Автор: | Байрон Д. Г., год: 1905 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона в переводе П. Н. Краснова |
Связанные авторы: | Краснов П. Н. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Аристомен (старая орфография)
APИСTOMEHЪ.
(Отрывок).
Богов классических безмолвен тихий стон |
С тех пор, как умер Пан, и сквозь прибой полнощный |
Волн Ионических раздался голос мощный |
И миру возвестил: "Великий умер Пан!" |
Ах, умер вместе с ним и миф тот поэтичный, |
Прекрасный, хоть и был неверен он сто крат, |
Что населял ручьи - не рыбою обычной, |
A резвым племенем играющих наяд.. |
Там рощи нимфами тогда бывали полны, |
Что отвращалися, стыдясь, любви богов |
Иль, отдаваясь им, рождали им сынов, |
Чьей славою полны там горы, моря волны.... |
Примечания
Написано в Кефалонии, 10 сентября 1823 г., а напечатано только в 1901 г., в изд. Кольриджа (IV, 566).
Аристомен, воспетый александрийским поэтом Рианом, - легендарный герой второй Мессенской войны (685--668 г. до Р. X). Его имя чтилось в Греции еще долгое время спустя после того, как "умер великий Пан!" В конце второго столетия по Р. X. Павзаний упоминает о гимнах мессенских девушек в честь побед Аристомена над спартанцами.