Сонет, в котором говорится, что все вокруг напоминает о смерти

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Кеведо Ф. Г.
Примечание:Перевод А. Косс
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

СОНЕТ, В КОТОРОМ ГОВОРИТСЯ, ЧТО ВСЕ ВОКРУГ НАПОМИНАЕТ О СМЕРТИ

Я видел стены родины моей:
Когда-то неприступные твердыни,
Они обрушились и пали ныне,
Устав от смены быстротечных дней.
Я видел в поле: солнце пьет ручей,
Освобожденный им от зимней стыни,
Меж тем как стадо среди гор, в теснине,
Напрасно ищет солнечных лучей.
В свой дом вошел я: тенью обветшалой
Минувшего мое жилище стало;
И шпага, отслужив, сдалась в войне
И все, чего бы взгляд мой ни коснулся,
О смерти властно говорило мне.

Перевод А. Косс



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница