Приснившийся будда

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Сайкаку И.
Примечание:Перевод: Ирина Львова
Категория:Рассказ


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Из сборника «Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране»

Приснившийся будда

Жил в давние времена в столице один человек, и видел тот человек сны поистине необыкновенные. Был он ремесленником, мастерил часы, тем и кормился.

Но однажды, услыхав звон часов, он пробудился от сна бренного мира и устремил помыслы свои к загробному блаженству. Потому в округе его и нарекли Сякаэмоном: дескать, в святости своей человек этот может сравниться с Буддой.[209] [210] и это тем более оправдывало данное ему прозвище.

Случилось так, что праведник этот долгие годы жил в южной части Карасумы в доме человека, который не желал соблюдать посты, потому что принадлежал к секте Икко.[211]

Даже двадцать восьмого числа в месяц инея, в день очищения и поста по случаю годовщины смерти святого Синрана, он либо отправлялся к приятелям, таким же нечестивцам, как и он сам, либо устраивал у себя дома пирушки и угощал всех мясом или рыбой, поджаренными на дощечках из криптомерии.

В один из таких дней домовладелец позвал к себе человек пять гостей. Вдруг является Сякаэмон, низко кланяется и говорит:

 Уже пятьдесят ночей кряду мне снится один и тот же удивительный сон, будто под вашей спальней закопан будда из чистого золота величиной около девяти сунов. И изваян он самим Кобо Дайси.[212] Приблизившись к моему изголовью, будда озарил меня своим золотым сиянием и молвил: «Знаю я, что вера твоя крепка, посему надлежит тебе во имя будущего блаженства выкопать меня из земли. Сделав это, ты спасешь род человеческий, избавишь его от бесчисленных тяжких недугов». Вот какое было мне откровение. Позвольте же сегодня начать раскопку, ибо не меня одного желает будда одарить своей милостью, а весь род человеческий. Что же до плотников и носильщиков, то платить им буду я сам.

Но слова о будде и божественном откровении были для домовладельца всего лишь пустым звуком. Он хлопнул в ладоши и рассмеялся:

- Если бы сны сбывались, - рассмеялся он, хлопнув в ладоши, - я сам выложил бы тысячу золотых, лишь бы увидеть этого будду.

Тут в разговор вступил один из гостей, человек с виду разумный:

 Вам следовало бы прислушаться к словам вашего постояльца, - сказал он хозяину. - Отчего не позволить ему приступить к раскопке, тем более что все расходы он берет на себя?

Хозяин согласился, и в тот же миг вся утварь была вынесена во двор, деревянный настил подняли, в дело пошли заступы и мотыги. К вечеру вырыли яму глубиной в целых пять сяку, но никакого будды не обнаружили. Нашли только чайник с отбитым носиком, несколько углей да раковину от моллюска. Яму снова забросали землей, настроение у всех было испорчено.

- А ведь я заранее знал, что так будет! - в гневе воскликнул домовладелец. Сякаэмон же ушел к себе, даже не попрощавшись.

На следующий день Сякаэмон снова явился к домовладельцу.

- Этой ночью, - сказал он, - мне опять привиделся будда, и я услышал от него новое откровение: «Чтобы обнаружить меня, следовало копать в юго-восточном направлении и на два-три суна глубже. Жаль, что терпения вам недостало. Но на сей раз вы непременно извлечете меня из земли!» Так велел будда, поэтому дозвольте мне еще раз попробовать.

«И впрямь фигурка старинной работы», - подумал домовладелец и, обуянный жадностью, вскричал:

- Эта вещь моя!

Сякаэмон возмутился:

- Как же так? Я принял на себя все расходы, и будда по праву принадлежит мне.

- Ничего подобного! - стоял на своем домовладелец. - Вы хотели копать под моим домом, ну я и не возражал. Но чтобы отдать будду вам, такого уговора между нами не было!

Выслушав от начала до конца всю историю, наместник сёгуна велел им поставить на фигурке свои печати и оставил ее у себя на три дня. После этого он позвал всех ремесленников Киото, занимающихся изготовлением будд, и попросил их определить, сколько времени пробыла фигурка в земле.

- Лет пять, от силы семь, - ответили ремесленники, тщательно осмотрев золотое изваяние.

Тогда наместник сёгуна вызвал к себе Сякаэмона и домовладельца, а вместе с ними попросил пожаловать пятерых членов городской управы и у этих последних спросил:

- Как давно был построен дом, под которым выкопан будда?

 Лет сорок назад, а то и больше, - был ответ.

- Выходит, благочестие твое показное, - обратился наместник сёгуна к Сякаэмону. - Ты рассчитал все заранее, и когда под домом вырыли яму, закопал в землю будду, чтобы на следующий день его там обнаружили и заговорили о тебе по всей столице. Не иначе как ты вступил в сговор с каким-нибудь продажным монахом, и задумал все это с одной-единственной целью - разбогатеть. Говори, как было дело, и не вздумай лгать, - ведь я могу все проверить!

- От таких мошенников, как ты, - продолжал наместник сёгуна, - людям один только вред. В особенности же непростительно то, что ради наживы ты готов был посягнуть на святыню. За это полагается казнь, но поскольку ты чистосердечно признался в содеянном, я сохраню тебе жизнь. В наказание же велю тебе взвалить на плечо мотыгу с привязанным к ней буддой, взять табличку, на которой будет написано о твоем проступке, и так три дня ходить по городу. Пусть все узнают цену твоему благочестию. После этого тебе надлежит покинуть столицу. Что же до хозяина дома, то и он ничем не лучше преступника, потому что затеял тяжбу из алчности. В наказание он должен одеться в церемониальный костюм - хакама и катагину, - взять в руку табличку с описанием его вины и вместе с Сякаэмоном ходить по городу.

Так рассудил дело наместник сёгуна.

209

«…его…нарекли Сякаэмоном: дескать, в святости своей человек этот может сравниться с Буддой» - Первый компонент имени «Сяка» означает: «Будда Шакьямуни».

210

«Вдобавок волосы у него были от природы курчавые…» - В буддийской иконографии Шакьямуни изображается с головой, покрытой крутыми спиралевидными завитками. Эта деталь облика Будды восходит к индийской легенде, повествующей о том, как однажды, погруженный в мысли о спасении человечества от страданий, Будда не заметил, что сидит под лучами палящего солнца. Тогда улитки забрались ему на голову и своими прохладными телами защитили Будду от зноя.

211

«…не желал соблюдать посты, потому что принадлежал к секте Икко» - В отличие от других сект, сторонникам секты Икко не возбранялось употреблять в пищу мясо. Икко - одно из ответвлений буддийской секты Дзёдо.

212

Кобо Дайси (774-835) - посмертное имя Кукая, основателя секты Сингон (Истинное слово). Ему приписывалась способность читать мысли людей.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница