Остров Ричмонд.
ГЛАВА VIII.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верн Ж., год: 1880
Категории:Роман, Приключения, Детская литература

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Остров Ричмонд. ГЛАВА VIII. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА VIII.

Теперь важный вопрос, от которого зависела дальнейшая судьба мальчиков, был решен. Ясно было, что предполагаемое море не море, а озеро. Но теперь вставал новый вопрос. Было ли это озеро материковое или островное? Разве не могло быть за этим озером настоящее море, которое нельзя будет переплыть? Конечно больше шансов было за то, что озеро было материковое, так как оно было очень велико.

- Если это озеро материковое, то мы вероятно выброшены на американский материк, заметил Бриан.

- Это было мое всегдашнее мнение сказал Донифан, и как оказалось оно вполне справедливо.

- Да но и голубая полоса виденная мною, отвечал Бриан, оказалась как я и говорил водою.

- Водою то водой, да не морем, а озером. Эти слова обнаружили все скрытое в Донифане тщеславие. Бриан конечно не стал с ним спорить, тем более, что для общей пользы было лучше, что он ошибся, так на материке мореплаватели не были заперты и могли бы конечно со временем выбраться отсюда. Но для путешествия на восток следовало выбрать другое время года, так был уже Апрель месяц, а ведь зима в южном полушарии наступает гораздо скорее, чем в северном. Однако и оставаться в западной бухте было нельзя, так как она была совершенно открыта от зимних холодных ветров. Следовательно необходимо было покинуть "Мери" по возможности скорее. Так как мальчикам неудалось как они предполагали найти какой либо пещеры, в которой они могли бы прозимовать, то разведчики и решили посмотреть местность близ озера. Нельзя ли здесь как нибудь устроиться? Исследование берега более затянет их возвращение дня на два и Гордон будет безпокоиться. Но несмотря на все это, мальчики решили все-таки приступить к осмотру, тем более, что припасов у них было еще смело на двое суток. Но было еще одно обстоятельство, которое заставило мальчиков пуститься на дальнейшие разведки. Не было сомнения в том, что эта часть острова если и необитаема, то, по крайней мере посещаема туземцами. Такие следы как шоссе и беседка не допускали другого мнения. И понятно, что прежде чем приискивать место для зимовки, следовало раньше узнать кто построил хижину и плотину, если это не туземцы. Возможно было предположить, что это был кто нибудь потерпевший также как мальчики крушение. В таком случае им может удалось бы найти какое нибудь указание, каким образом этот человек выбрался отсюда.

Понятно, что для всего этого, очень важного для юных мореплавателей, стоило потерять два дня.

Теперь когда разведчики решили идти на поиски, перед ними встал новый вопрос: Куда идти? на север или на юг? Идя на юг, они приблизились бы к яхте, а потому это направление и выбрано как более удобное. Нужно ли будет им дойти до другого конца озера, они могли решить в дороге смотря по обстоятельствам, а потому этот вопрос был отложен в сторону.

Покончив со всеми вопросами и выработав план пути, мальчики двинулись в путь бодро шагая по кочкам, которыми была усеяна вся равнина, окаймленная зеленью.

Выступив в девять часов мальчики прошли в этот день двенадцать миль и не слишком утомились, так как дорога была удобная.

За весь день они не заметили ни малейшого человеческого следа, ни струйки дыма не виднелось над деревьями. Из этого было видно, что если здесь прежде и жил кто нибудь, то теперь эта часть была совершенно необитаема.

Из диких зверей и жвачных животных мальчики не видали ни одной породы. Все было тихо и пустынно.

Изредка вдали показывались какие то птицы, но они так быстро скрывались, что не было возможности их разсмотреть. Несмотря на это Сервис, увидя их, воскликнул:

- Страусы!

- Мне кажется они слишком малы для островов, отвечал Донифан.

- Если только это страусы, сказал Бриан, а если мы на материке, то...

- Да неужели ты и теперь сомневаешься, насмешливо перебил его Донифан.

- То этот материк американский, продолжал Бриан, я только это и хотел сказать.

Около семи часов вечера разведчики подошли к реке которая вытекала из озера и преграждала им путь.

Переправляться через нее приходилось вплавь, а делать это в быстро наступавшей темноте было немыслимо.

И потому мальчики решили сделать привал. Поужинав они расположить на ночлег под звездным небом, на западе которого закатывался молодой месяц. Воздух был тих прохладен на берегу и на воде была также полная тишина. Улегшись под большим старым буком, мальчики заснули крепким сном и кажется пушечные выстрелы не смогли бы, их разбудить. Так же крепко спал и Фанн вдоволь набегавшийся за день. Ни он ни его хозяева не слыхали, ни воя шакалов, ни рева зверей. Однако звери близко не подходили и ночь прошла совершенно спокойно. На другой день едва только забрезжил свет, как Фанн вскочил и, ворчанием начал обнюхивать землю. В семь часов проснувшийся Бриан разбудил товарищей. Последние быстро вскочили, стряхивая с себя остатки сна и с любопытством стали осматривать противоположный берег.

- Господа, а мы вчера очень кстати догадались остаться на этом берегу, вскричал Вилькокс, взгляните, если бы мы только переправились, то обязательно попали бы в болото.

- Да но какая прекрасная вышла бы в этом месте охота, воскликнул Донифан, смотрите сколько там уток, бекасов. Если бы мы здесь поселились на зиму, то стол у нас был бы обезпечен.

- Да место хорошое, если не найдем лучшого, то почему бы нам здесь и не устроится, отвечал Бриан, подходя к правому берегу реки. Сзади возвышалась высокая стена, оканчивающаяся внизу крутым выступом. Два бока скалы, соединявшиеся почти под прямым углом, направлялись - один к берегу реки, а другой к озеру. Эта скала была не та самая, которая окаймляла Мэри-бей на северо-востоке? Это можно было узнать впоследствии, при более подробном осмотре местности.

Правый берег реки составляли подножия соседних высот, левый был чрезвычайно низок и переходил в болото. По мнению Бриана им необходимо было, прежде чем отправится на яхту, определить направление речки. Это можно было сделать не иначе, как взойдя на скалу. Первым делом нужно было изследовать исток, который был не шире сорока футов, но впоследствии речка вероятно расширялась, так как по всей вероятности она принимала в себя несколько других. В это время Вилькокс, подошедший к одному из нижних выступов скалы, закричал:

- Смотрите! Смотрите!

Мальчики бросились к нему и взглянув по тому направлению, куда он указывал, увидели точь в точь такое же шоссе как и первое.

- Теперь уже нет ни малейшого сомнения! заметил Бриан.

- Да, особенно взглянув на это, отвечал Донифан, указывая рукой на какие то обломки, которые были повидимому от лодки.

В это время Сервис внимательно разсматривавший последние указал товарищам на один из обломков. Это был повидимому кусок форштевня с ввинченным в него железным кольцом, сильно изъеденным ржавчиной. С волнением оглядывались мальчики, ежеминутно ожидая увидеть владельца этой лодки. Но нигде ничего не было видно. Очевидно много времени человек не появлялся здесь. Или он вернулся в обитаемую часть или же погиб где нибудь недалеко в нищете и одиночестве. Понятное волнение охватило мальчиков, когда они увидали несомненные следы человека. В это время внимание их привлек Фанн. Собака должно быть что нибудь почуяла. Она усиленно махала хвостом, поминутно приподнимала уши и сильно рыла лапами землю.

- Господа, что это с Фанном, вскричал Сервис, который первый заметил странное поведение собаки.

- Он очевидно что-то чует, сказал Донифан, подходя к собаке. В это время Фанн, сделав стойку, вдруг быстро ринулся к группе деревьев, росшей у скалы, со стороны озера. Мальчики бросились за ним и нашли его у большого дерева, на коре которого была сделана надпись, расположенная таким образом Ф. Б. 1807. Молча и неподвижно остановились мальчики перед деревом. Между тем Фанн бросился далее и исчез за углом выступа.

- Фанн, Фанн! ici, крикнул Бриан.

Но Фанн не возвращался, за то послышался его громкий и быстрый лай.

- Теперь господа осторожнее! заметил Бриан, не будем расходится и давайте внимательно смотреть вперед.

Предосторожность эта была далеко не лишняя. Ведь собака могла заметить толпу туземцев? Например диких свирепых индейцев, которыми переполнены пампасы Южной Америки.

Приняв все предосторожности и держа ружья на готове, мальчики осторожно приблизились к выступу и завернув за него пошли по узкому берегу реки.

когда то обработанного огорода, но теперь совсем заросшого. Вдруг снова раздался лай и к мальчикам подбежал Фанн очевидно бывший в крайнем возбуждении. Он то подбегал ним, вертелся около, то вдруг снова убегал, оборачиваясь как бы приглашая их следовать за ним.

- Очевидно он нашел что нибудь важное, сказал Бриан, стараясь успокоить собаку.

- Идем! вскричал Донифан, посмотрим куда он нас приведет.

Они последовали за собакой. Но им недолго пришлось идти. Не более как через десять шагов Фанн остановился у кучи хвороста и группы кустарника, росшого у самого подножия скалы. Бриан, желая узнать нет ли в кустах трупа человека или животного, раздвинул последние. В. тот же момент он отступив шаг назад вскрикнул: Здесь отверстие которое очевидно служит входом в пещеру.

- Это очень возможно, заметил Донифан, но нет ли в ней чего?

было достаточно освобождено от кустарника, Сервис собрался было уже пролезть в него, но Бриан остановил его.

- Нужно сначала посмотреть, как теперь поведет себя Фанн, сказал он следя за собакой.

Последняя все время глухо ворчала, так что если бы в пещере был какой нибудь зверь, то он наверное вышел бы. Затем Бриан принял еще одну предосторожность перед исследованием пещеры. Очень возможно было, что воздух пещеры был испорчен или даже имел ядовитые газы. Чтобы узнать это, благоразумный мальчик бросил зажженный пучок сухой травы во внутренность пещеры. Пучок сгорел - следовательно воздух был вполне чист.

- Да, конечно, отвечал Донифан.

Вход имел семь футов высоты и около двух ширины. Дальше же он быстро расширялся и переходил в углубление которое и составляло пещеру вышиною футов в десять и шириною в двадцать. Весь пол последней был усыпан мелким сухим песком. Входя в пещеру Вилькокс чуть не упал, наткнувшись на грубо сколоченную деревянную скамью стоявшую перед столом того же материала и изделия. На нем стояла различная убогая утварь, как то: глиняный кувшин, раковины, заменявшие тарелки, изломанный и сильно заржавленный ножик, несколько бочек, жестяная, также поржавленная, кружка. Против стола стоял сундук, очевидно самодельный; последний был наполнен локмотьями одежды.

Не было сомнение, что в пещере кто-то жил. Но кто? Где он теперь? Не умер ли он и теперь где нибудь в углу своего жалкого жилища? Вопросы которые волновали мальчиков. Оглядываясь далее они увидали стоявшую в глубине пещеры кровать. Рядем с нею стоял грубый табурет на котором находились другая кружка и самодельный деревянный подсвечник в котором виднелась обгоревшая светильня. В первую минуту инстинктивно мальчики отодвинулись от кровати им всем пришла мысль что может быть под рубищем, покрывшем постель - лежит покойник. Наконец, кой как победив в себе чувство отвращения, Бриан сдернул лохмотья. Кровать оказалось пустой. Несколько минут спустя, глубоко взволнованные виденным, мальчики, были уже на воздухе. Между тем Фанн продолжал жалобно выть. Мальчики двинулись вперед по берегу реки. Но не прошли они и двадцати шагов как чувство невольного ужаса приковало их к месту. В нескольких шагах от себя под буком, между его жилистых корней ошеломленные мальчики увидали, человеческия кости. Очевидно здесь жил хозяин пещеры и строитель плотин. Вероятно он давно уже попал сюда и долго здесь прожил. Несчастный даже не умер на своей постели.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница