Приключения капитана Гаттераса.
Часть II.
Глава XVIII. Последния приготовления.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верн Ж., год: 1866
Категории:Роман, Приключения

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XVIII.

 

Последния приготовления.

На следующий день погода переменилась; снова наступил холод, и втечение многих дней перемежался дождями, снегом и мятелями.

 

Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления.

Бэлль окончил шлюпку, которая оказалась вполне соответствовавшею своей цели. На половину покрытая палубою, с высокими бортами, она могла держаться в море во время бури под парусами. К тому-же, она была легка, так что собаки без особого труда могли везти ее на санях.

Льдины на заливе тронулись; самые большие из них, безпрестанно подтачиваемые водою, при первой-е буре должны были оторваться от берегов и образовать собою движущияся ледяные горы. Но Гаттерас хотел отправиться в путь прежде, чем разойдутся ледяные поля, так как часть пути предполагалось совершить сухим путем; поэтому он, назначил отъезд на 25-е число июня месяца; к этому времени все приготовления могли быть вполне окончены. Джонсон и Бэлль привели в исправность сани, возвысили их кузов и починили лыжи. Путешественники намеревались воспользоваться теми немногими неделями хорошей погоды, которые природа уделяет гиперборейским странам.

 

Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления.

За несколько дней до отъезда, 20 июня, между льдинами образовались свободные протоки. Путешественники воспользовались этим, чтобы испробовать шлюпку. Они съездили на ней к мысу Вашингтона. Море далеко еще не очистилось от льдов, но не представляло уже сплошной твердой поверхности.

На возвратноѵь пути пловцы были свидетелями одного очень интересного эпизода - охоты громадного медведя на тюленя. К счастию, медведь слишком был занят своим делом и не заметил шлюпки, а то он не преминул-бы погнаться за нею. Он сторожил у одной отдушины, в которую, очевидно, нырнул тюлень. Медведь ждал появления земноводного с терпением охотника или рыбака - потому что в сущности он занимался скорее рыбною ловлею, чем охотой - не шелохнувшись, не обнаруживая ни малейшого признака жизни.

 

Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления.

Вдруг поверхность воды заколыхалась; земноводное поднималось, чтобы подышать воздухом. Медведь в растяжку лег на льду и окружил обеими лапами отдушину.

Мгновение спустя, тюлень показался и выставил голову из воды, но нырнут он уже не успел: лапы медведя сомкнулись, с непреодолимою силою сгребли животное и выхватили его из родной стихии.

 

Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления.

Борьба длилась недолго; несколько, мгновений тюлень еще барахтался, но скоро был задушен на груди своего исполинского врага; медведь без труда унес большое земноводное и, легко перепрыгивая с льдины на льдину, исчез на материке.

- Счастливого пути!-- крикнул Джонсон. Каковы однако лапищи у этого молодца!

Шлюпка вскоре вошла в маленькую бухточку, открытую Бэллем между льдинами.

Только четыре дня оставалось Гаттерасу и его товарищам до отъезда. Гаттерась торопил приготовлениями; ему хотелось поскорее оставить Новую Америку, потому что земля эта принадлежала не ему, не он дал ей название, да и вообще капитан сознавал, что здесь он не у себя дома.

 

Приключения капитана Гаттераса. Часть II. Глава XVIII. Последния приготовления.

22-то июня начали переносить на сани лагерные принадлежности, палатку и съестные припасы. Путешественники брали с собою двести фунтов солонины, три ящика овощей и мясных консервов, пятьдесят фунтов лимонного сова, достаточное количество муки, несколько мешечков кресс-салата и ложечной травы с плантаций доктора; все это вместе с двумя стами фунтами пороха, оружием, разными мелкими вещами и шлюпкою, весило около тысячи пятисот фунтов - груз очень значительный для собак. Эскимосы заставляют работать своих животных только четыре дня в неделю, но так как наши путешественники переменных собак не имели, то им приходилось работать каждый день. Путешественники положили в случае надобности помогать собакам и делать ежедневно только небольшие переходы. Бухта Виктории отстояла от полюса всего на сто пятьдесят миль, следовательно в один месяц можно было пройти это пространство, делая по двенадцати миль в день. Впрочем, если бы материк где нибудь прерывался, то окончить путешествие пришлось бы на шлюпке.

Здоровье отряда находилось в отличном состоянии; зима, хотя и суровая, кончалась при благоприятных условиях. Благодаря советам доктора, путешественники избежали недугов, свойственных полярному климату. Вообще же они несколько похудели, что приводило в восторг достойного доктора.

В виду далекого путешествия, он советовал товарищам заранее приготовиться в делу и тщательно выдержаться.

- Друзья мои,-- говорил он им,-- я не стану советовать вам подражать английским скороходам, которые, после двух дней выдержки, теряют восемнадцать, а после пяти - двадцать пять фунтов весу. Во всяком случае, необходимо поприготовиться к такому продолжительному путешествию. Первое условие выдержки - это устранение из организма жира, что достигается посредством слабительных и сильного движения. Жокеи и скороходы в точности знают, сколько они потеряют веса от таких-то лекарств, и поэтому достигают иногда поразительно точных результатов. Иной до выдержки не мог пробежать, не задыхаясь, и одной мили, но после выдержки легко делал двадцать пять миль! Говорят, будто знаменитый скороход Таунсед проходил, не останавливаясь, сто миль в двенадцать часов.

- Да, результат недурной,-- сказал Джонсон. Хотя мы и не слишком тучны, но пожалуй не мешало бы...

- Без преувеличения Джонсон, можно сказать, что выдержка имеет свои хорошия стороны: она укрепляет кости, сообщает мускулам большую степень упругости, изощряет слух и зрение. Не следует упускать этого из вида.

Наконец, выдержанные

Обитатели форта не без некоторой грусти ожидали минуты отъезда. Им тяжело было разставаться с снежною избушкою, так хорошо исполнявшею роль дома, с бухтою Виктории, с гостеприимным берегом, на котором они провели суровую зиму.

В этот день все легли спать пораньше, чтобы встать с разсветом. Таким образом прошла последняя ночь в форте Провидения.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница