Бледная графиня.
Часть 2.
I. В Нью-Иорке.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 2. I. В Нью-Иорке. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Часть вторая. 

I. 

В Нью-Иорке.

На Бродвэе, лучшей и роскошной улице Нью-Иорка находится много театров, и концертных зал, между которыми Аполло считается самым лучшим.

В один из холодных зимних вечеров множество экипажей с разряженными дамами и мущинами подъезжали к этому дому, в котором давался бал, на который, съезжалось лучшее Нью-Иорское общество.

Громадная театральная зала была превращена в бальную. Громадные зеркала отражали огни множества люстр и казалось что длинный ряд гостей не имел конца. Вся зала была роскошно украшена тропическими растениями, всюду сверкали брилианты, шелк и бархат.

Главная зала все более и более наполнялась, точно также, как и соседния комнаты, в которых играли в карты, но точно также много народу смотрело из лож на веселье и танцы высшого круга.

Оркестр, находившийся в конце залы, был совершенно скрыт за деревьями.

Экипажи между тем все еще подъезжали с новыми гостями. Из красивой, четырехместной кареты вышла богато одетая дама, в сопровождении двух мущин в бальных костюмах.

Оба господина казались между собою в большой дружбе, один из них был еще молодой человек и походил на ирландца, другой, более пожилых лет, был очевидно иностранец. Он был одет очень изысканно и носил большую черную бороду. Его темные глаза бегали почти безпокойно. Что касается приехавшей с ними дамы, одетой в белое платье с белыми цветами, то она была положительная красавица. Она не была ни американка, ни англичанка, по её черным, блестящим глазам, черным волосам и смуглому цвету лица видно было, что в жилах её течет южная кровь. Действительно, красавица была испанка, бывшая балетная танцовщица, которую её приятельницы звали Эглантиной, но теперь превратившаяся в мис Бэллу.

Число её поклонников было громадно, но она для каждого умела найти приветливую улыбку и любезное слово.

При выходе её из уборной ирландец наклонился к другому господину, которому прелестная испанка подала руку.

- Видали ли вы другую такую красавицу, как мис Бэлла, господин, фон-Арно? прошептал он. Какой бюст! какие губки! Какие глазки! можно сойти с ума, когда такой взгляд устремится на вас.

- Мак-Аллан! раздался голос испанки, будьте так добры, сходите за моим веером, который я забыла в уборной.

Услужливый ирландец поспешил исполнить просьбу красавицы, которая шла по зале под руку со своим кавалером, повсюду возбуждая восторг своей красотой, но некоторые мущины с недоумением поглядывали на её кавалера. Что касается дам, то большинство из них не могли скрыть своего негодования, что бывшая танцовщица, осмеливается являться на балу, где собралось лучшее общество.

Вдруг один из спутников красавицы, тот которого ирландец назвал фон-Арно, увидел что то, что произвело на него сильное впечатление. Это что то был господин, разговаривавший с одним из высших сановников Соединенных Штатов.

- Знаете вы этого господина? спросил фон-Арно ирландца.

- Один из них главный полицейский начальник здешняго Штата, другого я не знаю, он должен быть иностранец.

- Постарайтесь узнать, кто этот иностранец и что он делает в Нью-Иорке, продолжал фон-Арно, но не говорите ни слова ни обо мне, ни о моем поручении.

Мак-Аллан улыбаясь взглянул на собеседника, как бы говоря: чем я заслужил, чтобы меня считали таким дураком?

- Если этот иностранец полицейский инспектор Нейман, продолжал он, то постарайтесь подслушать его. Я пройду с сеньорой в нашу ложу.

Ирландец поклонился испанке и её спутнику, в котором читатель вероятно уже узнал бывшого управляющого фон-Митнахта, и поспешно смешался с толпою гостей.

Неожиданное появление в Нъю-Иорке полицейского инспектора произвело на Митнахта сильное впечатление. Он невольно поминутно оглядывался в ту сторону, где увидал его и к удивлению сеноры Бэллы поспешно пошел вон из залы.

- Мы хотели идти в ложу, Бэлла, я что нна будь съем и надеюсь, что моя прелестная спутницне откажется выпить стакан шампанского, тихо отвечал Митнахт, но вид его был немного разсеян. Его занимало только одно желание узнать обмануло ли его замечательное сходство или он действительно видел полицейского инспектора.

Что привело его в Нью-Иорк? Неужели там сделали какое нибудь открытие, которое вызвало преследование фон-Митнахта, ныне г. фон-Арно, который играл теперь большую роль в тех кружках Нью-Иорка, где главную роль играет разврат и карточная игра?

Однако фон-Митнахт победил свое безпокойство и оставив залу направился со своей спутницей к заранее взятой ложе.

Здесь он мог наблюдать за всем, что происходило в зале не будучи сам видим.

Он приказал подать шампанского, чокнулся с сесторой и выпил, но любимый напиток не доставлял ему удовольствия, один выход из неизвестности, какой бы он ни был, мог успокоить его волнение. Узнай он что его ищут и его волнение уступило бы место твердой решимости, бывшей его достоинством.

Но что такое могло случиться? Графиня должна была молчать, а она была единственная его соучастница. Он уже с нетерпением ждал другой половины полу-миллиона, следовавшого ему, так как жизнь, которую он вел, стоила страшных денег.

Напрасно старалась мис Бэлла насмешливыми замечаниями поправить расположение духа своего собеседника, он по прежнему оставался разсеян и недоволен.

- За наказание, сегодня ночью вы должны будете поставить за меня тысячу долларов на трефовую даму, смеясь сказала Бэлла.

- Вот идет Мак-Аллан! вскричал вместо ответа фон-Митнахт.

- У вас глаза и уши только для него, Курт.

- Он принесет одно интересное сведение.

- А! вот как, и это секрет?

- Вы можете выслушать его.

В эту минуту дверь отворилась и ирландец вошел в ложу.

- Прежде всего дайте мне промочить горло, сказал он, наливая себе стакан и выпивая его залпом.

- Вы говорили с обоими господами? спросил фон-Митнахт.

- Сначала с обоими, а потом с немцем, он полицейский инспектор и его имя Нейман.

- Так это он!

- Вы его хорошо знаете, фон-Арно? спросил ирландец, бросая на своего собеседника испытующий взгляд.

- По наружности только, я видел его раз, тогда он искал одного господина...

- Теперь он ищет молодую девушку.

- А, так он здесь по случаю любовного приключения?

- Нисколько любезный Арно, нисколько.

- Он ищет одну даму? продолжал фон-Митнахт, т. е. преследует ее по службе?

- Этого я не знаю, только не думаю, отвечал Мак-Аллан, он ищет молодую девушку, которую он проследил до сюда, чтобы удостовериться, что она жива.

- Он не называл ее по имени?

- Нет, он сказал только, что думал найти здесь одного господина, по имени Кингбурна, и что молодая девушка гувернантка в доме этого Кингбурна.

Теперь фон-Митнахт знал все, что ему было надо. Но одно мгновение он задумался, в то время как ирландец чокался с испанкой и пил шампанское. Вдруг лицо его приняло насмешливое выражение.

- Мы подшутим над ним Мак-Аллан, сказал он. Подите к нему и предложите отвести его к Кингбурну.

- Но я уже сказал ему, что не знаю никакого Кингбурна.

- Все равно, скажите что вы не поняли его, а теперь хотите свести к этому Кингбурну.

- Но если он мне не поверит?

- Он поверит, когда вы скажете ему, что молодая гувернантка в доме вашего друга зовется Мария Рихтер, запомните хорошенько это имя, Мак-Аллан. Вы ошибались, когда давича говорили, что он приехал не из любви. Он ищет молоденькую гувернантку потому, что любит ее и хочет увезти назад.

- Хорошо, я готов, сказал ирландец, вставая.

- Еще одно, Мак-Аллан. Заметьте что он будет писать или телеграфировать в Европу, продолжал Митнахт, и постарайтесь узнать к кому и что будет им писать?

Мак-Аллан поспешно повиновался и, в то время как Митнахт снова развеселился и стал пить шампанское с Бэллой, снова спустился вниз в залу.

Митнахт следил за ним взглядом и видел как он снова подошел к Нейману и вошел с ним в нишу, чтобы спокойно переговорить.

- Скажите пожалуйста, сказал Мак-Аллан, после нескольких незначительных слов, ошибся ли я, что вы давича упоминали про имя Кингбурга?

- Конечно! Я вероятно не ясно произнес это имя! Разве вы знаете мистера Кингбурга? сказал полицейский инспектор, здешний мировой судья не слыхал о нем.

- Я думаю! смеясь заметить Мак-Аллан, это очень естественно. Книгбурн не живет в Нью-Иорке.

- Нет? Вы разве знаете его?

- Он мой лучший друг и еще не так давно я гостил у него в имении целую неделю.

- В имении? Где же это?

- Немного далеко отсюда. Около Питсбурга.

- Но к нему можно написать!

- Мистер Кингбурн недавно возвратился из Европы, где он был с семейством и привез оттуда молодую гувернантку, немку.

- Я с разу не совсем понял что вы говорили.

- Я дурно говорю по-английски.

- О нет, г. Нейман, только ваше произношение не совсем такое, как здешнее. Только теперь мне пришло в голову, что может быть вы говорили про эту самую немку.

- Очень может быть, сударь, очень может быть, вскричал Нейман, не помните ли вы её имени?

- Ее звали мис Рихтер, мис Мэри Рихтер!

- Тысячу раз благодарю вас, это та, которую я ищу! Сомневаться невозможно, это она! Это известие столь же важно, как и неожиданно.

- Вы вероятно ищете родственницу. Или может быть родители поручили вам найти следы дочери?

- Нечто в этом роде, сударь, я не могу сообщить вам в чем именно дело. Тем не менее я очень рад, что по вашей доброте напал на её след, и кроме меня вам будут многие благодарны.

- В Европе?

- Да, в Германии! Я сейчас же телеграфирую об этом важном известии. Но вот что еще сударь, продолжал Нейман, вы очень обяжете меня, если сообщите точный адрес Кингбурна.

- Вы хотите ехать туда?

- Да на днях, непременно!

- С удовольствием, но я еще не знаю вашего имени.

- Ах извините, сказал Мак-Аллан, и поспешно вынув из бумажника карточку передал ее Нейману.

Последний прочитал имя и поклонился.

- Очень вам благодарен, г. фон-Арно! сказал он.

- Желаю вам всякого успеха сказал он, прощаясь с Нейманом, бывшим в восторге от неожиданного открытия и сейчас же вслед за этим оставившим бал.

- Все удалось отлично! говорил ирландец, возвращаясь в ложу где сидели Бэлла и Митнахт, наш общий друг отправляется в Питсбург, в имение Кингбурна, искать гувернантку, Марию Рихтер.

- Идемте домой! сказала тогда испанка.

Все встали и экипаж фон-Митнахта скоро привез их в загородную виллу сеноры.

Но приезд Митнахта оживил игру. Громадные суммы стали ставиться на зеленый стол.

С лихорадочно сверкающими глазами следили стоявшия у стола дамы и мущины за картами, падавшими из рук банкомета, решавшими их судьбу.

Игра продолжалась до утра и долго еще вилла танцовщицы светилась огнями

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница