Капитан Педро.
VII. ЗАГАДОЧНОЕ СУДНО

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Беннет Ч. М., год: 1928
Категории:Повесть, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

VII. ЗАГАДОЧНОЕ СУДНО

На следующее утро, как только капитан появился на палубе, он подозвал меня к себе.

- Надеюсь, ты не раскаиваешься в своем обещании, Джордж? - сказал он, улыбаясь. - Мы приближаемся к тому острову, где нам предстоит с тобою поработать.

- Тем самым мы приближаемся к моей свободе, - резко ответил я. - И хоть бы поскорее пришел этот день! Я смертельно устал от этой жизни и мечтаю, наконец, отправиться в поиски за отцом. У меня нет больше сил терпеть это...

- Ты так ненавидишь меня, мальчуган? - спросил он задумчиво.

- Я, пожалуй, даже люблю вас... Но когда вспомню все ваши жестокости и преступления и то, что из-за вас, может быть, погиб мой отец, - тогда я ненавижу вас. Хоть и знаю теперь, что заставило вас решиться на эту жизнь, и мне порою очень больно за вас...

Тень пробежала по его лицу, но он заговорил довольно весело.

- Ну, что ж, я рад, что ты сочувствуешь мне. Да теперь уж и недолго тебе придется сочувствовать... А твой отец, вероятно, жив. Я следил за ним в трубу и видел, как он выбрался на берег.

- Неужели это правда? - вскричал я, и, когда он кивнул, с моего сердца точно камень свалился.

Но тут наш разговор был прерван криком:

- Парус! Парус!

- Где? - уже совсем другим, решительным и возбужденным, тоном крикнул капитан. - Все наверх! - скомандовал он. - Краммо, следи за парусами. Зюд-зюд-вест! Рулевой, зюд-зюд-вест. Стрелки, по местам! Выдать людям рому! В чем дело?

Этот вопрос был обращен ко мне таким резким тоном, что я сам испугался своей смелости. Капитан был так занят своими распоряжениями, что я дернул его за рукав, чтобы привлечь его внимание.

- Ну, в чем же дело, мальчуган? - повторил он.

Я собрался с духом.

- Вы забыли ваше обещание? - сказал я. - Вспомните наш уговор. Вы обещали не нападать на суда, пока я на борту.

- Что же ты хочешь, значит, чтоб я выбросил тебя за борт? - резко спросил он.

- Кто же вам тогда поможет прятать ваши сокровища? - громко ответил я.

Он зажал мне рот рукой.

- Тише ты, сумасшедший! Конечно, я сдержу свое обещание, хоть и забыл про него на минуту. Эй! - крикнул он рулевому. - Держи прежний курс!

- В чем дело, капитан? - спросил Краммо. - Ведь это же не военное судно?

- Тогда почему же вы не нападаете? - спросил Краммо.

- Не хочу, - коротко ответил капитан. - Сложить оружие!

Эти слова были обращены к пиратам, собравшимся внизу, у мостика. Они не послушались приказания, хотя не проявляли пока признаков возмущения.

- Живо! - крикнул капитан.

Я думал, что пираты, хотя и неохотно, но подчинятся ему. Но вдруг какой-то смельчак крикнул:

- Разве мы не рыцари фортуны? Почему мы должны упускать судно, когда нам надо только мигнуть, чтоб взять его?

В ответ раздался гул одобрения.

- Это ты, Слешер, недоволен моим распоряжением? - спросил Педро сладчайшим голосом.

- Я не спорю, капитан. Я только выражаю наше недоумение. Нам попадается судно, мы приготовляемся к бою, и вдруг вы спокойно приказываете сложить оружие. Мы хотим напасть на это судно. Верно, ребята?

- Верно, Слешер! - раздалось около дюжины голосов.

- Извольте подчиниться! - крикнул капитан. - Сложить оружие!

Никто не шевельнулся.

- Слешер, положи мушкет! - приказал Педро, обращаясь к зачинщику.

Если бы тот подчинился, все сошло бы благополучно. Он двинулся, чтобы исполнить приказание, но остановился под устремленными на него взглядами товарищей.

- Мы хотим знать, почему мы не атакуем судно? - проворчал он.

Педро потерял терпение. Всегда такой спокойный и сдержанный, он покраснел и крикнул во весь голос:

- Вы хотите знать почему! Потому что я приказываю вам! Сложить оружие! Я убью всякого, кто скажет еще хоть слово.

Стоило бы одному показать пример, и все они бросились бы врассыпную. Но их неподвижность и недовольное ворчание заставили Слешера забыть об осторожности.

- Вынимай сабли, ребята! - крикнул он, выхватывая свою из ножен. - Покажем Тигру, что мы не дети, и нас не запугать словами!

Одни выхватили сабли, другие только схватились за рукоятки. Капитан стоял неподвижно.

- А ну, капитан, прикажите рулевому взять курс на судно. Так, ребята?

Но не успел еще крик замолкнуть, - Педро, как кошка, соскочил с мостика и схватил за плечи Слешера. У Педро не было оружия, но его стальные руки, как тиски, сжали горло пирата.

- Ты назвал меня тигром, так я покажу тебе свои когти! - крикнул Педро.

На секунду пираты растерялись. Они отступили, но только на момент. Один из них замахнулся, чтобы нанести удар капитану. Но прежде чем он успел ударить, рыжий Краммо сбил его с ног и направил пистолет на толпу.

- Назад! - крикнул он.

Адам вышиб пистолет из его руки. Полдюжины пиратов кинулись на него, и завязалась отчаянная борьба. Они не хотели отступать. Страшная воля Педро долго держала их в подчинении, и теперь глухая злоба против него прорвалась наружу. Адам прицелился в голову капитана.

- Брось! - приказал тот.

- Пошел к чорту! - ответил Адам.

В этот момент страшный грохот потряс судно и пушечное ядро ударилось в палубу в десяти ярдах от дерущихся.

Забыв свое возмущение, пираты бросились в стороны, ища куда бы спрятаться. На месте остался Педро и около него двое пиратов - Слешер и Адам, сбитые с ног осколками ядра.

Опасность была очень серьезна. Встречное судно шло на всех парусах прямо на нас и было в эту минуту не больше, чем в тридцати ярдах. Наше же судно шло без управления, так как даже рулевой покинул свой пост, вмешавшись в драку. Мы были захвачены врасплох во время возмущения команды. Пушки не были заряжены, и на палубе царил полный беспорядок. Но Педро не терялся ни при каких обстоятельствах. Он снова взял власть в свои руки, как будто она никогда и не оспаривалась.

- Готовься к бою! - крикнул он. - Прингль, возьми шестерых и защищай борта! Стрелки, по местам! Картечью!

Неприятельское судно было уже близко и дало по нашему залп картечью.

На неприятельском судне грянуло дружное "урра!" Я с радостью увидел на палубе чужого судна многочисленную команду, вооруженную "до зубов".

- Это свобода! - мелькнуло у меня.

Но, несмотря на град картечи и стрельбу из мушкетов, Прингль и его люди отлично справлялись со своей задачей. Багры и канаты были отброшены от нашего борта. Сам Педро наводил орудия. Выстрел грянул, и радостный крик раздался на нашей палубе: снаряд перебил фок-мачту противника.

- Они осмелились напасть на нас, - сказал Педро. - Мы проучим их за это. Угостите их хорошенько, стрелки. Цельте не ниже ватер-линии.

Стрелки повиновались. Но и у неприятеля были тяжелые орудия. Один из их выстрелов попал в наше орудие, опрокинув его и убив двоих из команды.

Я заметил, что пираты сражались как-то неохотно. Сейчас они готовы были отступить, так же как сперва рвались в атаку. Один Педро не падал духом. Он то проклинал, то подбадривал команду и работал за четверых. Он, действительно, был необычайно смел.

Снова неприятельский снаряд ударил в нашу палубу, и осколок задел голову Педро. Потеряв сознание, он упал.

Все смешалось на палубе... Краммо опомнился первым. Он бросился к рулю и приказал Саму отнести капитана в каюту.

- Он умер! - крикнул Синий Нос. - То же будет и с нами, если мы будем сражаться дальше!

- Надо удирать, Краммо!

- А что скажет капитан?

Но Желтолицый прервал его.

- Тигр мертв - можешь быть спокоен. А неприятель непременно разобьет нас! Довольно!

Видя, что решение пиратов твердо, и понимая, что "Черная Смерть" больше не может выдерживать боя, Краммо направил судно по ветру. Моя надежда на освобождение рухнула... Я пошел взглянуть на Педро.

Сам делал попытки остановить кровь, лившуюся из раны Педро. Тот лежал на спине, бледный и неподвижный, как мертвец.

- Он умер? - спросил я шопотом.

Я не думал о том, что с его смертью подвергалась опасности и моя собственная жизнь; я забыл всю его жестокость, - в эту минуту мне было жалко его от души.

- Умер? Нет. Даже не очень тяжело ранен. Он не скоро придет в себя и сильно ослабеет от потери крови. Но он еще поборется не с одним судном!

Я обрадовался, но последние слова Сама несколько охладили мою радость. Все же я заботливо помог перевязать рану. Затем Сам смочил вином губы капитана.

Педро открыл глаза и в ответ на вопрос Сама о том, как он себя чувствует, сказал:

- Взято судно?

- Мы бежим от него! - закричал я.

- Бежим? - переспросил он, приподнимаясь на локте.

- Да, - ответил я вызывающе. - Ваша команда не выдержала боя.

С мучительным усилием он встал, но даже его железная натура не выдержала такой потери крови. Он прошел несколько шагов и упал, как подкошенный.

Мы снова положили его на постель, и только через пять минут Саму удалось привести его в чувство.

- Плохо... - сказал он слабым голосом. - Пока я пролежу здесь, эти собаки забудут, что я их хозяин. Пришли ко мне Краммо, Джордж. Может быть, я уговорю его продолжить бой.

- Пусть так, - сказал капитан и дал Краммо распоряжения относительно курса, которого следует держаться. - Я убежден, что мы еще повстречаемся с этим судном. Оно погонится за нами.

Я спросил, почему он так думает.

Я ответил, что нет, - и он добавил с сухой усмешкой:

Я не стал спорить и вышел. Вскоре Сам сказал мне, что капитан крепко заснул.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница