Автор: | Байрон Д. Г., год: 1824 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина |
Связанные авторы: | Ильин С. А. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Эпиграмма ("О, Кэстльри! Смертью ужасной") (старая орфография)
ЭПИГРАММЫ.
(Epigram).
О, Кэстльри! Смертию ужасной |
Свершил ты подвиг, как Катон: |
За славу Рима умер он, |
Ты смертью спас наш край несчастный. |
Себе он перерезал горло? Вот досада! |
Со своего ему давно начать-бы надо. |
Итак, он умер! Кто? О ком шумит молва? |
Примечания
Эпиграммы - написаны в августе 1822 г.