Дрозд в сумерках

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гарди Т.
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДРОЗД В СУМЕРКАХ

Томился за калиткой лес
От холода и тьмы,
Был отуманен взор небес
Опивками зимы.
 
Как порванные струны лир,
Дрожали прутья крон.
В дома забился целый мир,
Ушел в тепло и сон.
 
Я видел Века мертвый лик
В чертах земли нагой,
Я слышал ветра скорбный крик
И плач за упокой.
 
Казалось, мир устал, как я,
И пыл его потух,
И выдохся из бытия
Животворящий дух.
 
Но вдруг безлиственный провал
Шальную песнь исторг,
Стон ликованья в ней звучал,
Немыслимый восторг:
 
То дряхлый дрозд, напыжив грудь,
Взъерошившись, как в бой,
Решился вызов свой швырнуть
Растущей мгле ночной.
 
Так мало было в этот час,
Когда земля мертва,
Резонов, чтоб впадать в экстаз,
Причин для торжества,
 
В той песне о весне
Какая-то Надежды весть,
Перевод Г. Кружкова

Стихотворение было напечатано 29 декабря 1900 г. под названием «Столетие на смертном ложе». Среди его литературных источников можно назвать «Оду соловью» Дж. Китса.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница