Бледная графиня.
Часть 3.
XXXIII. Ужасная ночь.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1878
Категории:Роман, Приключения, Детектив

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Бледная графиня. Часть 3. XXXIII. Ужасная ночь. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXXIII. 

Ужасная ночь.

После своей последней попытки бежать, из замка, Лили находилась в самом мучительном состоянии.

Ее не столько мучила боль во всем теле после ушиба, как неизвестность, что было с Гагеном и Бруно и что предстояло ей самой. Всякое кушанье она ела с опасением и то лишь тогда, когда начинала чувствовать сильный голод.

Старуха наблюдала за ней после побега еще усерднее, так что всякая надежда выйти из замка живой, погибла для несчастной, и Лили с отчаянием спрашивала себя, неужели никто не поможет ей. Гаген умер, а Бруно, казалось, забыл о ней, так давно не подавал он никакого признака жизни.

Был вечер, и в комнате Лили было совершенно темно, вдруг она увидела на дороге, между деревьями, человеческую фигуру.

Молодая девушка вздрогнула и стала всматриваться.

- Это я, моя дорогая! послышался тихий голос Бруно. Разве ты не узнаешь меня.

- Это ты, наконец-то! А я уже думала, что ты забыл меня, сказала она с легким упреком.

- За что ты обижаешь меня, Лили, неужели ты могла подумать, что я, хотя на мгновение, забыл о тебе. Ты уже знаешь, что мы лишились Гагена, нашего верного помощника, продолжал Бруно, и рассказал, как и когда его нашли и то, что он был князем.

- Благородный человек, как самоотверженно заботился он обо всех, сказала Лили.

- Мы вечно будем помнить его, но теперь я сообщу тебе важное известие, которое даст тебе новую надежду, шепнул Бруно, пещеры открыты и Фейт найден.

- Он жив? поспешно спросила Лили.

- Я надеюсь теперь сохранить ему жизнь.

- Слава Богу! Все еще может теперь кончиться благополучно.

- Я также разсчитываю на это и поспешил приехать сообщить тебе это утешительное известие. Старик в полном разсудке, но я не могу много разспрашивать его, надо быть осторожным, чтобы не испортить всего. Он будет важным свидетелем. Еще несколько дней и твое дело решится.

- Не случись этого, все погибло бы, тихо сказала она, даже ты сомневался в моих словах, а мои воспоминания были так слабы.

- Они не обманули тебя, и после долгих, безполезных усилий, мне удалось наконец найти пещеру.

- Знает ли об этом кто-нибудь? Надо, чтобы до времени графиня ничего не знала, а то и эта надежда может снова обмануть нас, прошептала Лили.

- Никто не знает кто такой, находящийся у меня больной старик, графиня узнает это не иначе, как от меня и...

- Мне послышалась, как будто открыли какую-то дверь, прислушиваясь, отвечал Бруно.

- Кто-нибудь в замке еще не спит, здесь происходят ныньче необычайные вещи, шепнула Лили, я слышу по ночам шаги и голоса и...

Слова замерли на её губах, даже Бруно невольно вздрогнул - не более как во ста шагах от них, из-за угла замка, появилась человеческая фигура. В этом месте было довольно светло и можно было без труда узнать, что это Леон Брассар.

- Видишь ли ты его? Узнаешь ли его? шепнула Лили.

- Это бывший доктор в сумасшедшем доме Св. Марии, Леон Брассар, сын князя, отвечал Бруно.

- Он - сын князя? с удивлением спросила Лили.

- Да.

В эту минуту раздался тихий, но ужасный смех, Леон подошел ближе и поднял руку.

В тоже мгновение Лили громко вскрикнула, увидев у него в руке револьвер, но Леон уже прицелился в Бруно и выстрелил.

- Беги, спасайся! вскричала в страшном испуге Лили, он стреляет в тебя.

Но Бруно не хотел бежать, не слушая Лили, он решительно пошел на встречу Леону, который вторично выстрелил в него.

Хотя выстрелы из револьвера не особенно громки, тем не менее их услышали в замке, так как слышно было, что отворились двери и раздались приближающиеся шаги и голоса.

Пуля слегка только задела ухо и шею Бруно, но он совсем не чувствовал этого, и бросился к Леону.

Но, услыша, что из замка идут, Леон поспешно сунул в карман револьвер, в котором еще оставалось несколько зарядов и поспешно бросился в парк.

При виде изменившагося лица и дикого смеха Леона, Бруно был поражен, поняв, что перед ним безумный.

В это время к Бруно подошли Адам и садовник, Они видели, как убегал Леон, а теперь заметили ассесора фон-Вильденфельса.

- Г. ассесор, вы ранены, сказал садовник.

- Это пустяки, отвечал Бруно.

- Что скажет про это графиня, со страхом заметил Адам.

- Виновный убежал, а вы ступайте спокойно по местам, сказал Бруно.

- О, Боже, ты ранен, шепнула Лили, когда Бруно снова вернулся под окно.

- Я боюсь за тебя. Этот Леон убежал в чащу, снова сказала Лили.

- Будь покойна, я не боюсь его.

Разговор на этом прекратился, так как Бруно не хотел показать прислуге, что он разговаривает с Лили, и поспешно удалился, в свою очередь, в парк, между тем как Адам и садовник передавали друг другу свое изумление по поводу случившагося.

Лили тихонько закрыла окно и взглядом следила за возлюбленным, пока он не исчез между деревьями. Она была в большом безпокойстве за него. Этот ужасный Гедеон Самсон или Леон Брассар также был в парке, хотя, повидимому, и пошел в другую сторону, но, к несчастию, она ничем не могла помочь.

Только что она начала питать надежду на освобождение, благодаря Фейту, как вдруг теперь эта новая боязнь за Бруно! Лили знала Леона и его ненависть к Бруно, но еще не знала, что он сошел с ума, а думала, что он преследует Бруно по старой злобе.

Вокруг замка снова стало все тихо. Старый Адам и садовник ушли. Лили прислушивалась, но нигде не слышно было выстрелов: тогда, успокоенная насчет участи Бруно, она заснула, исполненная надежд на лучшую будущность. Ей приснилось, будто она снова лежит в пещере и говорит старому Фейту, что от него все зависит.

- Я могу все рассказать, отвечал он ей, меня все считали мертвым, но я остался жив, для того, чтобы спасти вас.

- Вы спасли меня, добрый Фейт, подтвердила она.

- И все должно объясниться, продолжал Фейт, теперь графине придется плохо.

- Берегитесь, чтобы ваша жизнь не подверглась опасности, сказала Лили, и в тоже время ей показалось, что старик уже близок к гибели, что из темного угла пещеры на него двигается какое-то чудовище. Лили показывала на него, но старик ничего не видел. Она хотела закричать, но звуки замирали у нея в горле, и она видела, что Фейт погиб.

Вдруг она проснулась от какого-то шуму. Её сердце сильно билось и она едва переводила дух. Что разбудило ее?

Она стала прислушиваться, тогда ей послышался слабый треск у окна.

Лили вскочила - она не ошиблась. Что такое могло делаться у её окна.

- Кто тут? со страхом спросила она.

Дикий смех был одним ответом.

Она сразу узнала этот ужасный смех. Одна половинка окна была разбита и таким образом Леону удалось открыть все окно и влезть в комнату.

Вид Леона произвел ужасное впечатление на Лили.

Громкий крик о помощи раздался в комнате. Лили бросилась к дверям и стала стучаться, как могла громче, но никто не шел к ней на помощь.

Между тем Леон уже влез в комнату и в его безумии ему пришло в голову выстрелить в Лили из бывшого у него револьвера.

- Помогите! отворите! с отчаянием кричала Лили. Он хочет убить меня.

Раздался выстрел, пуля попала в дверь около самой Лили.

- Остановитесь! что вы делаете, снова вскричала Лили.

Но, очевидно, выстрелы доставляли Леону большое удовольствие.

Он снова поднял револьвер. Никто не шел на помощь несчастной, никто не слышал её криков. Кроме нея в башне никого не было, даже шум выстрелов не достигал до обитаемой части замка.

Через мгновение раздался новый выстрел, но он снова не попал в Лили.

Между тем Леон приближался, тогда молодой девушке пришла в голову отчаянная мысль, вырвать оружие из рук своего врага. Она бросилась к Леону и это движение было так неожиданно, что револьвер очутился в её руках.

- Назад! вскричала она тогда, назад, а не то я убью вас.

Но, казалось, что она говорила это стене, таг мало внимания обратил Леон на её угрозу.

- Уходите отсюда, как пришли, через окно, снова вскричала Лили, поднимая револьвер.

Леон не слушал и снова захохотал.

Только теперь взглянула Лили в искаженное лицо Леона и, к ужасу своему, поняла, что перед нею безумный.

В первое мгновение она была так поражена, что не знала, что ей делать, как выйти из этого ужасного положения.

Вдруг в голове у нея мелькнула одна идея.

Казалось, что её ангел-хранитель внушил ей эту мысль.

- Именем вашего отца, князя, я требую, чтобы вы ушли отсюда! вскричала она. Доктор Гаген был ваш отец. Бойтесь его, если осмелитесь поднять на меня руку.

Эти слова произвели необычайное впечатление на Леона. Он вдруг согнулся и со страхом оглянулся вокруг.

Лили вздохнула с облегчением.

- Вот его голова, прошептал Леон, указывая в один угол, какой ужасный вид, о!.. он идет ко мне! Тут также он... и там... и всюду... прочь отсюда... он идет ко мне...

Говора это, безумный бросился к окну и в одно мгновение, как кошка, спустился на землю.

Лили бросилась вслед за ним к окну и поспешно заперла его, но одно стекло было разбито.

знала отлично, что он не поможет ей в борьбе с безумным, силу которых она узнала на опыте, будучи в сумасшедшем доме.

что-то ужасное.

Вдруг Лили, не спускавшая с него глаз, увидела, что он делает вид, будто снова хочет влезть к ней в окно. Казалось, что он хотел искать в башне убежища от преследовавших его призраков.

Тогда молодая девушка прижалась к окну, держа оружие наготове. Леон, между тем, поднимался к окну, но Лили собрала все силы и оттолкнула его.

Оборвавшись вниз, сумасшедший, казалось, стал обдумывать, что ему делать. Он стоял внизу, под окном, Лили на верху, как часовой. Дело шло об её жизни. Если безумный еще раз проберется к ней, то снова повторится прежняя ужасная сцена, результат которой не трудно было угадать.

Несчастная девушка была предоставлена своим собственным средствам и решилась защищаться до последней минуты, а между тем до утра, до того времени, когда к ней могла придти помощь, оставалось еще много часов.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница