Бледная графиня.
Часть 1.
XIX. Это не Лили!

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 1. XIX. Это не Лили! (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIX. 

Это не Лили!

Прошло две недели со дня праздника данного фон-Эйзенбергом, стало быть почти четыре недели с того времени, как доктор Гаген принял к себе найденную девушку.

В один светлый теплый сентябрьский день по дороге ведущей из города в замок катилась элегантная открытая коляска. В коляске рядом с ассесором фон-Вильденфельс сидела молодая красивая дама вся закутанная не смотря на теплую погоду. Золотистые волосы вырывались густыми волнами из под её шляпы. Лицо её было бледно и обличало недавнюю тяжолую болезнь. Её глаза, отененные длинными ресницами были, лишены блеска и с безпокойством смотрели на Бруно.

- Не безпокойтесь, моя дорогая Лили, говорил он. Прошу вас, глядите на все спокойнее.

Лили! Это была спасенная от смерти Лили! но как она изменилась! долгая тяжелая болезнь и падение в пропасть не осталось без последствий. Куда девались её веселая улыбка, смеющиеся блестящия глаза куда девался румянец её щек, её веселый смех. Черты лица еще можно было узнать, но вообще она чрезвычайно изменилась и стала поразительно похожа на Марию Рихтер.

Лили боязливо схватила за руку Бруно.

- Я боюсь того, что меня ждет, сказала она. Мама ни разу не пришла навестить меня пока я была больна и, как ты говоришь, она даже не верит что это я.

- Она должна будет в этом убедиться! отвечал Бруно.

- Я чувствую ты сам боишься этой встречи.

- Нет, дорогая Лили, я боюсь только за тебя.

- Мама не захочет узнать меня - даже и тогда когда я назову ей того кто хотел меня убить.

- Я должен сказать тебе Лили, что я сам думаю что ты ошиблась, заметил Бруно. Подумай, тогда ведь было так темно, ты была в таком волнении, к тому же вообще ночью трудно разглядеть черты человека.

Лили тихонько покачала головой.

- Нет, я в этом твердо уверена, сказала она, я ясно увидела его когда блеснула молния... но я не могу больше думать об этой минуте, это слишком меня волнует.

- Я даже думаю, что мы слишком рано едем в Варбург, заметил Бруно. Но ты сама этого хотела.

- Я хотела видеть мама, положить конец безпокойству, которое меня терзает при мысли о ней, поэтому то я и просила тебя свезти меня в Варбург Я должна видеть мама, говорить с ней, я должна высказать все, что я знаю, чтобы это дело наконец объяснилось, - а теперь по дороге в замок на меня нападает страх, которого я сама не могу понять!

- Это последствия долгой разлуки. Я не сомневаюсь что твоя мама будет в восторге увидеть тебя живой и здоровой.

- Я не знаю, что меня безпокоит, и я должна ехать туда. Мама должна все узнать, пусть она убедится, что я Лили, чему она не хотела верить. Теперь все кажется каким то сном. Когда я в первый раз пришла в себя, мне показалось, как будто я воскресла. Когда я очнулась, мне показалось что на мне лежит какая-то тяжесть, а моя голова была так слаба, что я не могла ничего припомнить, ни о чем думать.

- Что подумала ты, когда увидала себя в чужом месте? спросил Бруно.

- Сначала ничего! Я не знала где я, мне все еще казалось что я сплю. Когда я проснулась, мне стало так тяжело на сердце, как будто я должна была снова уснуть чтобы более не просыпаться.

- Ты не подумала тогда обо мне? спросил Бруно.

- О, да! ты был первый о ком я вспомнила, и ради кого я должна была остаться жить. Ты, мой Бруно, дал мне мужество побороть желание снова погрузиться в сон или безпамятство, ты ведь один у меня на свете. Внутренний голос говорит это мне, продолжала Лили с грустью в голосе. Мария уехала далеко, как ты мне говорил, а мама...

- Ты вздрагиваешь, каждый раз, когда произносишь её имя.

- Мы можем еще вернуться! сказал Бруно.

- Нет, нет! она должна видеть меня, должна узнать, что я не чужая, что я Лили.

- Послушай, Лили! во всяком случае ты не оставайся в замке, ты должна вернуться к моей матери, которая так тебя любит. По окончании процесса покинь замок и эту страну, я боюсь за тебя, и после всего случившагося, мое единственное желание, это привезти тебя к моей доброй старой матери - а потом мы могли бы отпраздновать нашу свадьбу.

Печальная улыбка скользнула по лицу Лили.

- Все это хорошо, О! как хорошо! сказала она тихо. Но я думаю, что этого не будет.

- Это должно быть Лили. Я буду стараться об этом.

- Ты так добр, так верен, ты готов защищать меня, жертвуя своей жизнью, но все будет иначе! продолжала Лили. В эту минуту, она казалось говорила как ясновидящая, погруженная в магнетический сон... нечто ожидает меня в замке... но только об одном прошу тебя... не давай мне увидеть его... его.

И Лили боязливо прижалась к Бруно, всеми силами старавшемуся успокоить ее.

- Умоляю тебя, не оставайся в замке, сказал он. Я вижу твой постоянно возрастающий страх, которого у тебя прежде никогда не было - основателен он или нет, но я ни в каком случае не могу оставить тебя в замке, так как ты моя, моя по голосу твоего сердца, моя дорогая невеста, воскресшая из мертвых! Графиня, твоя мать, не имела ничего против нашего союза, я об этом говорил с ней. Разгони-же твои печальные мысли! Как должны мы благодарить Бога за твое чудесное спасение, на которое никто не смел надеяться! Что же еще может случиться? Ничего такого что могло-бы разлучить нас, Лили.

В эту минуту коляска подъехала к замку. Лили с боязливым видом взглянула на окна.

Бруно поспешно выскочил из коляски и помог выйти Лили, которая была еще очень слаба.

Вышедший им на встречу слуга Макс, при виде их казалось был удивлен, и в недоумении глядел то на Лили, то на Бруно.

- Это я, Макс, графиня! Разве вы меня не узнаете? спросила Лили.

Слуга не знал, что ему отвечать.

- Вы молодая графиня? сказал он наконец нет, этого быть не может! Вы скорее похожи на Марию Рихтер.

- Он не узнает меня, шепнула Лили Бруно, направляясь к лестнице.

На верху лестницы их встретила служанка графини, прислуживавшая прежде Лили. Она тотчас же узнала ее и плача от радости покрыла поцелуями маленькую дрожащую руку Лили.

Эта встреча произвела благоприятное впечатление на Лили. Было значит существо в замке, которое ее с разу узнало!

Но не смотря на это Лили все-таки была объята непонятным страхом. Силы покинули ее до такой степени, что она едва держалась на ногах и должна была призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не лишиться чувств.

- Боже мой! вскричала служанка, как вы переменились и похудели, графиня, но слава Богу вы спасены. Теперь стало быть прочь траур! Если вы позволите, я пойду доложить о вас графине.

- Да, ступайте, отвечал за Лили Бруно.

Служанка поспешила в комнаты графини.

- Что это там за шум? спросила увидя ее графиня. Что это значит?

Графиня в ужасе вскочила.

- Что ты говоришь? вскричала она, молодая графиня?...

- Да, ваше сиятельство? здесь молодая графиня и господин ассесор! отвечала служанка.

В эту минуту приподнялась портьера, в салон вошла Лили поддерживаемая Бруно.

- Она жива!... Это она! прошептала чуть слышно графиня. Но в ту-же минуту, она придала своему лицу выражение радостной надежды и пошла на встречу вошедшим.

- Мое дитя спасено? спросила она. Вы привели мне мою дочь? значит это правда? она жива!

- Это я, мама! сказала приближаясь к ней Лили.

В ту-же минуту графиня отскочила назад и с изумлением взглянула на молодую девушку.

- Что это значит? вскричала она, это не Лили! Нет, это не моя дочь!

Лили испугалась услыша эти слова. Макс вошедший в сопровождении другого слуги взглянул с видом сомнения на Лили и покачал головой.

- Мама! вскричала Лили. Узнай-же меня! Отчего ты не хочешь узнать меня? Это я Лили! Я вернулась.

- Нет это не моя Лили! Нет, нет этого быть не может! Ледяным голосом сказала графиня.

Наступила минута тяжелого молчания.

- Я это предчувствовала, этого боялась! шепнула Лили,

- Будь спокойна, Лили, вмешался тут Бруно, графиня не замедлит признать тебя. Тут не может быть никакого сомнения. Графиня взгляните на нее еще раз. Неужели только я один мог признать ее. Лили спасена, графиня и она возвращается чтобы назвать настоящого преступника.

- Настоящого преступника? спросила графиня.

- Она узнала его в эту ужасную ночь.

- Что это значит? разве лесничий не виновен?

- Фон-Митнахт столкнул меня в пропасть! сказала Лили.

- Фон-Митнахт? управляющий? спросила с изумлением графиня... О! теперь не может быть более никакого сомнения! Это или помешенная или обманщица! предостерегаю вас господин фон-Вильденфельс, вы готовы сделаться жертвой неслыханного обмана. С самого начала мне показалось невероятным это таинственное спасение. Теперь же я вполне убеждена что это не моя дочь. Я понимаю, ей позабыли сказать имя лесничого и она назвала первое попавшееся ей имя - осмелилась обвинять моего управляющого! Это просто не слыханно.

- Пойдем отсюда! вскричала Лили. Она не хочет признать меня! О, Боже мой!

- Это не обман! Это я, Лили! вскричала бедная девушка. А фон Митнахт, тот негодяй, который столкнул меня в пропасть!

Слуги было двинулись исполнить волю графини, но Бруно остановил их повелительным движением руки

- Не могу более! вскричал он с гневом. Вы не хотите признать Лили, продолжал он обращаясь к графине, этот поступок решает дело. Между нами теперь все кончено. Что же касается до фон Митнахта, то он даст отчет в своих поступках судье. Точно также суд разсудит вас и Лили.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница