Валтасару

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1905
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона в переводе П. Н. Краснова
Связанные авторы:Краснов П. Н. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Валтасару (старая орфография)

Дж. Г. Байрон

Перевод Пл. Краснова

Байрон. Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1--2, 1904--1905.

ВАЛТАСАРУ.

(To Belshazzar).

Брось, Валтасар, пир пышный свой,
Покинь и оргии ночные:
Смотри - уже перед тобой
Горят три слова роковые.
Тиранов ложно чтут у нас
От Бога данными царями.
Ты самый жалкий меж князьями!
Читай, читай: твой пробил час.
Сбрось с головы из роз венец:
К главе, годами убеленной,
Он не идет, - как и корона,
Что опозорил ты в конец.
Сними, сними ее скорее:
Ее готовы презирать
За то, что ты украшен ею...
Учись, как храбрый умирать.
Ты взвешен на весах судьбы
И слишком легким оказался.
Душа ушла не без борьбы
Но я пролью свой плач надгробный,
Что ты родился неспособный
Ни славно жить, ни умереть.