Агата Кристи. Объявлено убийство

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Иностранная литература (общая)
Категория:Критическая статья
Связанные авторы:Кристи А. (О ком идёт речь)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Агата Кристи. Объявлено убийство.

Композиция. В газете, которая печается в поселке Чиппинг-Клеорн и носит название "Норт бэнхэм ньюз энд Чиппинг-Клеорн газет", и которую местные жители называют просто "Газетой", среди объявлений о купле-продаже, слезных мольб о помощи по хозяйству, объявлений о собаках, домашней птице и садовом инвентаре, вдруг появляется такое: "Объявлено убийство, которое произойдет в пятницу, 29 октября в 18 часов 30 минут в Литтл-Педоксе. Только сегодня, друзья, спешите принять участие". Жители поселка, знакомые хозяйки Литтл-Педокса принимают объявление за приглашение принять участие в "игре в убийство".

В назначенное время в гостях у Летиции Блеклок и ее подруги Доры, проживающих в Литтл-Педдоксе, собираются около десятка знакомых. Все собираются в гостиной. Раздается бой каминных часов. С последним ударом комната погружается во тьму. Потом с грохотом открывается дверь. С порога раздается голос мужчины: "Руки вверх, руки вверх, кому говорят!" Затем раздаются два выстрела. Свист пуль "вдребезги разбивает всеобщее благодушие". Человек в дверях оборачивается, замирает на секунду. Потом раздается третий выстрел. Фонарь падает из его рук и гаснет. В комнате начинается столпотворение. Вспыхивают две зажигалки. Раздается голос Мици - кто-то запер служанку в кладовой. Все замечают, что из уха Летиции Блеклок течет кровь. Затем внимание собравшихся приковывает поверженный гость с фонариком. Полковник Истербрук говорит, что он застрелился: "Может, это самоубийство, а может он запутался в плаще, и в момент падения пистолет разрядился".

Расследованием происшествия, завершившемся гибелью Руди Шерца ( так зовут таинственного гостя Литтл-Педдокса ), занимаются начальник полиции Джордж Райсдейл и инспектор Дермут Креддок. Первым делом Креддок отправляется в дом Летиции Блеклок. Оказывается, мисс Блеклок была знакома с убитым - это сын владельца отеля "Альпы" в Монтре, где одно время она жила с сестрой - он просил у нее денег на возвращение в Швейцарию, но она не дала ему. Затем Креддок допрашивает молодую Джулию Симмонс. Она рассказывает, что фонарик светил ей прямо в лицо и она не разглядела мужчину как следует. Затем увидела кровь на ухе тети Летиции, и поняла, что на нее было совершено покушение. Затем - допрашивает Мици. Та говорит, что ее кто-то запер в чулане, прежде чем все началось. После этого допрашивают Патрика Симмонса. Он почти ничего не добавляет к картине происшествия. Затем приходит черед красавицы Филиппы Хаймс, которая помогает Летиции Блеклок в саду. Там ее и находит Креддок. Она рассказывает, что видела лишь, как фонарик осветил мисс Дору Баннер. Затем инспектор приходит к мистеру и миссис Светтенхейм. Они рассказывают, что убийца медленно водил фонариком, высвечивая всех по очереди. Затем допрошены полковник Истербрук и его супруга.

Затем появляется мисс Марпл. Она беседует с Креддоком и поясняет, что на самом деле находящиеся в гостиной люди не могли ничего видеть, так как фонарик светил им в лицо. На самом деле, считает мисс Марпл, у Руди Шерца и пистолета-то не было. После того, как он скомандовал: "Руки вверх!" кто-то другой безшумно подошел к нему в темноте и дважды выстрелил через его плечо. Руди перепугался, обернулся, и тогда тот, другой, застелил его и бросил пистолет рядом с ним. Мисс Марпл считает, что нужно выяснить для начала, кто хотел убить Летицию Блеклок. Оказывается, в гостиной была запасная дверь. Она предусмотрительно была смазана маслом. Значит, кто-то из находящихся в гостиной мог в темноте выскользнуть в коридор, произвести выстрелы, убить Шерца, а затем преспокойно, незамеченным, вернуться в гостиную. "Икс был здесь, в доме. Икс был в тот вечер в гостиной", - приходит к выводу Креддок.

Выясняется, что Летиция Блеклок когда-то была секретаршей Рэнделла Гедлера, известного финансового воротилы. Тот составил завещание, согласно которому после кончины его супруги ( а дела ее, честно говоря, неважны ) состояние его перейдет Летиции. Инспектор спрашивает, к кому перешло бы состояние, если бы Летиция Блеклок в тот вечер была убита. "Наверное, к Пипу и Эмме", - отвечает мисс Блеклок. Это дети Сони, единственной сестры Рэнделла Гедлера.

Креддок навещает супругу Гедлера, она дает самые лестные рекомендации Летиции. Креддок спрашивает ее о Соне и ее детях, но Белль ( так ее зовут ) ничего не знает о них.

Затем описан день рождения подруги Летиции Доры Баннер. Летиция угощает ее шикарным тортом. После ужина Дора говорит, что у нее болит голова и она пойдет примет две таблетки аспирина. Она берет таблетки аспирина, которые находятся возле постели Летиции. Берет две, а третью оставляет. После этого Дора уходит в мир Иной. Врач отправляет оставшуюся таблетку на экспертизу. Там, как выясняется, был вовсе не аспирин, но сильный яд. "Кто находился дома в последний и предпоследний день?" - спрашивает Креддок. Райсдейл отвечает, что на день рождения Доры были приглашены все подозреваемые в полном составе. Любой мог прокрасться наверх и незаметно подменить таблетки. То же самое мог проделать и любой из домочадцев.

Мисс Марпл снова посещает Литтл-Педдокс. Кот Тиглатпаласар подсказывает ей, что шнур от лампы мог перекусить не он, а кто-то его обнажил заранее.

Ведь Руди Шерц этого сделать не мог - он уже был в Ином мире. "Если ты, Мергатройд, не знаешь, то никто не знает!" - заявляет она. Оказывается, Мергатройд стояла за дверью - она еще стукнула ее по мозоли, когда распахнулась. Она - единственная, кто мог все видеть. Она стояла за дверью, и свет фонаря ей не мешал. Мергатройд начинает вспоминать. В это время раздается звонок телефона. Мисс Хинчклифф поднимает трубку. Ей звонят по поводу рыжего сеттера. "Но это невероятно!" - говорит в это время Мергатройд. Мисс Хинкклифф не придает значения ее словам - она собирается за собакой.

"Но послушай, Хинч, я должна тебе сказать", - умоляет ее мергатройд.

"Когда я вернусь", - ответствует мисс Хинклифф.

"Но, Хинч, там ее не было".

Мисс Хинчклифф уезжает. Тем временем над головой Мергатройд собираются черные тучи. Кто-то душит ее собственным шарфом. Когда возвращается мисс Хинчклифф, все уже кончено.

"Ее там не было". Но Мергатройд сказала "Там ее не было", сделав ударение на слове "там". Что бы это значило?

Вскоре подозреваемые и инспектор собираются вновь в Литтл-Педдоксе. Здесь высяняется, что Эммой была Джулия. Затем Мици говорит, что видела из замочной скважины, даже будучи запертой, что рядом с налетчиком была.. мисс Блеклок. "Вздор! - возражает Эдмунд Светтенхейм ( сын Светтенхейма ), - Мици не могла увидеть мисс Блеклок". "Почему? - прерывает его Креддок, - не потому ли, что не мисс Блеклок, а вы собственной персоной стояли там с пистолетом? Вы взяли пистолет у полковника Истербрука. Вы затеяли всю эту бодягу с Руди Шерцем". Креддок заявляет, что Эдмунд - не кто иной, как.. Пит. "Он не Пип, - возражает Филиппа Хаймс, выступая вперед, - Пип - это я, инспектор". Все решили, что Пип - это мальчик. Но это была сестра-двойняшка Джулии. Филиппа выяснила, где живет мисс Блеклок и приехала в Литтл-Педдокс, нанялась на работу. После тарарама, устроенного Шерцем, Филиппа испугалась. Получалось так, что у нее единственной были причины убить мисс Блеклок. В это время из кухни доносится протяжный крик ужаса. "Это кричит человек, на совести которого три убийства", - говорит Креддок.

Оказывается, в то время, пока в гостиной шла беседа, в кухне мисс Блеклок набросилась на Мици и пыталась ее убить, утопив в раковине. Когда она пыталась осуществить это четвертое убийство, рядом раздался голос будто бы Доры Баннер: "Лотти, Лотти, не надо, Лотти!" Это мисс Марпл, подражая голосу убиенной, говорила из шкафчика для веников. Из посудомоечной в это время вышел сержант и задержал мисс Блеклок.

Следующая глава называется "Вечером у викария". Здесь мисс Марпл раскрывает ход своих рассуждений. Оказывается, Летиция была вовсе не Летиция, а ее сестра Шарлотта. Летиция давно отправилась в мир Иной, а Шарлотта взяла имя сестры и переехала в Литтл-Педдокс, подальше от знакомых, чтобы ее не узнали и чтобы завладеть состоянием, которое должна была по завещанию унаследовать Летиция. Только ее подруга Дора Баннер знала о подлинном положении вещей. И здесь появляется Руди Шерц. Шерц был знаком с обеими сестрами, когда они жили в Швейцарии, и теперь просил по праву знакомства у Шарлотты - Летиции немного денег. Но Шарлотта возомнила, что Руди теперь будет всю жизнь ее шантажировать ( она не знала, что шантаж был не в стиле Руди ). И она придумала план. Она предложила Руди разыграть гангстера, объяснив, что это может сделать только незнакомый ее соседям мужчина. За исполнение роли она пообещала Руди щедрую награду. Шарлотта поручила Руди и поместить объявление в газете. Затем она добыла пистолет Истербрука. Шарлотта заранее надрезала и растрепала кусок шнура лампы, почти оголив провод. Когда пробило шесть, она отправилась "закрыть уток", впустила Шерца, дала ему плащ и фонарь. А после того, как часы стали бить половину седьмого, она плеснула воды из вазы на оголенный провод и включила лампу. Произошло короткое замыкание. Свет погас. К слову сказать, на следующий день в гостиной стояла уже другая лампа - пастух вместо пастушки - которую Шарлотта предусмотрительно заменила. Итак, свет погас. Мисс Блеклок выскользнула в дверь и подошла сзади к Руди Шерцу, который играл свою роль. Мисс Блеклок подождала, пока фонарь высветил ту стену, возле кторой она якобы стояла в тот момент, прицелилась и дважды выстрелила, а когда Шерц испуганно обернулся, поднесла к нему пистолет и выстрелила еще раз. Затем она вернулась и поранила себе ухо маникюрными ножницами. Дора Баннер уверила всех, что видела собственными глазами, как ранили ее подругу.

похожа на Филиппу. Теперь для Шарлотты самую большую опасность представляла ее подруга Дора, склонная поболтать. Она нечаянно назвала ее "Лотти" вместо "Лети" и указала на то, что лампу кто-то подменил. Шарлотта решила избавиться от Доры. На прошание она устроила своей любимой подруге шикарный ужин, а потом отравила ее. Дора ушла в мир Иной совершенно счастливая и благодарная Шарлотте за угощение. Затем последовало третье убийство - бедняжки Мергатройд. Очевидно, что Шарлотта подслушала под окном разговор Мергатройд и ее подруги и поняла, что свидетельница может быть опасна.

"ТАМ ее не было". Мергатройд мысленно обводила взглядом комнату, ведь верно? Мергатройд мысленно двигалась за фонарем, вот она увидела Дору Баннер, а затем, рядом с ней.. пустую стену, стол с лампой! Она видит стену, около которой якобы стояла Летиция Блеклок. Но в тот момент, когда в нее стреляли, ее ТАМ не было, именно это и кажется Мергатройд "невероятным".

Мисс Марпл догадалась об этом и предложила Мици сыграть роль. Мици сделала вид, что видела мисс Блеклок из своего укрытия. На самом деле она ничего видеть не могла, потому что в двери торчал ключ. Собравшиеся в комнате сделали вид, что не поверили Мици. Креддок для отвлечения внимания напал на Эдмунда. В это время Мици ушла на кухню, Шарлотта - за ней. Она хотела заставить Мици замолчать. Но не учла, что за дверью в кладовке спрятался сержант, а в шкафчике для веников и щеток - мисс Марпл. Шарлотта пыталась утопить Мици - "так ведет себя крыса, угодившая в ловушку". Времени на раздумья не было. Но все завершилось для Мици благополучно, Шарлдотта была арестована.

В эпилоге романа Эдмунд Светтенхейм и Филиппа возвращаются в Чиппинг-Клеорн из свадебного путешествия. Они отправляются к Тотмену оформить подписку на газеты. Они выписывают ряд газет, начиная от "Дейли телеграф" и заканчивая "Вопросами садоводства" - кроме "Норт бенхэм ньюз энд Чиппинг-Клеорн газет". Им не хочется получать ее. Однако, когда Эдмунд и Филиппа уходят, мамочка Тотмена выписывает им еще и "Газету" "Чепуха! - говорит она на возражения сына, - Ты просто недослышал. Естественно, они хотят выписать "газету". Ее же все выписывают. А иначе как же узнать, что вокруг твориться?"



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница