Автор: | Байрон Д. Г., год: 1904 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона в переводе В. И. Иванова |
Связанные авторы: | Иванов В. И. (Переводчик текста) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Романс ("Надежду Счастьем не зови... ")
POMAHСЪ.
(Stanzas for music).
(They say that Hope is happiness).
Надежду Счастьемъ не зови: |
Хранитъ минувшее Любовь. |
Пусть будетъ Память - храмъ Любви, |
И первый сонъ ей снится вновь. |
И все, что Память сберегла, |
Надеждой встарь цвело оно; |
И что Надежда погребла, |
Въ ея слезахъ растворено. |
Манящимъ маревамъ не верь! |
Чемъ были мы, намъ стать нельзя; |
И мысль страшна, - что мы теперь... |