Вокруг света в восемьдесят дней.
XXV. Взгляд на Сан-Франсиско в день митинга.

Заявление о нарушении
авторских прав
Год:1872
Категории:Детская литература, Роман, Приключения
Связанные авторы:Верн Ж. (О ком идёт речь)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Вокруг света в восемьдесят дней. XXV. Взгляд на Сан-Франсиско в день митинга. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXV. Взгляд на Сан-Франсиско в день митинга.

В семь часов утра Филеас Фогг, мистрис Ауда и Паспарту вступили на американский материк - если можно так назвать пловучную набережную, к которой они пристали. Такого рода набережные, поднимающияся и опускающияся с приливом или отливом, облегчают нагрузку и выгрузку судов. К ним пристают клипера различной величины, иностранные суда и многоэтажные пароходы плавающие по Сакраменто и его притокам; сюда привозятся товары из Мексики, Перу, Чили, Бразилии, Европы, Азии и островов Тихого Океана.

Паспарту, в изъявление своей радости по случаю вступления на американскую почву, неистово выпрыгнул на набережную, причем поскользнулся на гнилом полу и упал. Смущенный неудачей, он вскрикнул так громко что все бакланы и пеликаны, обычные посетители подъемных набережных, толпившиеся вокруг, разлетелись в испуге.

Мистер Фогг, по выходе на берег, немедленно осведомился о времени отъезда ближайшого поезда в Нью-Йорк. Когда он узнал что поезд должен был отправиться в 6 часов и что следовательно ему предстояло пробыть целый день в столице Калифорнии, он нанял экипаж за три доллара и вместе с мистрис Аудой и Паспарту, поместившимся на козлах, отправился в International-HТtel.

Паспарту воспользовался своим высоким местом и с любопытством разглядывал большой американский город его широкия улицы, низкие, ровно построенные дома, церкви и храмы англо-саксонской готической архитектуры, огромные доки, величественные деревянные и каменные магазины, напоминавшие собою дворцы, многочисленные экипажи, наполнявшие улицы, и прохожих, Американцев, Европейцев, Китайцев, Индийцев, толпившихся на тротуарах.

Паспарту был чрезвычайно удивлен представлявшимся ему зрелищем. Он ожидал увидеть прежний город 1849 года, город бандитов, поджигателей и убийц, сбежавшихся для завоевания золотых самородков, огромное стечение людей не подразделявшихся на классы, стрелявших золотым порохом, с револьвером в одной руке и с ножом в другой. Но то "счастливое время" давно прошло. Сан-Франсиско представлял собою огромный торговый город. Высокая башня Городской Думы, с вершины которой дозорные оглядывали город, господствовала над многочисленными улицами, сходившимися под прямым углом, над зеленевшими скверами и над китайским городом, при виде которого можно было подумать что он перевезен был из Небесной Империи. Нигде не видно было ни сомбреросов, ни красных рубашек, в которых щеголяли бывало выходцы, ни украшенных развевающимися перьями Индийцев; повсюду мелькали только шелковые шляпы и черные платья деятельных джентльменов. На некоторых улицах, как например на Монгоммери-Стрит, напоминавшей лондонский Реджент-Стрит, парижский Boulevard des Jtaliens или нью-йоркский Бродвей - встречались роскошные магазины, где красовались произведения всех стран света.

Когда Паспарту прибыл в International-HТtel, то ему показалось что он не выезжал из Англии. Нижний этаж гостиницы занимал обширный bar, то-есть даровой буфет, в котором безплатно раздавалось холодное мясо, суп из устриц, сухари и честер, и посетитель должен был платить только за эль, портвейн или херес, еслиб ему вздумалось потребовать один из этих напитков. Такое учреждение показалось Паспарту "вполне американским".

Ресторан гостиницы был очень комфортабелен. Мистер Фогг и мистрис Ауда заняли места за столом, где прислуживали негры; кушанья подавались в изобилии, на миниатюрных блюдах.

После завтрака Филеас Фогг в сопровождении мистрис Ауды отправился в бюро английского консула для визирования своего паспорта. На улице его ожидал его служитель, чтобы спросить у него разрешения на покупку нескольких дюжин ружей Энфильда или револьверов Кольта. Паспарту слышал о нападениях на поезды Сиусов и Пауниев. Мистер Фогг отвечал ему что он считает подобную предосторожность излишнею, но что он предоставляет ему в этом случае поступить по собственному усмотрению, и затем он направился к консульскому бюро.

Едва Филеас Фогг прошел несколько шагов, как на встречу ему "совершенно неожиданно" попался Фикс. Инспектор был в высшей степени изумлен своей встречей с ним. Он и мистер Фогг вместе ехали из Японии и не встретились на пароходе! Во всяком случае он, Фикс считал большою честью для себя снова видеть джентльмена которому он был так много обязан и в столь приятном обществе продолжать путь, так как дела заставляли его возвратиться в Европу.

Мистер Фогг в свою очередь отвечал ему такою же любезностью, и Фикс, боявшийся потерять его из виду, попросил у него позволения вместе с ним осмотреть город.

Со стороны мистера Фогга последовало согласие, и они отправились втроем, мистрис Ауда, Филеас Фогг и Фикс, бродить по городу. Вскоре они достигли Монгоммери-Стрита, где толпилось множество народа. Тротуар, даже улица и проложенные по ней рельсы, несмотря на безпрестанно проезжавшие экипажи, подъезды магазинов, окна и крыши домов покрыты были зрителями. В толпе попадались разнощики афиш и развевались знамена и флаги. Всюду раздавались возгласы.

- Ура, Камерфильд! кричали одни.

В городе должен был происходить митинг, как предполагал Фикс, сообщивший свое предположение мистеру Фоггу.

- Не лучше ли, прибавил он, - не вмешиваться нам в эту толпу? Здесь легко можно натолкнуться на драку.

- Действительно, отвечал Филеас Фогг, - побои неприятно получать даже и из политических целей.

Фикс счел нужным улыбнуться замечанию мистера Фогга, и затем, чтобы видеть происходившее не вмешиваясь в толпу, мистрис Ауда, Филеас Фогг и Фикс поместились на верхней площадке лестницы, которая вела на террасу, устроенную в начале Монгоммери-Стрита. Против них, на другой стороне улицы, между складом каменного угля и петролейным магазином, находилось обширное бюро, к которому повидимому стремилась толпа.

Что это был за митинг? Судя по необыкновенному оживлению города, можно было предположить что дело шло об избрании высшого военного или гражданского сановника, правительственного лица или члена конгресса.

Вскоре движение в толпе усилилось; всюду руки поднялись на воздух. Некоторые избиратели, сжимая кулаки, махали ими по воздуху, среди громких криков, для более энергичного подтверждения своего выбора. Толпа кружилась как бы в водовороте. Знамена приводились в движение, и исчезнув, появлялись снова, но уже в виде лоскутьев. Толпа покрывала всю улицу до подножия лестницы, и двигавшияся головы избирателей напоминали собою колебание морских волн. Черные шляпы местами совсем исчезали, местами теряли свою первоначальную форму.

- Митинг этот вероятно решает важный вопрос, заметил Фикс. - Можно подумать что вторично поднято Алабамское дело.

- Может-быть, совершенно спокойно отвечал мистер Фогг.

- Во всяком случае мы знаем что почтенный Камерфильд и почтенный Мендибой два соперника.

Мистрис Ауда, взяв под руку Филеаса Фогга, с любопытством смотрела на необычайное зрелище. Фикс хотел спросить своего соседа о причине народного волнения, как вдруг движение снова усилилось. Громкие возгласы, сопровождавшиеся проклятиями, раздавались со всех сторон. Знамена обратились в орудие драки, каждый прибегал к кулакам. Даже пассажиры омнибусов, проезжавшие в ту минуту, вмешивались в драку. Орудия драки были самые разнообразные. Сапоги и башмаки описывали в воздухе фантастические круги, а повременам раздавались звуки походившие на выстрелы из револьверов.

Толпа нахлынула к лестнице и заняла первые ступени. Одна из партий была очевидно отброшена, но постороннему зрителю трудно было угадать который из двух соперников, Камерфильд или Мендибой, одержал верх.

- Не лучше ли нам удалиться, заметил Фикс, заботившийся о безопасности своего "вора". - Если в спорном вопросе замешана Англия, то мы можем пострадать!

- Английский гражданин.... отвечал Филеас Фогг.

Он не успел докончить начатой фразы, как вдруг за ним раздались неистовые клики: "Ура! ура! Мендибой!" Толпа избирателей появилась на террасе, для того чтобы с тылу напасть на сторонников Камерфильда.

Мистер Фогг, мистрис Ауда и Фикс очутились между двух огней. Спасаться бегством было поздно. Невозможно было устоять против течения толпы, вооруженной палками со свинцовыми оконечностями и кастетами. Филеас Фогг и Фикс, старавшиеся защитить молодую женщину, подверглись сильнейшим толчкам. Мистер Фогг, сохраняя свое обычное хладнокровие, напрасно прибегал к природному оружию Англичан. Великан с рыжею бородой и загорелым лицом, бывший повидимому предводителем отряда, замахнулся на мистера Фогга своим огромным кулаком, от которого последний мог сильно пострадать, еслибы преданный Фикс не заслонил его собою. На лбу инспектора мгновенно вскочила огромная шишка, и шляпа его превратилась в фантастический убор.

- Yankee! проговорил мистер Фогг, бросая презрительный взгляд на своего противника. 

- Englich

- Мы видимся с вами не в последний раз!

- Всегда готов к вашим услугам. Ваше имя?

- Филеас Фогг. А ваше?

- Полковник Стамп Проктор.

невредима, и один Фикс пострадал от удара.

- Благодарю вас, сказал Филеас Фогг инспектору, когда они вышли из толпы.

- Не за что, отвечал Фикс, - но пойдем скорее.

- Куда?

- В магазин чтобы переменить платье.

Час спустя, снова прилично одетые и причесанные, они возвратились в гостиницу.

Паспарту в отсутствие своего господина вооружился полдюжиной шестиствольных револьверов-кинжалов. При виде Фикса в их обществе, он нахмурил брови, но успокоился, когда мистрис Ауда разказала ему в нескольких словах о случившемся с ними происшествии. Очевидно Фикс не был более их врагом. Он держал слово.

После обеда привели экипаж, и наши путешественники отправились на железную дорогу. Садясь в экипаж, мистер Фогг спросил Фикса:

- Вы после того не видали полковника Проктора?

- Я возвращусь сюда, чтобы еще раз увидеться с ним, спокойно проговорил Филеас Фогг. - Английский гражданин не должен прощать подобного обращения.

Сыщик улыбнулся и не отвечал ни слова. Но очевидно было что мистер Фогг принадлежал к числу тех Англичан которые, порицая дуэли в своем отечестве, сами готовы драться в чужой стране для поддержания своей чести.

В три четверти шестого путешественники прибыли на станцию железной дороги; поезд уже готовился к отъезду. 

Прежде чем сесть в вагон, Филеас Фогг подошел к одному из служащих.

- Нет, отвечал тот, - сегодня происходил митинг по случаю выборов.

- Вероятно по случаю избрания главнокомандующого? спросил мистер Фогг.

- О, нет, по случаю избрания мирового судьи.

После этого разговора, Филеас Фог сел в вагон и понесся в Нью-Йорк.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница