Вокруг света в восемьдесят дней.
XXXII. Филеас Фогг вступил в непосредственную борьбу против неудачи.

Заявление о нарушении
авторских прав
Год:1872
Категории:Детская литература, Роман, Приключения
Связанные авторы:Верн Ж. (О ком идёт речь)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Вокруг света в восемьдесят дней. XXXII. Филеас Фогг вступил в непосредственную борьбу против неудачи. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXXII. Филеас Фогг вступил в непосредственную борьбу против неудачи.

Пакетбот China повидимому, уносил с собою последнюю надежду Филеаса Фогга.

И действительно, ни один из пакетботов совершающих прямые рейсы между Америкой и Европой, ни французские Transatlantiques, ни суда White-Star-line, ни пароходы компании Иммана, ни гамбургские не могли содействовать осуществлению планов джентльмена, в чем он и убедился разсматривая свой дорожник, где с математическою точностию означено было все движение трансатлантической навигации.

Паспарту был в совершенном отчаянии. Опоздать сорок пять минут на пакетбот! - это убивало его. Виноват был он, ибо вместо того чтобы помогать своему господину на его пути он ставил ему повсюду преграды! Перебирая в уме своем все события путешествия, перечисляя все суммы истраченные напрасно и только в его интересах, и размышляя о громадном пари, которое, с присоединением страшных издержек путешествия, теперь уже безполезных, разоряло окончательно мистера Фогга, он осыпал себя ругательствами и проклятиями.

А между тем мистер Фогг не сделал ему ни малейшого упрека, а оставляя пристань трансатлантических пакетботов сказал только:

- Мы примем наши меры завтра. Теперь пойдем.

Мистер Фогг, мистрис Ауда, Фикс и Паспарту перешли Годсон и сели в фиакр, который отвез их в Fifth-Avenu-HТtel, в Брадвее. Они заняли там комнаты, и ночь прошла очень скоро для Филеаса Фогга, который спал по обыкновению совершенно спокойно, и очень долго для мистрисс Ауды и его спутников, которые от волнения не могли сомкнуть глаз.

На другой день было 12е декабря. От семи часов утра 12го декабря до 35 минут 11го вечером 21го декабря оставалось девять дней, 15 часов и 35 минут. Итак еслибы Филеас Фогг отправился накануне на China, одном из лучших пакетботов линии Кюнарда, то он прибыл бы в Ливерпуль и потом в Лондон в назначенные сроки.

Мистер Фогг вышел из гостиницы один, предупредив своего слугу чтобы тот ожидал его и просил мистрис Ауду быть в готовности к отъезду.

Мистер Фогг отправился к берегам Годсона, и между судами, причаленными у пристани или стоявшими на якоре, тщательно осмотрел те которые готовились к отъезду. Многия суда выкинули флаги к отплытию и готовились пуститься в море с утренним отливом, ибо в этом громадном и великолепном порте Нью-Йорка нет дня в который бы сотни судов не отплывали во все концы земного шара, но большая часть из них были парусные и не могли служить Филеасу Фоггу.

Повидимому джентльмен наш должен был уже отказаться от своей попытки, как вдруг заметил на некотором разстоянии стоявшее на якоре купеческое винтовое судно легких форм, из трубы которого вылетали густые струи дыма, указывавшия что оно готовится к выступлению в море.

Филеас Фогг подозвал лодку, сел в нее и через минуту взбирался на пароход Генриетта, окованный железом. Шкипер Генриетты был в каюте. Филеас Фогг взошел на палубу и спросил его. Тот вышел к нему тотчас же.

все это далеко не обличало в нем светского человека.

- Г. Шкипер? спросил мистер Фогг.

- Он самый.

- Я Филеас Фогг из Лондона.

- А я Андру Спиди из Кордиффа.

- Вы отъезжаете?

- Через час.

- Вы идете с грузом в...?

- Бордо.

- А ваш груз?

- Кремни в желудке. Фрахта нет; я иду с балластом.

- У вас есть пассажиры? [

- Пассажиров нет. Я никогда их не беру. Товар безпокойный и разсуждающий.

- Судно ваше ходет скоро?

- От 10ти до 11ти узлов в час. Генриетта хорошо всем известна. Она была некогда употребляема на прорыв блокады.

- Очень рад, капитан Спиди.

- Но к чему все эти вопросы? спросил шкипер.

- Хотите взять четырех пассажиров? спросил в свою очередь мистер Фогг.

- Нет!

- И отвезти их в Ливерпуль?

- В Ливерпуль?!

- Затем вы пойдете в Бордо, - это крюк небольшой.

- Нет.

- Еслибы даже вы предложили по двести долларов с человека....

- Предлагаю по две тысячи.

- С человека?

- Да.

- И вас четверо?

- Четверо.

Капитан Спиди начал чесать себе лоб так что казалось сдерет с него кожу.

- Предложение ваше сериозно? спросил он джентльмена.

- Самое сериозное. Мне необходимо быть в Лондоне 21го декабря, до 35ти минут 11го, и если я попаду во-время, то прибавлю две тысячи долларов премии.

- Всего десять тысяч.

- Постойте, я поговорю с судохозяевами, отвечал шкипер Спиди, сильно взволнованный.

Это предложение десяти тысяч долларов за крюк почти ничтожный, эти десять тысяч долларов, как будто с неба падающие в кассу судохозяев и в карман шкипера, ибо Андру Спиди владел двумя пятыми парохода Генриетты, - и все это, когда пароход шел с балластом за неимением груза; да это верх благополучия!

Четверть часа спустя мистер Фогг и шкипер Спиди были в конторе Фортенби и Кo. и через десять минут дело было улажено. Мистер Фогг передал в руки Фортенби и Ко. восемь тысяч долларов, с тем чтобы выдать премию, когда она будет заслужена, а Фортенби и Ко. выдали ему квитанцию в получении означенной суммы, составленную в обычной форме и предоставлявшую трех-мачтовый винтовой пароход Генриетту из Нью-Йорка в распоряжение Филеаса Фогга эсквайра, для перевозки его в Ливерпуль.

- Я возвращаюсь на пароход, сказал Спиди.

- А я в гостиницу, сказал мистер Фогг.

- Теперь сорок минут 9го. Мы должны спешить.

- В девять часов мы будем на пароходе, отвечал мистер Фогг.

Генриетте, были уже на пароходе.

Когда Паспарту узнал что стоит этот переезд из Нью-Йорка в Ливерпуль, то он произнес одно из тех продолжительных: О! которое проходило у него по всем интервалам нисходящей хроматической гаммы.

Что касается инспектора Фикса, то он сказал себе что Английский Банк многого не дочтет у себя из похищенной суммы. И в самом деле по прибытии в Ливерпуль, если даже предположить что Филеас Фогг не побросает несколько банковых билетов в море, в его мешке окажется недочет более чем восемь тысяч фунтов (около 50.000 рублей).

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница