небо за нее! Со всех сторон |
Несутся похвалы царице бала! |
Ей дела нет, что скорбною душой |
Так глубоко он все переживает, |
Что ложь его так страстно возмущает: |
Примечания
Благотворительный бал.
Написано 10 декабря 1820 г.. по прочтении газетной заметки о том, что леди Байрон явялась патронессою ежегодного благотворительного бала, устраиваемого в зале городской ратуши в Гинкли. Мур, напечатавший в 1830 г. только первые два куплета этого стихотворения, говорит, что оно "проникнуто горьким негодованием".