Бледная графиня.
Часть 2.
X. Филибер.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 2. X. Филибер. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

X. 

Филибер

Капеллан замка вступил в свою должность и уже служил обедню в присутствии всех жителей замка.

Графиня также появилась на своем месте. Слуги стояли на заднем плане.

Капеллан вступил в свою должность. Все видели в нем нового советника графини в духовных делах. У него была комната, непосредственно рядом с церковью. До сих пор дела его, очевидно, были не в блестящем положении, но теперь он мог надеяться на лучшую участь.

Когда утренняя служба была окончена и графиня вернулась к себе, из города приехал верховой, каждый день привозивший письма.

По штемпелю графиня увидала, что одно из писем из Нью-Иорка, следовательно от Митнахта.

Как только девушка, принесшая письма, вышла, графиня поспешно распечатала письмо, оно было действительно от Митнахта.

Графиня сильно побледнела прочитав немногия строки письма. Митнахт писал про деньги. Он решительно требовал уплаты и писал что истратил все до копейки.

Все до копейки! В несколько месяцев он истратил сто тысяч таллеров. Он требовал всей своей доли и угрожал, что в случае её отказа, он принужден будет возвратиться, чтобы лично выразить свое требование.

Это письмо произвело сильное впечатление на графиню, чего должна была она ожидать, если не пошлет денег? Ей надо было непременно удовлетворить его требование. Она еще не получила миллиона Лили, но Митнахт этому не поверит. Следовательно Митнахта необходимо было удовлетворить.

Она гневно смяла письмо и бросила в огонь камина.

В эту минуту почти неслышно отворилась дверь, скрытая обоями, на пороге появился новый Капеллан и несколько мгновений молча наблюдал за графиней.

Она не заметила его, погруженная в мрачные мысли, а он с восторгом глядел на её чудесную красоту, покорявшую всех, кого она только хотела, всех, кроме одного Митнахта.

Это была сирена завлекавшая путника, чтобы погубить его в волнах... Ни разу еще не терпела она неудачи, когда хотела пленить кого нибудь, её прошедшее служило этому доказательством и насмешливая улыбка мелькнула на её губах, когда она подумала скольких влюбленных видела она у своих ног. В Варбурге она также победила. Граф тоже был пленен её красотой и заплатил за это смертью.

Вдруг, не будучи в состоянии долее владеть собою, Филибер бросился к её ногам.

- Как, вы здесь? спросила графиня, но к удивлению она не была разсержена, хотя увидела что Филибер вошел через потайную дверь, она обратилась к нему не с гневом, но её лицо даже прояснилось, когда она наклонилась к стоявшему перед ней на коленях и протянув руку сказала: встаньте, Филибер, что вы делаете?

- Я умоляю тебя... полюби меня... я умираю от любви к тебе... Филибер с жадностью стал покрывать поцелуями протянутую ему руку.

- Что еслибы вас услышали? Встаньте, Филибер! Вспомните ваше звание, место которое вы занимаете в замке! сказала графиня, но по прежнему мягко.

- Звание! место! Да, вы правы Камилла, он встал, его лицо вздрагивало, вы правы, но разве я не могу...?

- Тише, Филибер! Успокойтесь! Этого с вами еще никогда не бывало.

- Садитесь сюда и успокойтесь. Чего вы хотите? Я не прогнала вас, я оставила вас около себя и сделала моим духовным советником.

- Благодарю! горячо благодарю за это! Но где фон-Митнахт, Камилла?

- Он был долго моим управляющим, отвечала Камилла.

- Где он?

- Я думаю что он уехал в Америку

- Он вернется?

- Не думаю!

- Его нет около вас и я благодарю за это небо, Камилла, я ненавидел его

- Ненавидел? почему?

- Я не знаю - может быть из ревности! шепотом добавил он.

Графиня принудила себя засмеяться.

- Надеюсь вы не думаете чтобы я когда нибудь любила этого человека? ледяным тоном спросила она.

- Я не знаю почему я его боялся, Камилла, но я не мог видеть его! Понимали-ли вы намеки в моих письмах? Вы его не любили, но он любил вас?

- Он был для меня несносен!

Несносен! с видимым удовольствием повторил Филибер.

- Мне было трудно отделаться от него и я боюсь, что он вернется, сказала графиня.

- О, я ненавидел всегда этого авантюриста, которому вы покровительствовали, Камилла, но теперь он не должнен более к вам возвращаться..

- Погодите. Прежде всего нам надо узнать где Леон Брассар. Вам это легче узнать, чем всякому другому. Когда вы приехали сюда, вы увидали человека, которого вы узнали...

- Егеря его светлости.

- Может быть он знает где Леон Брассар.

- Ищите его в городе, в доме доктора Гагена. Если вам удастся узнать где Леон, то я докажу вам мою благодарность.

- Ваше желание очень естественно, Каймила, а для меня оно приказание, отвечал Филибер, я сейчас же еду в город, к егерю.

Через полчаса Филибер был уже на дороге в город.

Приехав, туда он сейчас же отправился в дом доктора Гагена. На звон ему отворила старая прислужница и объявила что доктор Гаген уехал.

- Не знаете-ли вы в таком случае нет ли здесь в доме или по близости егеря, по имени Милоша? продолжал он.

- Егеря? в доме его нет, отвечала старуха, он живет пока в рыбачьей деревне Варбург. Боже мой, сколько ныньче народу спрашивает о нем, продолжала она с удивлением, должно быть у него большое знакомство.

- А кто же о нем спрашивал?

- Час тому назад о нем справлялась какая то молоденькая дама, по видимому актриса, которая поехала к нему, а теперь вы.

- И так в деревне Варбург, благодарю вас, моя милая, сказал Филибер уходя.

Возвратившись к своему экипажу, он приказал везти себя в деревню, но, не доезжая до нея, вышел из кареты и пошел пешком.

Подойдя к маленькому домику одного рыбака, он спросил о графском лесничем. Рыбак указал дом, бывший не подалеку. Филибер подошел к нему и постучался в дверь.

Дверь отворилась и на пороге показался Милош, все еще больной и худой. Казалось он узнал капеллана, так как низко поклонился и просил его войти.

- Вы здесь живете, друг мой, сказал Филибер входя, наконец то я вас нашел. Вы кажетесь очень больным, Милош.

- Теперь мне уже лучше! отвечал Милош.

- Вы узнали меня, сын мой, это очень радует меня! Я только что приехал из Парижа, по одному особенному делу. Я от старого Брассара.

- Путь не близкий, ваше преподобие.

- И я приехал для того чтобы отыскивать сына Брассара! Леон уехал и бросил отца! Говорят, что он в Вене, что вы знаете об этом?

- Я также слышал это.

- Знаете вы где теперь Леон Брассар?

- Нет, ваше преподобие.

- От одной бывшей танцовщицы, по имени Рейнета, которую Леон увез с собой из Парижа, а затем бросил! Она хотела отыскать его, но это будет довольно трудно

- Танцовщица Рейнета, это все что вы знаете, сын мой?

- Все.

- Вы все еще на службе или в сношениях с его светлостью, может быть он знает более?

- Не больше, чем я вам сказал.

- Значит старому Брассару не узнать ничего больше, печально заметил Филибер, я и сам желал бы наконец узнать где молодой человек? Я надеялся узнать что нибудь от вас, но ошибся! Или вы что нибудь скрываете от меня, сын мой? Это было бы несправедливо, вы знаете каким доверием удостоивает меня даже его светлость! Он живет здесь по близости?

- Разве вы этого не знали?

- Я недавно узнал это и мог бы пойти к нему.

- В настоящее время это невозможно. Его светлость уехал.

- Вот как! А где он живет?

- Это тайна.

- Мне вы это можете сказать, или вы не знаете кто у вас спрашивает об этом?

- О да, ваше преподобие. И я полагаю что могу быть с вами откровенным.

- Значит его светлость живет инкогнито?

- Да, под именем доктора Гагена.

- Я так и думал, поспешно сказал Филибер, я даже почти знал об этом и вы не будете раскаиваться в вашем доверии ко мне.

- Его светлость не желает называться иначе, как доктором Гагеном и в городе никто ничего ее знает.

- Это останется между нами, сын мой!'

- Г. доктор Гаген вдруг уехал!

- А вам как я вижу не совсем хорошо живется в его отсутствие, у вас совсем больной вид, сын мой. Желаю вам хорошенько поправиться! Да хранит вас Матерь Божия.

похожей на актрису, справлявшейся об Милоше, и что сам Милош говорил про танцовщицу Рейнету, он подумал что может быть танцовщица ищет молодого Брассара и также надеялась узнать об этом от Милоша, так как спрашивала о нем.

Он быстро вернулся к карете, ждавшей его в лесу и велел снова ехать в город.

Вскоре Филибер был опять в городе и приказал возить себя в гостинницы, чтобы узнать о приезжих. Его догадки и надежды не обманули его. В одной из гостинниц между именами приезжих он нашел имя девицы Рейнеты Полино, из Парижа.

Он сейчас спросил дома ли она и узнал что хотя она и собирается ехать, но теперь еще дома.

Филибер сейчас пошел к указанному номеру и постучался. Рейнета сама отворила дверь. Несмотря на то что её бурное прошлое наложило печать на её лицо, Рейнета была еще довольно красива и умела одеться к лицу.

При виде посетителя, в котором она сейчас же узнала духовное лицо, Рейнета пришла в удивление и вопросительно глядела на Филибера.

Филибер представился и прямо объявил что принял по делу Леона Брассара.

- Леона! итого подлого обманщика! вскричала вспыльчивая парижанка. Вы вероятно явились от его имени, чтобы посоветовать мне успокоиться и удалиться! Но не думайте чтобы это вам удалось, я ищу неверного и найду его.

- Последнее никому не будет так приятно, как мне, сударыня, отвечал Филибер.

- Последнее? с удивлением повторила Рейнета.

- Ну да, то что вы найдете его!

- Как, вы тоже его ищете?

- Да, тоже! И надеюсь услышать от вас где Леон Брассар?

- Это была ошибка. Я думала что вы пришли по поручению этого постыдного изменника, который обманул меня своими сладкими обещаниями, продолжала Рейнета, опуская глаза, который соблазнил меня, а потом бросил! Да, господин архидиакон или кто вы...

- Капеллан, сударыня.

- Да, господин капеллан, злодей бросил меня, уговорив сначала ехать с ним. О, иго ужасно! Но он мне заплатит за это. рыжий дьявол!

Филибер видел что Рейнета сильно взволнована и разсержена, и, попадись ей Леон Брассар, маленькия ручки безжалостно вцепились бы в него.

- Ваш гнев вполне справедлив...

- О! тысячу раз справедлив!

- Но не мое дело решать это, я пришел сюда не как судья, вы должны лично решить ваши дела с г. Леоном Брассаром.

- Наконец я близка теперь к моей цели!

- Я узнаю это через несколько часов.

- Мне очень интересно было бы узнать как вы думаете это устроить.

- В деревне Варбург живет некто Милош, который был у меня несколько времени тому назад, я думаю обратиться к нему.

- Это едвали приведет вас к цели! Милош не знает где Леон Брассар, я сегодня был у него.

- По догадкам, сударыня. Я узнал в доме доктора Гагена, что одна молодая особа спрашивала о Милоше...

- Он сказал мне тогда, что служит у доктора.

- А от Милоша я узнал про вас! Вы можете избавить себя от поездки к нему, он ничего не знает про Леона Брассар.

- А между тем его следы ведут сюда! Я приехала из Вены, где я повсюду напрасно искала это.

- В Вене его нет больше, а то ему бы не уйти от меня! Он назвался другим именем, может быть для того чтобы скрыться от меня, а может быть и по какой-нибудь другой причине! До сегодняшняго дня мне не удалось узнать этого имени, но наконец я узнала, что он поселился в здешней местности, как врач для сумасшедших, так как в Вене он специально занимался душевными болезнями.

- Врач сумасшедших!

- Теперь я узнала, что в десяти милях отсюда есть больница для сумасшедших и решилась посетить ее. Я обыщу все сумасшедшие дома в Германии!

- У вас есть энергия, сударыня.

Филибер понял, что ему не найти лучшей помощницы, чтобы найти Леона, как эта брошенная возлюбленная, которая решилась преследовать его до края света. Он решился соединиться с нею для общей цели.

- Сударыня, сказал он, будемте действовать вместе! Хотя розыскивая Брассара мы преследуем разные цели, но главное, что у нас есть общого, это желание найти его.

- Предоставьте мне остальное, я вас уверяю, что обманутая возлюбленная - лучший полицейский коммисар, отвечала Рейнета.

- Вы знаете, что Леон Брассар отправился в северную Германию. Знаете, что он назвался другим именем, знаете что он доктор сумасшедших, это три важные пункта, я почти уверен, что вам удастся найти его. Вы будете продолжать здесь ваши розыски, не так ли?

- Если я буду тогда здесь, то вы все узнаете!

Филибер поблагодарил оставленную возлюбленную Брассара и простился с ней.

Он оставил ее с уверенностью, что Леон находится в этой местности, и что ему не уйти от Рейнеты, розыскивающей его с таким изумительным постоянством.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница