Бледная графиня.
Часть 1.
XIV. Незнакомая девушка.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 1. XIV. Незнакомая девушка. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIV. 

Незнакомая девушка.

По окончании заседания, на котором решена была участь лесничого, Бруно из суда отправился прямо к себе, в один из лучших отелей, где остановился он пока, до приискания себе постоянной квартиры. Едва успел он прийти домой, как в дверь к нему тихонько постучали.

- Войдите! закричал Бруно.

Дверь отворилась и в комнату с вежливым поклоном вошел доктор Гаген.

Ничто не могло так удивить Бруно в настоящую минуту, как приход этого странного господина, которого менее всего ожидал он видеть у себя в квартире и еще в такое время!

- Извините, что я побезпокоил вас, господин ассесор, сказал доктор, все в том же черном костюме и с черной шляпой в руках, затянутых в черные лайковые перчатки, у меня есть до вас большая просьба!

- Я весь к вашим услугам, господин доктор! Прошу садиться! любезно отвечал Бруно.

Гаген поблагодарил его и видимо спешил объяснить цель своего неожиданного визита.

- Неоднократно имел я случай испытать на себе вашу любезность и предупредительность, продолжал он, не раз оказывали вы мне разные услуги, надеюсь, что в этот раз не откажетесь вы исполнить мою просьбу: мне очень хотелось бы спросить вашего совета в одном странном, загадочном деле и посвятить вас в одну тайну, которая мне самому кажется почти чудесной и во всяком случае необъяснимой!

- Что это за тайну хотите вы доверить мне, дорогой мой господин доктор? Очень благодарен вам за доверие, которого удостоиваете вы меня, и которого я по настоящему ничем пока еще не заслужил. Но будьте уверены, что я во всякое время готов помо, гать вам и делом и советом!

- Очень рад, что вы согласны исполнить мою просьбу! Дело идет об одном загадочном приключении и вы одни можете сколько-нибудь объяснить его! Будьте так добры, пойдемте со мною!

- Идти с вами? Куда же это? спросил Бруно.

- Не дальше как ко мне на квартиру!

- С большим удовольствием, сказал Бруно, хоть просьба доктора оказалась ему такой æe странной и загадочной, как и самая его личность.

Он взялся за шляпу.

- Я готов! сказал он.

Оба вышли из отеля. Бруно знал, что Гаген живет почти у самого рынка, и его очень удивило, что доктор повел его к себе не ближайшей дорогой через главную улицу города, а разными узкими, пустыми переулками, однакож он не спросил у проводника своего, почему именно избрал он этот более далекий и неудобный путь.

Наконец добрались они до дому, а чрез небольшие, холодные сени с каменным полом вошли в квартиру Гагена. Навстречу им вышла экономка доктора, очень симпатичная старушка с добрым честным лицом.

Комната, куда ввел доктор Гаген своего гостя, была довольно высокая и большая, и имела одну только дверь. Единственное окошко её было завешено темными гардинами, так что в комнате царствовал полумрак. В заднем углу стояла кровать, как будто постель больного и на ней, как показалось Бруно, лежал кто-то, закутанный до самых плеч одеялом.

Вся эта обстановка комнаты поразила Бруно. Вопросительно взглянул он на Гагена. Что это значило? Неужели любовь к человечеству доходила в нем до самопожертвования? Неужели из сострадания к несчастным готов он был лишать себя самых необходимых жизненных удобств и даже покоя, обратив собственную квартиру в госпиталь?

На постели лежала белокурая молодая девушка с бледным безжизненным лицом, на котором лежала уже печать смерти.

При взгляде на нее Бруно заметно вздрогнул.

- Боже мой - что это такое! вскричал он глухим голосом, наклонившись к девушке и пристально всматриваясь в её бледное, прелестное личико.

Гаген не спускал глаз с Бруно, внимательно следил он за всеми движениями молодого человека.

- Быть может я ошибся - быть может это только случайное сходство? продолжал Бруно, как будто все еще сомневаясь, нет, нет, какое тут сходство!

- Это Лили! Это молодая графиня!

- Вы уверены, что это молодая графиня? спросил Гаген.

- Скажите мне только сначала, как попала к вам покойница? Как могла она до сих пор так хорошо сохраниться? обратился Бруно к доктору, невольно понизив голос.

- Прежде всего ответьте мне, и вы также признаете эту девушку за молодую графиню Варбург? в свою очередь спросил тот.

- Лицо сильно переменилось, такое бледное, худое, страдальческое, но еслибы даже смерть еще более обезобразила его, я все-таки узнал бы ее! Да, это графиня!

- Она не умерла! В ней есть еще искра жизни!

- Она жива? вскричал Бруно, дрожащим от волнения голосом! она жива!

И он преклонил колена перед безжизненным телом дорогого, любимого существа и хотел схватить её руку.

Но Гаген удержал его и молча приложил палец к губам, давая этим понять Бруно, чтобы он говорил тише.

- О, ради Бога, скажите мне только одно, будет ли она жива? Сжальтесь, доктор, употребите в дело все ваше искусство, умолял Бруно Гагена.

- Надежда очень слабая! Я сделаю все, что только в моих силах, отвечал тот.

- Как попала сюда молодая графиня? Каким чудом была спасена она?

- Все это покрыто глубоким, непроницаемым мраком!

- Разскажите мне все! вполголоса умолял Бруно всегда спокойного, невозмутимого доктора.

- Почти нечего и рассказывать-то, господин ассесор! Сегодня ночью, так часу в третьем, вдруг раздался сильный звонок ко мне в квартиру. Меня часто требуют по ночам и моя добрая экономка всегда при первом же звонке проворно вскакивает с постели. Она подошла к окну, которое выходит на улицу, и отворила его, чтобы взглянуть, кто такой там зовет меня, и вот, видит она на скамье, под окном, лежит девушка, бледная и неподвижная, как мертвая, она походила на ангела, рассказывала старушка, ей стало так странно на душе, как будто случилось нечто сверхъестественное. Она пошла отворять. Я наскоро оделся и пошел за ней. На скамейке, действительно, нашли мы безжизненную девушку. Никого около нея не было. Однакож несомненно, что эта, при смерти больная, жизнь которой висит на волоске, не могла одна, без посторонней помощи придти сюда, наверно ее принесли, так как это безжизненное состояние, быть не может, чтобы началось только сегодня ночью, оно продолжается верных недели две-три, и во всяком случае, не менее нескольких дней.

- Несчастная девушка была вся мокрая, точно будто сейчас только вынута из воды, и экономка моя первым долгом должна была передеть ее во все сухое и затем уже уложила в постель. На белье незнакомки старушка увидала богато вышитый вензель с графской короной; вот мне потому-то и пришло в голову что пожалуй эта незнакомая девушка и есть молодая графиня Варбург!

- Это она! Это Лили! Она должна быть спасена! Она будет жива!

- Никто как Бог! Я же с своей стороны сделаю все, что только будет от меня зависеть! сказал Гаген. Я пригласил вас сюда для того, чтобы прежде всего посвятить вас в эту тайну и услышать от вас, признаете ли вы незнакомую девушку за молодую графиню Варбург, за тем уже с вашею помощью постараться найти какое-нибудь объяснение этому по истине загадочному и таинственному происшествию! Посмотрите-ка сюда, продолжал Гаген, подводя Бруно к изголовью больной и указывая ему на большие еще незажившия раны на лбу и на голове, мне кажется, это может пролить совершенно новый свет на преступление, свет впрочем еще более слабый и неясный, так что дело выходит теперь еще загадочнее!

- Раны! пробормотал Бруно, как будто острым инструментом нанесенные раны! Вы правы, ужасно, преступление делается через это еще темнее еще запутаннее! Невольно приходит мне теперь в голову, что Лили вряд ли была сброшена в пропасть, что вуаль, шляпа, платом и брошь только для виду положены были у обрыва, что следы подделаны и глыба земли нарочно брошена в овраг, что бы скрыть преступление и чтобы внезапюе исчезновение молодой графини все объяснили несчастным падением в пропасть.

- И я тоже думаю, подтвердил Гаген, а то как могла бы графиня из пропасти или даже еще из моря, чрез несколько недель внезапно попасть сюда?

- Нет, нет, до сих пор ее скрывали где-нибудь и напоследок только ночью притащили сюда!

- Но почему же именно сюда ко мне, господин ассесор, не можете ли вы придумать какого-либо объяснения этому мрачному окончанию ужасного преступления. Зачем же сюда ко мне, чтобы я подал пособие больной? Это последнее обстоятельство для меня непостижимо, оно совершенно приводит меня в тупик! Кто мог это сделать? Ужь разумеется не тот, кто наложил на графиню свою преступную руку! Быть не может чтобы тому, кто нанес ей эти ужасные раны, пришло в голову принести ее сюда, для того, чтобы она была спасена!

- Вы правы! это действительно загадка! Но, мне кажется, здесь возможно одно предположение! кто же как не лесничий Губерт посягнул на жизнь мололодой графини и только случайно не убил ее совершенно? Кто же, как не родные его: мать и сестра принесли полумертвую девушку сюда ночью в надежде еще спасти ее!

- Это, пожалуй, и возможно, но не совсем-то вероятно; извините, что я противоречу вам, господин ассесор, если бы вдова Бухгардт и дочь её знали о преступлении, я уверен, оне давно уже принесли бы ее сюда, а не сегодня только ночью!

- Но, может быть, оне теперь только нашли ее, может быть теперь только узнали оне о её местопребывании от преступника.

- От преступника? повторил доктор Гаген, вы разве все еще считаете лесничого Губерта убийцей?

- Он осужден!

- Осужден! Так что же! Вспомните бедного бродягу вполголоса заметил Гаген.

- Вы должны дать знать о своей находке или лучше сказать о спасении молодой графини, господин доктор.

- Завтра утром сделаю это, отвечал Гаген, мне хотелось только услышать от вас подтверждение моего предположения. Лучше всего было бы, конечно, еслибы удалось отобрать показание от больной, но об этом пока еще и думать нечего, в настоящую минуту; я даже не могу обещать, что к ней снова вернется полное сознание.

Бруно еще раз подошел к постели и с озабочевным видом посмотрел на Лили, он боролся между страхом и надеждой, да, это была она, он узнал ее, хоть она и переменилась так страшно против прежнего!

Так прелестное, любимое им существо было не в ужасной пропасти! Она лежала здесь перед ним, она не погибла! Ему оставалась все-таки надежда на спасение своего сокровища.

Этой неожиданной доброй вестью обязан был он Гагену и этот новый случай послужил звеном дружбы между Бруно и доктором.

Последний раз взглянув на свою невесту, действительно походившую теперь на спящого ангела, и мысленно простившись с нею, Бруно подал руку доктору и вместе с ним вышел из обширной, прохладной, тихой комнаты, где лежала так внезапно и неожиданно найденная молодая графиня, которую все считали уже умершей.

Дружески простились хозяин с гостем, крепко пожав друг другу руки. Затем Гаген проводил ассесора до подъезда и выпустил его на улицу. Начинало уже смеркаться. Доктор вернулся в комнату больной, куда опять пришла и экономка его. Он дал ей кой-какие предписания относительно ухода за больной девушкой. Вскоре после того заботливая, предусмотрительная экономка доктора принесла туда маленькую лампочку и поставила ее так, чтобы свет не мешал больной. Вдруг раздался звонок. Гаген сам пошел узнать, кто его требовал.

- Господин доктор Гаген? спросил он, подходя к дверям.

- Так точно, сударь, он самый и есть! Вам угодно меня?

- Только один вопрос, господин доктор, если позволите, отвечал тот, входя в освещенные сени.

- С кем имею я честь говорить? спросил Гаген.

- Мое имя фон-Митнахт, я управляющий имениями графини Варбург!

- Очень приятно! чем могу я служить вам? сказал доктор с легким поклоном и ввел гостя в свой кабинет, где уже горел огонь.

- Особый случай привел меня к вам, господин доктор.

- Вы слышали о печальном событии, постигшем замок? Недавно разнесся по городу слух, будто здесь, сегодня ночью, перед вашим домом найдена полумертвая девушка, с одежды которой струилась вода, как будто вышла она из моря. Говорят, что найденная и есть молодая графиня; хоть я этому и не могу поверить, все же долг повелевает мне навести справки и попросить вас показать мне найденную девушку, если она все еще в вашем доме; я непременно должен видеть ее, чтобы убедиться, справедлив-ли этот слух и может-ли графиня питать надежду еще раз увидеть свою дочь живою или мертвою.

Гаген был неприятно удивлен тем обстоятельством, что весть эта дошла до фон-Митнахта и до графини, но только на одно мгновение можно было прочесть это впечатление на его смуглом, старообразном лице, затем оно приняло опять свое обычное невозмутимое спокойное выражение.

- Мой приход и вопрос кажутся неприличны вам? спросил фон-Митнахт.

- Позвольте мне наперед объяснить вам в чем дело, отвечал Гаген. Состояние найденной у моего подъезда девушки...

- Так это не сказка, а правда! перебил его фон-Митнахт.

- Да, правда! состояние найденной девушки так опасно, что я серьезно боюсь допускать к ней кого бы то ни было: малейшее безпокойство может стоить ей жизни - я врач по призванию, всей душой преданный своему делу, врач, который принимает одинаково живое участие во всех своих пациентах, кто бы они не были, и сердце которого искренно болит но тем из них, жизнь которых в опасности.

- Не бойтесь, я буду осторожен и не позволю себе ничего такого, что могло бы потревожить больную сказал фон-Митнахт, надеюсь, что вы не откажете мне в моей просьбе и не принудите меня уйти ни с чем.

Гаген холодно улыбнулся.

- Я ни к чему не принуждаю вас, сударь, заметил он слегка покачав головой, - напротив я готов провести вас к больной.

- А белье и платье в самом деле были мокрые? спросил фоп-Митнахт.

- Совсем мокрые! они сушатся там на дворе.

- Странно, однакож еще страннее то, что, говорят, вы нашли одну безжизненную больную и ни кого около нея!

- Да, одну ее, подтвердил Гаген, и провел управляющого в комнату, где лежала больная.

внесла в замок смерть молодой графини.

При входе в большую, слабо освещенную комнату, где лежала больная, фон-Митнахт замолчал. В заднем углу на постели сейчас же заметил он ту, которую считали все молодой графиней, однакож он вопросительно указал на нее пальцем. Доктор утвердительно кивнул головой.

- Она все еще без сознания? спросил фонъМитнахт.

- Как мертвая! тихо подтвердил Гаген.

- Никакой надежды на спасение?

- Надежда очень слабая! Вряд ли можно ожидать выздоровления! шепотом отвечал доктор.

Фон-Митнахт подошел к самой постели - по знаку доктора, экономка на несколько минут навела свет лампы на бледное безжизненное лицо девушки.

Гаген внимательно и вместе с тем осторожно наблюдал за выражением лица управляющого в эту минуту.

Последний пристально посмотрев на больную, с видом полнейшого убеждения отрицательно покачал головой, и лицо его выражало обманутое ожидание, когда он обратился к доктору.

- Это не она! шепнул он.

Затем он бросил на больную еще один долгий, испытующий взгляд - и снова с недоверчивой улыбкой отрицательно покачал головой.

- Это совершенно посторонняя, даже вовсе незнакомая мне девушка! понизив голос сказал он Гагену, благодарю вас, теперь я вполне убедился, что это не графиня. С первого взгляда, правда, как будто, есть некоторое сходство, но оно сейчас же исчезает, как только вглядишься по пристальнее. Это не она! это какая то незнакомая девушка, которой я никогда и в глаза не видал.

- Так все же есть некоторое сходство? заметил доктор.

- Самое пустяшное, какое нередко встречается у молодых девушек в этом возрасте, в особенности, когда лицо утратит уже жизнь, продолжал фон-Митнахт, нет, нет, это не подлежит никакому сомнению, кому же лучше знать молодую графиню, как не мне, это не она! Я так впрочем и думал! Ведь это было бы совсем невероятным событием; как могла упавшая в пропасть через несколько недель вдруг найтись? и где же? здесь среди города! как могла она попасть сюда, ведь никто не в состоянии пробраться в тот овраг? мне, в самом деле, как то странно было слышать, будто нашлась безжизненная девушка, с которой струилась вода, словно в ночь эту она снова вышла из моря, где она до сих пор лежала, мне казалось это чудесным, сказочным, ну согласитесь сами, не прав ли я? точь в точь как сказание об Ундине, вам оно вероятно известно?

- Не знаю, право, отвечал Гаген, выходя вместе с фон-Митнахтом из комнаты больной.

- Ундина это прелестное человеческое существо, девушка, или сама бросившаяся в воду из за несчастной любви, или же кем нибудь другим брошенная в море, откуда по временам выходит она на берег для того, чтобы взять с собою в глубину моря другое человеческое существо, прекрасного юношу! Ундину всегда представляют в виде белокурой девушки с длинными волнистыми волосами, с которых точно также как и с одежды струится вода, но ведь это только сказка - в действительности же таких чудес не бывает и в наше время не верят никаким сказкам, смеясь прибавил фон-Митнахт уже за дверью в сенях.

- О, полноте, сударь, возразил доктор, и в наше время случаются настоящия чудеса, и в наши дни верят сказкам, хотя и другого рода.

- Вероятно с этой девушкой случилось какое либо несчастие или что нибудь в этом роде-только будьте уверены, господин доктор, что это не графиня, это совсем незнакомая личность!

- Это нисколько не уменьшит моих стараний спасти жизнь несчастной! она будет пользоваться таким заботливым уходом, каким была бы окружена и графиня!

- Прекрасное правило для врача; желаю вам, успеха, господин доктор Гаген, очень вам благодарен за вашу любезность, извините за безпокойство. Теперь я могу известить графиню об этом слухе и передать ей, что здесь вышла ошибка, заключил фон-Митнахт разговор и любезно раскланявшись с доктором, вышел из дому. Он приказал кучеру завернуть в соседний переулок и ждать его там, так как ему сперва надо было обделать еще одно дельце. Мария Рихтер давно отвезена была им на железную дорогу и в настоящее время вероятно уже ехала в Гамбург.

Доктор Гаген вернулся к себе в кабинет и безпокойно принялся ходить взад и вперед по комнате. Дело становилось все темнее и запутаннее. Он вполне убежден был, что фон-Митнахт действительно считает найденную больную чужою незнакомой девушкой. Теперь все дело было в том, чтобы спасти её жизнь, еслибы это удалось; тогда быть может, свет наконец и проник бы в этот мрачный лабиринт.

хоть и невозможно было подъискать какое либо объяснение всем этим событиям или найти связь между ними.

Вдруг, через несколько часов в кабинет Гагена в испуге вбежала экономка.

- Господин доктор - белье и платье украдены! вскричала она, сейчас хотела я затворить калитку и взять со двора вещи, смотрю их нет, я туда, сюда, обыскала весь двор, нигде нет, словно в воду канули! Верно кто-нибудь украл их!

Гаген сам отправился на двор вслед за экономкой и увидел, что она говорит правду: в самом деле видно вор забрался на двор через отворенную калитку и унес тонкое белье и платье.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница