Павшим в сражении при Чикамагуа

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мелвилл Г.
Примечание:Перевод И. Цветкова
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПАВШИМ В СРАЖЕНИИ ПРИ ЧИКАМАГУА[23]

Перевод И. Цветкова

Блаженством будет озарен
  Кто к миру через войны шел
Бесстрашно. В награду смельчакам венец,
За стойкость доблестных сердец,
  И ратной славы ореол.
 
Хвала героям воздана,
  Пусть жизнь их безмятежно потечет;
Но незабвенны павших имена,
  Друзей и братьев; вечный им почет.
 
И все ж прекрасен горестный удел -
  Сраженья беспощадного исход
Померкнувшим очам уже незрим.
О долге, пережившем смертный бой,
  Навеки нашу память сохраним.

23

На реке (приток Тенесси) 19-20 сентября 1863 г. произошло одно из наиболее кровопролитных сражений Гражданской войны.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница