Бледная графиня.
Часть 2.
VIII. Сумасшедшая.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 2. VIII. Сумасшедшая. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

VIII. 

Сумасшедшая.

Вследствие разговора с Лили, свидетелями которого мы были; Бруно решился во чтобы то ни стало освободить свою невесту.

Гаген уехал и около него не было ни одного человека, которому он мог бы довериться. Он скоро пришел к тому убеждению, что ни ночью, ни вечером не мог пробраться в больницу, не подкупив сиделку, да и то он не был уверен что у нея есть ключи от всех дверей и от ворот.

Он не сомневался, что ему удастся подкупить Дору Вальдбергер, но это средство было ему противно и он стал думать не найдет ли чего нибудь лучшого.

Это была тяжелая задача. Но Лили следовало освободить во что бы то ни стало. Она созналась ему, что эта жизнь для нея невыносима и эти слова решили дело.

Что если он попробует освободить ее в то время когда она выходит погулять? Если поставить по близости экипаж, то этот план может удаться и кроме того, другого не представлялось.

Если Лили удастся перебраться через решетку из беседки, в то время как он будет ждать ее, то все может устроиться.

Он хотел сначала дать знать Лили о своем плане и для этого написал ей письмо. Из предосторожности письмо было без обращения и без подписи.

"Прежде всего тысячу раз заочно целую тебя. Завтра в это время ты будешь свободна. Приходи завтра в известное место, я буду ждать тебя. Тогда с моей помощью ты перелезешь через решетку. Лошади будут ждать нас. Ты хорошая наездница. Я с нетерпением считаю часы. До скорого свидания!"

Он сложил письмо и отправился на железную дорогу, по которой надо было сделать большую часть пути до сумасшедшого дома.

Войдя в вагон Бруно, нашел уже сидевшого там ландрата, ехавшого в окрестности города. Он раскланялся с Бруно и пригласил сесть рядом.

- Вы вероятно едете в сумасшедший дом? спросил ландрат во время разговора, что, там все по старому? Я слышал, что его светлость также сильно интересуется этим делом и для объяснения его уехал в Америку...

- Его светлость? с удивлением спросил Бруно.

Из этого вопроса ландрат понял, что несмотря на свою близость с доктором, Бруно не знал его тайны.

- Извините, я хотел сказать доктор Гаген! понравился ландрат.

- Да, доктор человек самоотверженный, отвечал Бруно.

- Никто не знает этого лучше меня, перебил Бруно ландрат, еслибы вы знали какие суммы он втихомолку раздает бедным! Об этом никто не знает и не слышит и доктор не желает, чтобы кто нибудь заметил или узнал про это! Вы вероятно знаете, что к весне недалеко от города будет открыт новый госпиталь для больных и престарелых? Между нами будь сказано, его строит доктор Гаген! Он через меня купил это место. Такие поступки не часты, любезный фон-Вильденфельс, и заслуживают всеобщого удивления. Но я говорю вам об этом по секрету, так как доктор не желает, чтобы кто либо знал об этом. А теперь он в Америке. В это ужасное время года! А он сам далеко не пользуется хорошим здоровьем. И как мне говорили он уехал искать молочную сестру графини.

- Совершенно верно, г. фон-Эйзенберг.

- А достиг ли он своей цели?

- Я еще не получал от него никаких известий

Вскоре после этого они доехали до станции, на которой должен был выйти ландрат.

заметил что его окружала какая то таинственность - но светлость? Или ландрат просто оговорился? Кто же такой был этот доктор, которого Бруно звал другом? В прошедшем этого человека также было не мало таинственного, это заметил сам Бруно из собственных слов Гагена. Верно было также то, что он уже прежде знал графиню, мачиху Лили, но какого рода были их отношения, этого Бруно не знал.

Но немногие слова фон-Эйзенберга дали Бруно пищу для всевозможных догадок и предположений.

Погруженный в такия мысли Бруно приехал в маленький городок, лежавший недалеко от сумасшедшого дома.

Бруно оставил станцию и подумал, что для бегства будет очень удобно воспользоваться железной дорогой и решил вместо верховых лошадей привезти карету и в ней доехать до станции.

Наняв экипаж, он остановился во ста шагах от дома, на месте которое уже знал кучер, с которым он всегда ездил.

Когда Бруно подошел к сумасшедшему дому, то час прогулки больных еще не наступил.

Бруно незаметно дошел до того места решетки, у которого была беседка из деревьев, все еще не покрытых листьями и положил письмо на условленное место. Он не хотел ждать прихода Лили, так как боялся возбудить подозрения, которые могли повредить исполнению его плана.

Положив письмо, он сейчас же пошел обратно, сел в карету и поехал обратно в город, где решился остановиться до завтра в гостиннице.

Бегство должно было состояться на другой день, в четыре часа, когда в это время уже начинает темнеть и по всей вероятности бегство Лили не будет замечено до шести, т. е. до времени обеда сумасшедших.

Бруно решил ехать с Лили по ближайшей дороге в Вену, где сейчас же обвенчаться с ней, надеясь что это обстоятельство изменит все, во всяком случае избавит Лили от ужасного пребывания в доме сумасшедших. Если же нет, то он решился поехать с женою путешествовать и таким образом спасти ее от преследований графини. Конечно он должен был при этом бросить службу, но эту жертву он охотно приносил, лишь бы спасти Лили.

Вечером и на другое утро Бруно сделал последния приготовления к отъезду. Своей матери он уже написал, сообщая что может быть поедет с Лили в далекий путь.

План его был, по его мнению, хорошо задуман и должен иметь успех! Только бы удалось вырвать Лили из этого ужасного места, а там все пойдет хорошо.

Наконец наступило время ехать и Бруно сел в карету.

Было около половины четвертого, когда Бруно подъехал к цели. Кучер остановился не в далеке и должен был сейчас же, как только Бруно сядет с Лили в карету, ехать как можно скорее на станцию.

Еще раз повторив кучеру все необходимые инструкции, Бруно подошел к решетке.

Он был в сильном волнении. Через какие-нибудь четверть часа все должно было решиться.

Сумасшедшия еще гуляли. Погода была великолепная.

Бруно подошел к беседке, но она была еще пуста. Лили там не было.

Это показалось ему странным, но он говорил себе, что вероятно Лили уже заметила его и скоро придет.

Он стал таким образом, чтобы его видно было со всего двора, среди большого количества сумасшедших, он нигде не мог увидать Лили.

Ужас охватил его - неужели его письмо попалось кому-нибудь в руки? Или может быть Лили вдруг захворала и не могла придти.

Неописанное нетерпение и безпокойство овладели им.

поезд.

Бруно напрасно ждал - время шло, а Лили не являлась. Что такое случилось? Так как только что-нибудь особенное могло удержать молодую девушку.

Пробило четыре часа.

Время прогулки окончилось! Сумасшедшия должны были возвратиться в свои комнаты. Большинство шли сами, остальных уводили сторожа и сиделки.

И так план бегства не удался. Терпение Бруно лопнуло. Он решился узнать что случилось. Он находил только одну причину отсутствия Лили: неожиданную болезнь.

Он решительно подошел к воротам и позвонил.

- Мне нужно видеть директора! сказал он отворившему дверь.

- Директор уехал в город по важному делу, был ответ.

- В таком случае я хочу видеть его помощника.

Сторож таинственно улыбнулся.

- Этого я также не могу сделать, отвечал он, г. Самсона нет более в заведении.

- Нет более здесь? С какого же времени? сказал Бруно с удивлением.

- С прошедшей ночи.

- Что такое здесь случилось? вскричал с удивлением Бруно.

- Это более не тайна, г. Самсон убежал с одной сумасшедшей.

- С сумасшедшей? В прошлую ночь?

- Он ее увез и она пропала безследно!

- Кто эта сумасшедшая? Со страшным безпокойством вскричал Бруно.

- Это была хорошенькая молодая девушка, выдававшая себя за графиню!

Бруно думал что упадет, услышав эти слова.

- Вы не ошибаетесь? спросил он наконец, пропала действительно эта молодая девушка.

- Будьте уверены, что это она, г. Гедеон Самсон увез мнимую графиню и никто не знает где они, по всей вероятности они уехали утром по железной дороге.

- Их вероятно не будут особенно преследовать, так как эта сумасшедшая была из тихих и г. доктор может теперь ухаживать за ней сам, ха, ха, ха, прощайте сударь.

Сказав это сторож запер ворота.

Бруно не в состоянии был пошевелиться. Неожиданный удар страшно поразил его!

Лили бежала с доктором! Но разве мог Бруно допустить чтобы она изменила ему!

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница