Остров Ричмонд.
ГЛАВА II.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верн Ж., год: 1880
Категории:Роман, Приключения, Детская литература

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Остров Ричмонд. ГЛАВА II. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА II.

Наконец туман разсеялся и теперь можно было видеть, на довольно значительное разстояние вокруг шкуны. Тучи попрежнему неслись очень быстро и ветер совсем не утихал. Но кажется это были уже последния его порывы? Во всяком случае можно было на это надеяться; тем более это было желательно, что положение "Мэри" в бурунах было также очень опасно, не менее перенесенной до того бури в открытом море. Дети, собравшияся на палубе, пугливо озирались и прижимались друг к другу, а когда более сильная волна переливалась через борт, каждый думал, что пришел наконец их последний час. Удары волн были очень опасны, а шкуна теперь уже не могла от них уклониться. Кузов её весь трещал и вздрагивал, хотя пробоины все еще не было. В этом Гордон и Бриан убедились, спустившись вниз и осмотрев все каюты и трюм. Возвращаясь на палубу они снова принялись успокаивать своих младших товарищей.

- Не бойтесь! - говорил им Бриан,-- шкуна наша очень прочна, берег не далеко и мы скоро как нибудь доберемся до него. Нужно только еще немного подождать.

- Чего же нам ждать? спросил Донифан.

- Правда его, чего нам ждать?-- добавил двенадцатилетний Вилькокс.-- Донифан вполне прав. По моему тоже ждать совершенно незачем!

- Потому нужно подождать, что море еще слишком не спокойно и волны чего доброго могут бросить нас на скалы,-- отвечал Бриан.-- А если наша шкуна разобьется?-- вскричал третий мальчик Вебб, одних лет с Вилькоксом.

- Я не думаю чтоб это могло случиться! возразил Бриан.-- По крайней мере нет основания бояться, что это может случиться до отлива; когда же наступит отлив, тогда легче можно будет позаботиться о нашей высадке на берег конечно если при этом утихнет ветер. Бриан говорил совершенно основательно. Благоразумнее было подождать отлива, так как тогда часть скал выступит из воды и достигнуть берега будет гораздо легче. Но Донифан и некоторые товарищи не соглашались с Брианом и отойдя в сторону начали шопотом держать совет между собою. Это были Донифан, Вилькокс, Вебб и Кросс. И во время плавания они очень неохотно подчинялись Бриану и уступали ему лишь из необходимости, так как Бриан лучше их понимал морское дело. По высадке на берег они заранее решились свергнуть с себя ненравившееся им "первенство" Бриана, как говорил Донифан, считавший себя умнее и способнее Бриана. Однако, взглянув на пенившияся волны строптивый мальчик вынужден был и на этот раз признать, что Бриан снова прав, потому что никакой самый искусный и сильный пловец не мог бы благополучно достигнуть берега при настоящих обстоятельствах. Бриан в свою очередь говорил Гордону и некоторым другим бывшим около него мальчикам.

- Нам ни в каком случае нельзя разлучаться. Мы должны держаться все вместе, иначе нам всем придется очень плохо.

- Ты кажется собираешся нами командовать Бриан? воскликнул Донифан, до которого долетели благоразумные слова товарища.

- Какой у нас новый командир выискался!

- Вовсе я не признаю себя за командира, а только нахожу что для нашего общого спасения нам необходимо действовать сообща.

- Совершенно верно, произнес Гордон, хладнокровный и разсудительный мальчик, никогда не говоривший что либо не обдуманно.-- Да!... Да!.. конечно, закричало несколько малышей инстиктивно угадавших на чьей стороне правда. Донифан на это ничего не возразил, но продолжал держаться со своими единомышленниками в стороне от Бриана, дожидаясь благоприятной для высадки на берег минуты.

Что же это был за берег? Был ли это какой нибудь остров или материк. Нельзя было еще ничего определить, хотя Бриан усиленно разглядывал берег в подзорную трубу.

Если это остров, то каким образом мальчики со време нем уедут с него, так как шкуна неминуемо разобьется о буруны? Если вдруг этот клочек земли необитаем, то что же будут делать на нем малолетние пассажиры погибшей Мэри? Если же это материк, то вероятно южно-американский, находящийся где либо по близости пампас. Конечно, на материке безопаснее, но ведь и там могут встретиться разные опасности

Нашим мальчикам теперь было не до того, чтобы разсуждать о таких подробностях. Им нужно было только позаботиться о том, чтобы выбраться скорее на берег, каков бы он ни был.

Наконец погода настолько прояснилась, что неведомый доселе берег стал виден уже с некоторыми подробностями. По первому взгляду он не представлял из себя ничего особенно привлекательного: впереди виднелось песчаное взморье, а за ним скалы и полоска зелени, указывавшая, что земля до некоторой степени кое-где плодородна. Но к сожалению не было ни малейшого признака, по которому бы можно было судить о том, что на этой земле есть какие либо жители.

- Я не вижу ни одной струйки дыма,-- сказал Бриан,-- опуская трубку.

- Около берега не видно даже ни одной лодки, заметил Моко.

- Откуда же быть тут лодкам, если нет гавани?-- возразил Донифан.

Замечание Гордона было очень верно. Но факт оставался фактом: ни одной лодки у берега не было видно.

Наконец начался отлив, хотя вода понижалась весьма медленно. Необходимо было приготовиться, чтобы сойти со шкуны в то время, как достаточно обнажатся подводные скалы. Около семи часов утра малолетние путешественники принялись вытаскивать из кают на палубу все необходимые вещи, разсчитывая остальные выловить из воды потом, когда море, разбив шкуну, принесет их к берегу.

На шкуне было довольно много провизии, сухарей, соленого и копченого мяса. Все это они запаковали в небольшие тюки, разсчитанные по силам каждого мальчика. Чтобы удалось перенести эти тюки на берег, было необходимо, чтобы скалы значительно вышли из воды. А будет ли для этого достаточно отлива, знать было нельзя.

Бриан и Гордон внимательно следили за морем. Ветер изменил, наконец, свое направление, чувствовалось затишье, рев бурунов становился все слабее и слабее. Убыль воды у берега стала заметнее и шкуна стала крениться на левый борт. Очень боялись, что шкуна может совсем опрокинуться на бок. Если бы это случилось, то вода залила бы всю палубу и положение маленьких пассажиров сделалось бы еще затрудительнее.

Как сожалели они теперь, что буря сорвала и унесла с "Мэри" все лодки. Будь лодки, Бриану с товарищами не только легко удалось бы достигнуть берега, но они могли бы перевезти со шкуны почти все вещи. Достоверно можно было сказать, что в следующую ночь они уже не увидят своей "Мэри", она наверно разобьется в бурунах и тогда о спасении вещей нечего и думать. Приходилось оставлять все на произвол судьбы и масса полезных вещей должна была погибнуть безцельно. Вдруг мальчик Бакстер, бывший на носу шкуны, сделал очень важное открытие, о чем сейчас же восторженно сообщил товарищам. Оказалось, что каким то чудом одна лодка была на шкуне. Она висела под бугшпритом запутавшись веревками. Это была маленькая гичка, в которую могло поместиться не более шести человек. Не смотря на это, гичка была добыта с общим восторгом, она могла принести им несомненную пользу.

Решили еще обождать, когда отлив оголит большую часть подводных камней и тогда можно будет начать переезд на берег.

Вдруг строптивый Донифан опять завел с Брианом сильный спор. Дело было так. Донифан, Вебб, Кросс и Вилькокс забрали гичку и решили немедля спустить ее на воду.

Бриаи увидя это спросил их.-- Что Вы делаете господа? Вилькокс грубо ответил.-- Это наше дело, а тебя не касается!-- Значит вы хотите сесть сейчас в гичку и плыть на берег? Еще раз спросил Бриан.-- Конечно, кто же нам может это запретить! воскликнул Донифан.

- Я первый запрещаю вам это! сказал Бриан.-- Вы должны понять, что в лодке нуждаетесь не одни вы, а все пассажиры нашей многострадальной "Мэри".

- С чего же взял, что мы хотим уехать одни и оставить других без лодки! Гордо и заносчиво возразил Донифан.

- Мы сперва съедем на берег первые, и привезем лодку обратно к шкуне.

- А если от неосторожности и неуменья править вы разобьете лодку об скалы, то кто же будет в этом виноват! Горячо воскликнул Бриан едва сдерживая свой гнев.

Вебб оттолкнул Бриана и закричал.

- Господа, садитесь скорее!

Вилькокс и Кросс помогли Веббу приподнять лодку, чтобы спустить ее за борт..

Бриан схватился за конец лодки и воскликнул.-- Вы не поедете!

- Это мы посмотрим! сказал Донифан. Бриан опять крикнул.

- Я еще раз повторяю, что первые вы не поедете! Он решил во чтобы то ни стало отстоять интересы малышей и их первых перевезти на берег.

- Прошу вас, предоставить лодку младшим!

- А я тебе говорю Донифан, что на этот раз я распоряжусь и не уступлю лодку тебе первому! Сказал Бриан.

Мальчики уже готовы были вступить в драку. Вилькокс, Вебб и Кросс очевидно были на стороне Донифана, а Бакстер, Сервис и Гарнет были за Бриана. Но в эту минуту в их спор вмешался Гордон. Умея сдерживать себя и, будучи старше всех, он поторопился прекратить ссору, зная как опасны подобные распри в их положении. Он подошел к Донифану и дружески положив ему руку на плечо сказал:

- Слушай Донифан, ведь ты видишь, что море неспокойно, а потому еще рано спускать лодку.

- Я не желаю, чтобы Бриан здесь распоряжался! кричал Донифан, он здесь пока еще не командир!

- Донифан прав, поддержали товарищи Вебб и Кросс.

- Я вовсе и не хочу быть командиром, волновался Бриан, я только против глупых действий от которых зависит участь всех.

- Мы не меньше тебя думали об участи всех, отвечал Донифан, но так как теперь мы у берега, то ...

- Увы! к сожалению мы далеко еще не у берега и я думаю добраться нам до него будет очень не легко, а потому советую тебе, Донифан, успокоиться и не спускать лодку пока море не утихнет, возразил Гордон.

Своим вмешательством Гордон еще раз отклонил распрю между мальчиками, повторящуюся уже не раз; зачинщиком которой почти всегда был Донифан.-- Между тем, во время ссоры вода сбыла еще на два фута.

- Интересно было-бы знать, есть-ли между бурунами, хотя небольшой проход! заметил один из мальчиков.

- Это мы сейчас узнаем, отвечал Бриан, беря подзорную трубу и направляясь к фок-мачте. Взобравшись по реям на самую верхушку он действительно увидал проход, по которому можно было провести лодку к берегу. Тогда он направил трубу на берег, в надежде отыскать хотя-бы маленький признак жилья. Но увы, и на всем девяти-верстном разстоянии, берег был совершенно пустынен.-- Просидев около получаса на мачте, Бриан спустился и сообщил товарищам свои наблюдения. Донифан, Вилькокс и Кросс выслушали его с небрежным взглядом, а Гордон, подумав, спросил:

- Ты не помнишь, Бриан, в котором часу "Мэри" села на мель? кажется около шести?

- Да, в шесть часов, а что?

- Не знаешь-ли ты сколько времени приблизительно продолжается отлив? снова спросил Гордон.

- Кажется около пяти часов, отвечал Бриан, а ты как думаешь Моко? обратился он к юнге.

- Да часов пять, шесть не больше.

- В таком случае шлюпку нужно будет спустить к одинадцати часам, заметил Гордон.

- Совершенно верно, ответили Бриан и юнга.

- Следовательно на этом мы и решим, заключил Гордон, а теперь не мешало-бы закусить, так как нам предстоит очень тяжелая и долгая работа,

обошлось благополучно и завтрак был запит глотком бренди, разведенным водою.

После завтрака Бриан снова поднялся на верхнюю палубу и, облокотясь на борт, принялся разсматривать подводные камни. Вода сбывала, но ужасно медленно. Бросив лот, Моко определил высоту воды над отмелью в восемь футов. Освободится-ли мель от воды, когда кончится отлив? Моко полагал, что не освободится и поторопился сообщить об этом Гордону по секрету, чтобы не испугать маленьких.

- Что-же мы будем делать? обратился Гордон к Бриану.

- Не знаю, не знаю! возразил Бриан, как жаль что мы только дети и ничего не знаем и не умеем.

- Ну нужда научит, поспешил заметить Гордон, не надо только отчаиваться; будем действовать осмотрительно и осторожно и Бог даст как нибудь выпутаемся.

- Да Гордон, отвечал Бриан, необходимо действовать и действовать немедленно: нам дорога каждая минута отлива. Ведь если мы не сойдем с "Мэри" до начала прилива, мы погибли!

- Безусловно, мы во чтобы-то ни стало должны покинуть яхту, так-как во время прилива она обязательно разобьется об утесы.

- Но как нам сойти с нея? спросил в отчаянии Бриан.

- Не удастся-ли нам построить плот, предложил Гордон, и на нем добраться до берега!....

- Я об этом сам думал, Гордон, отвечал Бриан, но где мы возьмем досок; правда, можно-бы разломать клетни и из них построить плот, но это займет слишком много времени и нам ни за что не окончить постройку его до прилива.

- Стой Гордон! вскричал Бриан, я кажется придумал способ переправы; слушай Гордон, ведь у нас на яхте много канатов? Что если один из них протянуть с яхты на берег и там укрепить на утес, а затем, дождавшись большого понижения воды, переправляться, держась за канат?

- План хорош, но кто же закрепит конец на утесе? спросил Гордон.

- Я, отвечал Бриан.

- Ты, Бриан? в таком случае я помогу тебе.

- Хорошо, но как ты доберешься до утеса, на лодке?

- Нет, я боюсь ее разбить, лучше оставим ее в резерве, как последнее средство, а я попробую добраться вплавь.

И мальчики не теряя времени принялись приводить свой смелый план в исполнение. Прежде всего достали длинный канат, затем Бриан разделся и, обвязав себя одним концом вокруг пояса, готовился броситься в воду, как вдруг к нему с криком: "Братец, братец!" подбежал его маленький брат.

- Не бойся, Жак, со мною ничего не случится! утешал его Бриан, затем, обращаясь к Гордону, попросил последняго позвать остальных, чтобы они разворачивали канат по мере надобности. Донифан, Вилькокс, Кросс и Вебб не могли отказать в помощи, так как видели пользу этого предприятия, а потому послушно отправились исполнять приказание Гордона. Когда все встали на указанные Гордоном места, Бриан бросился в воду и поплыл, с силою разсекая волны; канат разматывался за ним.

что встречные и поперечные течения относили его то вправо, то влево, мешая плыть прямо и мальчику больших трудов стоило преодолеть это препятствие и опасность. Но несмотря на все это Бриан все больше и больше приближался к берегу: хотя вскоре стало заметно, что пловец начал терять силы, отплыв от яхты всего на 50 фут.

Впереди юного пловца крутился водоворот, производимый двумя встречными прибоями. Если бы Бриану удалось миновать это препятствие, то может быть он бы и достиг своей цели потому что дальше море было совершенно тихо. И вот, напрягая последния силы, Бриан бросился влево, но было уже поздно силы значительно падали и тут ничего не поделал бы даже взрослый, опытный пловец. Бриана подхватило течение и со страшной быстротой и силой потащило в водоворот; он моментально скрылся под водою, успев только крикнуть: "Тащите, тащите!" Товарищи поспешно стали вытаскивать канат и через несколько минут вытащили безчувственного Бриана на палубу, где в скором времени он очнулся на руках своего братишки.

И так смелая попытка протянуть канат на берег не удалась. Вследствие этой неудачи мальчики совершенно потерялись, потому что уже начинался прилив, особенно сильный, благодаря новолунию, а между тем у них не было никаких средств сойти с яхты, грозившей им неминуемою гибелью, волны все с большей силой ударялись об края яхты, так что собравшиеся на корме мальчики, принуждены были крепко держаться за снасти и друг за друга, чтобы не вылететь, от толчков, за борт. Перепуганные школьники плакали и молились, отчаявшись в спасении; как вдруг набежала огромная двадцатифутовая волна и, подхватив как щепку - легонькую яхту, быстро понесла ее к берегу.-- Раздался сильный треск и яхта ударившись обо что-то остановилась.

От сильного толчка пассажиры яхты попадали на палубу придя немного в себя от испуга и оглядевшись, мальчики испустили крик радости - яхта стояла у песчаного берега, глубоко зарывшись носом в прибрежный песок.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница