Остров Ричмонд.
ГЛАВА XV.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верн Ж., год: 1880
Категории:Роман, Приключения, Детская литература

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Остров Ричмонд. ГЛАВА XV. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XV.

Переправившись через речку мальчики поднялись на песчаную дюну, откуда можно было видеть довольно далеко.

Прежде всего они направили трубку на север и увидели, что до самого взморья тянется песчаная пустыня, как было обозначено на карте Бодуэна.

Следовательно продолжать путь вперед не стоило.

- Куда же мы теперь направимся? спросил Кросс.

- Я думаю повернуть назад, сказал Гордон

- Но на дорогу надо закусить, заметил Сервис.

- Устрой ка это, проговорил Вебб.

- Господа, мне кажется, нам лучше было бы идти другой дорогой домой! сказал Донифан.

- Я тоже об этом думал, отвечал Гордон, надо попробовать.

- И лучше всего идти левым берегом Семейного озера, продолжал Донифан.

- Это будет слишком далеко, возразил Гордон, ведь судя по карте нам нужно будет пройти около сорока миль, следовательно мы опоздаем на пять дней домой, да и то если нам не встретятся препятствия.

- Но ведь все равно, рано или поздно, а осмотреть надо ту часть острова, отвечал Донифан.

- Обязательно, но эту экспедицию мы предпримем в другой раз, ответил Гордон.

- Однако не идти же нам старой дорогой? воскликнул Кросс.

- Мы и не пойдем, сказал Гордон. Сейчас мы направимся по берегу озера до Стоп-ривера, затем, переправившись через нее, пойдем вдоль скалистой гряды.

Опустившись с дюны, мальчики позавтракали и отдохнув, отправились назад.

Погода была чудная. На голубом небе не видно было ни одного облачка. Легкий ветерок приятно обвевал лица мальчиков и чуть заметно рябил зеркальную поверхность озера.

Гордон желал, чтобы такая погода продержалась бы хоть дня полтора надеясь в это время дойти до пещеры.

Двинувшись в путь в шесть часов, мальчики к одиннадцати были уже на берегу Стоп-ривера. В этот день они, не особенно утомившись, прошли девять миль. Через речку переправились в каучуковой лодке.

- Вот и лес, сказал Гордон, когда переправа была закончена. Теперь Бакстер тебе есть где показать свою ловкость с болой и лассо.

- Э, разве этими снарядами можно поймать какое нибудь животное! презрительно заметил Донифан, как страстный охотник не признававший никакого оружия кроме ружья.

- Посмотрим, улыбаясь сказал Гордон.

Проходя по лесу, Гордон заметил широкий куст, обладавший густою листвою и колючками. В нем он сейчас же узнал trulca.

- Плоды этого куста в большом употреблении у индейцев, заметил он.

- А если это едят индейцы, вскричал Сервис, перебивая Гордона, то и я их попробую!

- О, да какая же это гадость! вскричал Сервис, выплевывая их и делая ужасные гримасы.

Товарищи расхохотались и Гордон сказал:-- Видишь ли, ты не дал мне договорить, а уж принялся пробовать. Индейцы вовсе не едят их, а настаивают из них питье. Когда у нас выйдет весь брэнди, то мы его заменим настоем из этих плодов.

Взяв несколько экземпляров с собой, мальчики отправились далее. Вскоре однако Гордон остановился перед небольшим деревом.

- Вот, сказал он, листья этого дерева заменят нам чай, когда он весь у нас выйдет.

Действительно, молодой американец нашел так называемое чайное дерево или что называется у ботаников pernettiа. Листья его чрезвычайно ароматны и дают довольно вкусный настой.

- Надо будет на зиму запастись этими листьями, продолжал Гордон.

Забрав несколько листьев с собой, изследователи двинулись дальше и к четырем часам уже достигли северного склона скалы. Двигаясь вперед, они прошли не более двух миль, как услышали шум потока бегущого по камням. Поток был настолько мелок, что его смело можно было перейти в брод.

- Мне кажется, что это та самая речка, которую мы переходили в первую экспедицию к озеру, сказал Донифан.

- Та, на которой положена плотина? спросил Гордон.

- Конечно. Благодаря этому мы и назвали ее Денк-крик.

- Гордон решил сделать здесь привал, так как становилось темно.

- Сегодня последняя наша ночь под открытым небом, завтра мы уже будем в Френч-Дене, заметил Гордон.

Сервис тотчас же занялся приготовлением ужина, а Гордон и Бакстер пошли снова в лес. Первый в надежде отыскать еще какое нибудь полезное растение, второй же попробовать свое искусство с болой и лассо.

Пройдя не более ста шагов по лесу, Гордон заметил каких то животных, на которых и указал Бакстеру,

- Это козы? тихо спросил Бакстер.

Должно быть, отвечал шопотом американец. Ну, покажи теперь, как ты умеешь обращаться со своими инструментами.

- С удовольствием поохочусь, отвечал Бакстер. Смотри! крикнул он и лассо, со свистом разсекая воздух, обвилось вокруг шеи одной из коз, к ногам которой жались два козленка. Все стадо испуганно шарахнулось в сторону, в тот же миг грациозные животные исчезли в чаще.

- Ура! закричали Гордон и Бакстер подбегая к пойманной козе.

- Это по всей вероятности вигонь! воскликнул Гордон, когда подошел близко.

- А дают вигони молоко? спросил Бакстер.

- Еще бы, да еще какое вкусное, отвечал Гордон.

- Если так, то да здравствуют вигони! прокричал Бакстер.

Стащив козу в лагерь, мальчики привязали ее к дереву. После чего поужинав улеглись спать. Дежурить остался Донифан. Ночью мальчиков разбудил громкий, противный вой. Вскочив, они увидели вдали какую то движущуюся и воющую, темную массу, которая приближалась к лагерю.

- Это что?! спросил Вилькокс.

- Какие нибудь хищные звери: кугуары или ягуары, отвечал Гордон.

- Старайтесь стрелять наверняка, чтобы не тратить по пусту пороха, сказал Гордон.

Пока шли все эти приготовления, воющая масса уже была перед самым лагерем. Прицелившись Донифан выстрелил; что-то застонало и вся масса бросившись в сторону исчезла в кустах.

Гордон и Донифан вышли взглянуть, кого убил последний. Но подойдя к тому месту, где находились звери в момент выстрела, они увидали только лужу крови и кровавые следы ведущие вглубь леса. Очевидно животное было только ранено и убежало. Его не стали розыскивать, так как благодаря темноте, царившей вне привала, трудно было разсмотреть что-нибудь. Мальчики снова улеглись спать и на этот раз спокойно проспали до утра. Утром, закусив, двинулись дальше,. ведя с собой вигонь с двумя козлятами.

и немного похоже на верблюда. Гордон тотчас же узнал в нем гуанако - животное чрезвычайно полезное при перевозке тяжестей. Итак экспедиция на север Семейного озера была очень удачна. Мальчики нашли много полезных растений и кроме того вели с собой вигонь для молока и гуанако для езды. Последний был чрезвычайно кроток и не задерживал мальчиков на дороге, так что к шести часам они уже были дома, встреченные восторженными криками, с нетерпением их ожидавших товарищей.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница