На смерть герцога Дорсетского
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1905
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона в переводе П. Н. Краснова
Связанные авторы:Краснов П. Н. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: На смерть герцога Дорсетского

Дж. Г. Байронъ

Переводъ Пл. Краснова

Байронъ. Библiотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1--2, 1904--1905.

HA CМЕРТЬ ГЕРЦОГА ДОРСЕТСКАГО.

(On the death of the Duke of Dorset).

Безъ горькихъ слезъ про смерть твою услышалъ я,
Безъ вздоховъ, жалобы тоскливой,
А былъ столькими ты любимъ, что смерть твоя
Казалась намъ несправедливой.
He знаю отчего, но слезы не текутъ;
Глаза и сухи, и прозрачны...
Уходятъ слезы внутрь и сердце мне гнетутъ
Тоской тяжелою и мрачной.
Да, глухо, тяжело, не затуманивъ глазъ,
Въ пещере такъ вода, сквозь камень просочась,
На дне ея отвердеваетъ.
Въ окаменелости и самый сталактитъ
Съ отжившимъ чувствомъ не сравнится:
И никогда не возродится.

Примечания

Герцогъ Джорджъ-Джонъ Фридерикъ Дорсетскiй убился, упавъ съ лошади на охоте, въ Ирландiи, 14 февраля 1815 г. Онъ былъ товарищемъ Байрона по Оксфордскому университету.