Вокруг света в восемьдесят дней.
XXXI. Инспектор Фикс весьма сериозно принимает к сердцу интересы Филеаса Фогга.

Заявление о нарушении
авторских прав
Год:1872
Категории:Детская литература, Роман, Приключения
Связанные авторы:Верн Ж. (О ком идёт речь)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Вокруг света в восемьдесят дней. XXXI. Инспектор Фикс весьма сериозно принимает к сердцу интересы Филеаса Фогга. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXXI. Инспектор Фикс весьма сериозно принимает к сердцу интересы Филеаса Фогга.

Филеас Фогг опоздал уже на 20 часов. Паспарту, невольная причина этого промедления, был в совершенном отчаянии: он один был виновником разорения своего господина!

В эту минуту Фикс подошел к мистеру Фоггу, и пристально смотря ему в лицо, сказал:

- Послушайте, сэр, вы сериозно очень спешите вашим отъездом?

- Совершенно сериозно, отвечал Филеас Фогг.

- Я вас спрашиваю снова, продолжал Фикс, - действительно ли вы заинтересованы тем чтоб быть в Нью-Йорке 11го декабря, в час отплытия ливерпульского парохода?

- Заинтересован в высшей степени.

- И еслибы ваше путешествие не было прервано нападением Индийцев, то вы прибыли бы в Нью-Йорк 11го утром?

- Да, за 12 часов до отплытия парохода.

- Хорошо. Итак вы опоздали на 20 часов. Между 20ю и 12ю разность восемь; значит вам нужно наверстать восемь часов. Хотите ли вы попытаться это сделать?

- Пешком? спросил мистер Фогг.

- Нет, в санях, отвечал Фикс, в санях под парусами. Мне предлагал один человек испытать этот способ передвижения.

То был человек с которым Фикс разговаривал ночью и предложение которого он отклонил.

Филеас Фогг не отвечал Фиксу, но последний указал ему человека о котором шла речь и который теперь прогуливался по станции, и он пошел к нему. Минуту спустя Филеас Фогг и этот Американец, по имени Мёдж, вошли в хижину построенную у подножия форта Керни. Там мистер Фогг осмотрел весьма странный экипаж, род рамы, утвержденной на двух длинных перекладинах, поднятых кверху подобно полозьям саней, и на котором могли поместиться пять или шесть человек. На третьей части рамы спереди возвышалась очень высокая мачта, около которой обвит был огромный парус. От мачты этой, крепко утвержденной металлическими вантами, протянут был железный штаг, служащий для поднятия паруса больших размеров. Позади нечто в роде руля-весла давало возможность управлять всем снарядом. То были, как видите, сани оснащенные на подобие шлюпки. Зимой на ледяной равнине, когда поезды задерживаются снегами, эти экипажи совершают чрезвычайно быстрые переезды от одной станции до другой. К тому же они снабжены множеством парусов и гораздо в большем числе чем беговой катер, который может опрокинуться, - и при попутном ветре они скользят по поверхности степи с быстротой равною быстроте скорого поезда, а может-быть даже скорее.

В несколько минут мистер Фогг сторговался с хозяином этой сухопутной лодки. Ветер был благоприятен. Он дул с запада с необыкновенною силой. Снег обледенел, и Мёдж брался доставить мистера Фогга в несколько часов на станцию Омага. Там поезды проходят часто, ибо там сходятся множество линий, ведущих в Чикого, а оттуда в Нью-Йорк. Наверстать потерянное время казалось возможным и колебаться было нечего. Необходимо было испытать этот способ передвижения.

Мистер Фогг, не желая подвергать мистрис Ауду мучениям поездки на открытом воздухе, по этому холоду, который должен был еще усилиться от быстроты движения, предложил ей остаться под покровительством Паспарту на станции Керни. Честный малый проводил бы ее потом в Европу лучшим путем и со всевозможными удобствами. Мистрис Ауда не хотела разстаться с мистером Фоггом, и Паспарту был в восторге от этого решения. И действительно, он ни за что на свете не хотел оставить своего господина, тем более что Фикс должен был его сопровождать.

Что думал тогда полицейский инспектор - определить было бы трудно. Поколебалось ли его убеждение возвращением Филеаса Фогга или же он считал его за чрезвычайно смелого плута, который по совершении кругосветного путешествия мог считать себя совершенно безопасным в Англии? Может быть мнение Фикса о Филеасе Фогге действительно изменилось. Но тем не менее он решился выполнить свой долг.

В восемь часов сани были готовы к отъезду. Путешественники сели в них и тесно прижались друг к другу, укутанные в свои одеяла. Два громадные паруса были распущены, и под дуновением ветра, сани скользили по обледенелому снегу со скоростью сорока миль в час.

Разстояние между фортом Керни и Омагой по прямой линии около двухсот миль. Если ветер будет все благоприятный, то они могут пронестись это пространство в пять часов. Если не случится ничего особенного, то в час пополудни сани должны достигнуть Омаги.

И что это был за переезд! Путешественники, прижавшись друг к другу, не могли разговаривать. Холод, увеличенный быстротой, перерывал их речь. Сани скользили легко на поверхности равнины, как лодка на поверхности воды, но только без зыби. Когда порыв ветра стлался по земле, то сани как бы подымались на воздухе на своих громадных парусах-крылъях. Мёдж, сидя у руля, держался прямой линии и ударом кормового весла поправлял уклонения которые мог сделать снаряд. Определить с точностью быстроту движения было невозможно, но, как мы уже сказали, сани летели со скоростью сорока миль в час.

- Если ничто не изломается, сказал Мёдж, - то мы прикатим как раз во-время.

И Мёджу очень хотелось поспеть во-время, потому что мистер Фогг, верный своей системе, возбудил его усердие обещанием значительной премии.

Степь, которую сани перерезывали по прямой линии, была гладка как море. Можно было бы подумать что то громадное замерзшее озеро. Железная дорога, проходящая по этому пространству, делала значительный изгиб к Колумбусу, важному городу штата Небраски, и шла вдоль правого берега реки Платт-Райвера. Сани, сокращая этот путь, двигались по хорде дуги описываемой железною дорогой. Реки опасаться было нечего, так как она замерзла. Значит путь не представлял никаких преград, и Филеасу Фоггу можно было опасаться только двух обстоятельств: порчи в снаряде или же перемены ветра. Но ветер не изменялся и не слабел. Напротив, он дул с такою силой что наклонял мачту, которую крепко удерживали железные ванты. Эти металлическия нити, подобные струнам инструмента, звенели, как бы потрясаемые ударом смычка. Сани летели посреди жалобных звуков разносившихся далеко.

- Эти веревки звучат как квинта и октава, сказал мистер Фогг.

то с лицом красным, как солнечный диск во время туманного заката, он вдыхал в себя с удоволъствием этот резкий воздух. При несокрушимой уверенности, составлявшей существенную черту его характера, он снова начал надеяться. Вместо того чтобы прибыть вь Нью-Йорк утром, они прибудут туда вечером, но все-таки у них оставались шансы предупредить отплытие ливерпульского пакетбота. Паспарту даже хотелось иногда очень сильно пожать руку своему союзнику Фиксу. Он помнил что сам инспектор доставил парусные сани, и значит единственное средство добраться в Омагу во-время. Но по какому-то предчувствию он сохранил свою обычную сдержанность. Во всяком случае Паспарту никогда не забудет одного, - той жертвы которую, не колеблясь, принес мистер Фогг чтобы вырвать его из рук Сиу. При этом мистер Фогг рисковал и жизнью своею и состоянием... Нет! служитель его этого никогда не забудет.

Между тем как каждый из путешественников предавался самым разнообразным размышлениям, сани скользили по бесконечной снежной скатерти. Никто не замечал как они проходили по ручьям, притокам Литль-Блю-Райвера. Поля и воды исчезали под однообразною белою оболочкой. Равнина была совершенно пустынная. Заключенная между Тихоокеанскою дорогой и ветвью долженствующею соединить Керни с Сент-Жозефом, она образует как бы большой необитаемый остров, - ни деревни, ни станции, ни даже форта. От времени до времени промелькало, как молния извилистое дерево, белый скелет которого пригибался от ветра. Иногда стаи диких птиц поднимались одним взмахом. Иногда также степные волки, голодные, привлекаемые жаждой добычи, неслись многочисленными стадами вслед за санями, стараясь догнать их. Тогда Паспарту, с револьвером в руке, готов был дать выстрел по первому который приблизится к саням. Еслибы какой-нибудь несчастный случай остановил тогда сани, то путешественники, атакованные голодными волками, подверглись бы величайшей опасности. Но сани летели быстро, и вскоре вся завывающая стая оставалась далеко назади.

В полдень Мёдж угадал по некоторым признакам что они проехали замерзшую поверхность Платт-Райвера. Он не сказал ни слова, но был уже уверен что ему не более двадцати миль остается до Омаги. И дествительно, не прошло и часа, как этот искусный кормчий оставив руль, бросился к парусам, убрал их, между тем как сани, под влиянием быстрого бега, сделали еще полмили без парусов. Наконец они остановились, и Мёдж, указывая на множество крыш побелевших от снега, сказал:

- Приехали!

Приехали! Приехали действительно на эту станцию, которая благодаря многочисленным поездам находится в безпрерывных сообщениях с востоком Соединенных-Штатов.

пожал руку, и все бросились к станции Омаги.

В этом значительном городе Небраски оканчивается собственно так-называемая Тихоокеанская дорога, соединяющая бассейн Миссиссипи с Великим Океаном. Но из Омаги в Чикого дорога называемая Chicago-Rock-island-road прямо ведет на восток через 50 станций. Поезд стоял уже у дебаркадера. Филеас Фогг и его спутники имели ровно столько времени чтобы взойти в вагон. Они не видали совсем Омаги, но Паспарту сознался себе что жалеть нечего, и что теперь уже не до того чтобы смотреть что-нибудь.

С чрезвычайною быстротой поезд этот пронесся через штат Иову, ночью он переехал Миссисипи у Девенпорта и чрез Рок-Айленд вступил в Иллинойс. 10го в четыре часа по полудни он прибыл в Чикого, уже возставший из развалин и горделивее чем когда-либо возвышавшийся над своим великолепным озером Мичиганом.

ринулся со всею скоростию, как бы понимая что почтенному джентльмену некогда терять ни минуты. Он пролетел как молния Индиану, Огайо, Пенсильванию, Нью-Джерзи, минуя города с древними именами, в которых были улицы, и конно-железные дороги, но еще не было домов. Наконец показался Годсон, и 11го декабря в четверть 12го вечером поезд остановился на станции на правом берегу реки.

Мистер Фогг и его спутники бросились в фиакр, который примчался в несколько минут к пристани пакетботов линии Кюнарда... 

China, ливерпульский пароход, отплыл назад тому 45 минут.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница