Последнее стихотворение Байрона.
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1824
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай
Стихотворения Байрона в переводе Д. Л. Михаловского
Связанные авторы:Михаловский Д. Л. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Последнее стихотворение Байрона.

ПОСЛЕДНЕЕ СТИХОТВОРЕНІЕ БАЙРОНА.

(On this day I complet my thirty-sixth year).

(написанное имъ въ Миссалонги 22 января 1824 г.,

въ день 36-ти летней годовщины его рожденiя).

То сердце быть должно-бъ невозмутимымъ,
Что въ грудь другихъ не можетъ чувства влить;
Но если я быть не могу любимымъ,
Все-жъ я хочу любить!
Все дни мои какъ желтый листъ увяли,
Цветы, плоды исчезли, - и на дне
Моей души гнездится червь печали:
Вотъ что осталось мне!
Незримо грудь мне пламя пожираетъ,
Но то волканъ на острове пустомъ
И светочей ничьихъ не зажигаетъ
Оно своимъ огнемъ.
Прошла пора надеждъ, волненiй, власти,
Огня любви, - все это въ стороне,
И разделить мне не съ кемъ пламя страсти;
Но цепь ея - на мне!
Но пусть меня тревоги не смущаютъ
Где лавры гробъ героя украшаютъ
Или чело венкомъ,
Вокругъ меня - оружiе, знамена;
Я въ Грецiи, - мне-ль "то позабыть?
И на щите боецъ Лакедемона
Не могъ свободней быть.
Возстань! (не ты, Эллада, - ты возстала)--
Возстань мой духи въ минувшемъ проследи,
Откуда кровь твоя беретъ начало,
И въ битву выходи!
Уйми въ себе всплывающiя страсти
И побори: не молодъ больше ты,
Гневъ иль улыбка красоты.
И если ты о юности жалеешь,
Зачемъ беречь напрасно жизнь свою?
Смерть предъ тобой - и ты ли не съумеешь
Ищи-жъ того, что часто поневоле
Находимъ мы; вокругъ себя взгляни,
Найди себе могилу въ бранномъ поле --

Примечания

Последнее стихотворенiе.

Напечатано въ "Morning Chronicle" 20 окт. 1824 г. по списку, сообщенному братомъ графини Гвиччiоли гр. Гамбой, который о происхожденiи этого стихотворенiя разсказываетъ следующее: "Сегодня (22 янв.) лордъ Байронъ вышелъ изъ своей спальни въ комнату, где находились полковникъ Стэнгопъ и другiе ваши друзья, и, улыбаясь, сказалъ: "Вотъ, вы какъ-то жаловались на то, что я теперь уже не пишу стиховъ. Сегодня день моего рожденiя, и я только что кончилъ стихи, которые, кажется, лучше того, что я обыкновенно пишу". Вследъ за темъ онъ прочелъ это стихотворенiе".