Автор: | Гёте И. В., год: 1806 |
Примечание: | Перевод: Д. Н. Кафтырева |
Категория: | Стихотворение |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Из "Фауста"
ИЗЪ ФАУСТА.
(Брату С. Н. Кафтыреву).
Комната Маргариты.
Маргарита (поетъ за прялкою)
Сердце ноетъ, сердце бьется! |
Ахъ, покой мой навсегда |
Улетелъ и не вернется |
Никогда онъ, никогда! |
Нету милаго, нетъ и покоя; |
Пустъ и теменъ мне кажется светъ, |
Всюду веетъ лишь грустью одною, |
Ни отрады, ни счастiя нетъ. |
Вся измучилась я, изстрадалась, |
Тяготитъ меня бедный мой умъ; |
Голова у меня помешалась |
Отъ тяжолыхъ, мучительныхъ думъ. |
Сердце ноетъ, сердце бьется! |
Ахъ, покой мой навсегда |
Никогда онъ, никогда! |
Я въ окно-ли гляжу, иль изъ дома |
Выхожу я наружу порой,-- |
Всюду вижу я образъ знакомый, |
Всюду вижу его предъ собой. |
О, какъ строенъ онъ, другъ мой прекрасный! |
Что за пламень сверкаетъ въ очахъ! |
Какъ улыбочка зорькою ясной |
Вечно светитъ на нежныхъ устахъ! |
Речь течетъ и журчитъ точно струи! |
Какъ твердитъ онъ мне страстно: люблю, |
Какъ пылаютъ его поцалуи, |
Какъ сжимаетъ онъ руку мою! |
Сердце ноетъ, сердце бьется! |
Ахъ, покой мой навсегда |
Улетелъ и не вернется |
Никогда онъ, никогда! |
Грудь пылаетъ и рвется, тоскуя, |
Очи жаждутъ его увидать! |
Навсегда его здесь удержать, |
Къ груди крепко его прижимая, |
Свои очи тихонько сомкнуть, |
И въ объятьяхъ его утопая, |
Сномъ могильнымъ навеки уснуть! |
II.
Городская стена; въ углубленiи образъ Всескорбящей Богоматери, предъ нимъ кружка съ цветами.
Маргарита (ставитъ свежiе цветы).
О, дева пречистая, Ты, всескорбящая, |
Склони на страданья мои |
Свой взоръ утешительный, полный любви! |
Ты, въ сердце пронзенномъ все скорби носящая, |
Страданiя Сына распятаго зрящая,-- |
За скорби его и за скорби свои |
Вздыхая, къ Отцу ты взираешь, |
Ты страждущимъ всемъ помогаешь, |
Склони-же свой взоръ на страданья мои! |
Все сердце сгорело мое и какою |
Печалью я тайной, гнетущей полна. |
О чемъ я молюсь и чего я желаю, |
Какъ сердцемъ я тяжко и много страдаю, |
Лишь ты, о пречистая, знаешь одна! |
О, знаетъ-ли кто, что куда ни пойду я, |
Тоску, какъ змею подколодную, злую, |
Какъ тень, я ношу за собой! |
Когда-же, порою, останусь одна я, |
Все сердце мое изорвется, страдая, |
Изъ глазъ-же слезинки одна за другой |
Бегутъ неустанной, горячей струей. |
И эти цветы мои очи кропили, |
На нихъ еще слезы мои не остыли. |
Сегодня поутру, когда ихъ рвала я |
Въ тоске безпощадной, все стеклы окна |
И эти цветы облила я. |
Мне нетъ ни покоя, ни счастья, ни сна! |
И нынче разсветъ меня виделъ не спящею, |
Ахъ, смерть мне страшна, но страшнее позоръ! |
О Ты! предъ престоломъ господнимъ стоящая, |
Ко мне обрати утешительный взоръ! |
III.
Соборъ.
Въ толпе Маргарита, за нею Злой Духъ.
Злой Духъ.
О, Гретхенъ, вспомни, какъ бывало |
Ты, непорочна и чиста, |
Здесь, въ храме Божiемъ, стояла |
И у подножiя креста |
Молитвы теплыя шептала! |
Тогда въ душе твоей младой |
Лишь только духъ животворящiй |
Царилъ, незримый и всезрящiй, |
Да детскихъ грезъ невинный рой. |
А нынче?... Где разсудокъ твой? |
Какое злое преступленье |
Легло на совесть страшной тенью? |
О комъ молиться ты пришла? |
Что въ раннiй гробъ ты вовлекла |
Своимъ стыдомъ, виной ужасной? |
Чьей кровью твой позоръ облитъ? |
И что подъ сердцемъ за движенье? |
Что тамъ трепещетъ, что лежитъ |
И что душе твоей сулитъ |
Въ грядущемъ горе и мученье? |
Маргарита.
О, горе, горе! Если-бъ я |
Могла отъ мыслей этихъ скрыться! |
Оне везде следятъ меня |
И не даютъ на мигъ забыться! |
Хоръ.
Dies iгае, dies ilia |
Solvet saeclum in favilla. |
(Звуки органа).
Злой Духъ.
Ты слышишь, Гретхенъ? Какъ труба |
Гремитъ гневъ Божiй надъ тобою! |
И въ тяжкомъ страхе отъ покоя |
Душа проснудася твоя, |
Возставъ изъ пепла для страданья, |
Для мукъ, для вечнаго огня! |
Маргарита.
О, тяжело! Въ груди дыханье |
Сперлось... Не въ силахъ я дышать... |
Мне этотъ звукъ дышать мешаетъ, |
Отъ пенья сердце замираетъ... |
О, какъ отсюда убежать! |
Хоръ.
Iudex ergo cum sedebit, |
Quidquid latet, adparebit, |
Nil inultum remanebit. |
Маргарита.
Меня теснятъ колоны эти, |
Сводъ обрушается, гремитъ... |
Въ глазахъ мутится... грудь горитъ... |
На воздухъ! Душно! |
Скройся! Стыдъ |
Не можетъ тайной быть на свете |
И грехъ не можетъ быть сокрытъ. |
Какъ?.. Душно? Темно?.. Горе, горе! |
Хоръ.
Quid sum miser tunc dicturus? |
Quem patronum rogaturus? |
Cum vix Justus sit securus? |
Злой Духъ.
О, Гретхенъ! Съ гневомъ въ светломъ взоре |
Святые ликъ пречистый свой |
На векъ отъ грешной отвращаютъ |
И надъ твоею головой |
Руки своей не простираютъ. |
О, горе, горе надъ тобой! |
Хоръ.
Quid sum miser tunc dicturus? |
Маргарита.
Соседка, вашъ флаконъ! |
(
Д. Кафтыревъ.
"Русская Сцена", т.V, 1864
ИЗЪ ФАУСТА.
(Посвящается С. H. Кафтыреву).
ТЮРЬМА.
Фаустъ (передъ дверью, съ фонаремъ и ключами).
Какъ страшно, тяжко мне!... Душа моя полна |
Какой-то грустью безпощадной... |
Такъ вотъ, въ какой темнице смрадной |
Томится бедная она!.. |
Она, прекрасное, невинное созданье, |
За пылкую любовь купившая страданье, |
И грешная лишь темъ, что друга избрала, |
Что жизнь свою ему и душу отдала... |
Впередъ!.. Иль трусишь ты? Страшитъ тебя свиданье, |
Когда ей каждый мигъ смерть близитъ и зоветъ! |
Прочь, страхъ пустой! Впередъ, впередъ! |
е слышна песня).
Злая мать - развратница |
Дочь свою замучила, |
А отецъ безжалостный |
Съелъ дитя родимое, |
А сестра въ могилушку |
Мои кости спрятала, |
И съ техъ поръ я птичкою |
Стала перелетною!.. |
Надъ могилкою своею |
Я порхаю, щебечу, |
И летаю где хочу... |
Фаустъ (отворяя дверь).
У ней и думы нетъ, что другъ ея любимый, |
Такъ близокъ отъ нея, что онъ здесь у дверей, |
И слышитъ тяжкiй стонъ души ея, томимой |
Страданьемъ и тоской, и звукъ ея цепей. |
(Входитъ).
Кто тамъ? шаги... Идутъ убiйцы, |
Идутъ за мною палачи!... |
Ахъ, смерть въ груди моей! |
Фаустъ.
Молчи! |
Тебя возьму я изъ темницы... |
Маргарита (падая на колени).
Когда не камень ты, то сжалься! |
Фаустъ.
Голосъ твой |
Разбудитъ стражу!.. тс!.. |
Маргарита.
Иль мало мне мученья? |
Зачемъ-же ты пришелъ полночною порой? |
Кемъ власть тебе дана надъ жизнью молодой? |
О, если есть въ тебе хоть капля сожаленья, |
То сжалься, сжалься надо мной! |
Не убивай меня, - хоть только до разсвета! |
Мне жизнь такъ дорога... Съ зарей приди опять, |
Возьми меня тогда... Послушай, въ эти лета |
Ведь рано умирать!... |
Я хороша была, краса меня сгубила; |
Былъ другъ, - ужъ нетъ его! холодною рукой |
Онъ съ головы венокъ мой дорогой |
Сорвалъ, на векъ сорвалъ... Какъ я его любила! |
О, не тащи меня, оставь, ты мне чужой! |
Иль мало слезъ моихъ и пламенныхъ моленiй? |
Иль сердцу твоему не сродно сожаленье? |
Взгляни, я въ прахе предъ тобой! |
Фаустъ.
О, какъ мне тяжело... |
Маргарита.
Надъ мной ты властелинъ, |
Я отдаюсь тебе, но только, ради Бога, |
Дай мне дитя мое, хотя на мигъ одинъ, |
Лишь грудью покормить немного, |
Лишь разъ поцаловать... Она была со мной, |
И бедное дитя отъ матери отняли; |
Потомъ сказали мне, что я своей рукой |
Ее... |
Объ чемъ-же я съ тобою говорила? |
Да, будто-бы сама малютку я убила! |
О, какъ-же злы они! Ужели мало было |
Имъ страшныхъ мукъ моихъ и горести моей?.. |
Слыхала сказку я: такой конецъ у ней; |
Ее давно мне говорили... |
Да разве про меня, скажи, ее сложили? |
Фаустъ (на коленахъ).
Молю тебя, пойдемъ! Отъ казни и цепей |
Тебя спасу я... |
Маргарита (быстро становится на колена).
О, скорей, |
Скорее падай на колена, |
И имя Бога призывай! |
Ты слышишь хохотъ, свистъ и лай? |
О, страшно мне!.. Смола сверкаетъ... |
Молись, палачъ! Кипитъ весь адъ! |
Тамъ демонъ землю прорываетъ, |
Идетъ сюда сквозь мракъ и смрадъ! |
Фаустъ (громко).
Гретхенъ! Гретхенъ! |
Маргарита (вскакиваетъ; съ нея падаютъ цепи).
Что слышу я?.. Откуда эти звуки?.. |
То голосъ друга былъ... Но где-же, где же онъ? |
Онъ вмигъ мне изцелилъ всю скорбь мою и муки... |
Да! да! Я слышала сквозь свистъ и лай и стонъ... |
Теперь свободна я! Къ нему, къ нему скорее, |
Къ груди его прижать... Онъ Гретхенъ называлъ! |
Вонъ тамъ, у двери, онъ средь демоновъ стоялъ, |
Но голосъ былъ его всехъ кликовъ ихъ звучнее... |
Отъ этого звука тоска унялась, |
Но где-же онъ, где-же! Его не найду я... |
О, другъ, отзовись, отзовись еще разъ! |
Фаустъ.
Я здесь, съ тобою я... |
Маргарита (бросается къ нему).
Другъ милый, другъ прекрасный, |
Ты здесь! О, повтори! Ты мне принесъ съ собой |
И счастье и любовь, и смелою рукой |
Разбилъ ты дверь тюрьмы ужасной! |
Упали цепи въ прахъ, тобой я спасена! |
Теперь на векъ ты мой! Давно тебя ждала я, |
И ночи целыя безъ сна |
Просиживала я, все о тебе мечтая... |
И ты пришелъ, ты мой!.. о, какъ счастлива я! |
Въ тебе вся жизнь моя и вся моя отрада! |
Смотри, вотъ место то, где встретила тебя |
Я - помнишь - въ первый разъ; а вотъ решотка сада, |
Где часто съ Маргаритою вдвоемъ |
Фаустъ.
Пойдемъ-же, милая, пойдемъ скорей отсюда. |
Маргарита.
О, нетъ, останься, не ходи, |
И здесь мне хорошо. Куда-же намъ идти? |
(Цалуетъ его).
Фаустъ.
Пойдемъ, иль я не въ силахъ буду |
Спасти тебя... |
Маргарита.
Уста твои |
Какъ камень холодны... Ужели |
Ты прежнее забылъ, когда они горели |
Жарчее пламени, когда своей любви |
Не зналъ пределовъ ты, лицо мои и плечи |
Лобзаньями палилъ; когда своихъ очей |
Ты не сводилъ съ меня, и пламенныя речи |
И клятвы мне шепталъ, прижавъ къ груди своей? |
Ужель забыто все? Давно-ли мы разстались, |
Какъ листья по ветру, умчались, |
И жаркая любовь поблекла, какъ цветы |
Поблекли на поле... О, нетъ, все тотъ-же ты! |
(Обнимаетъ его).
Цалуй меня сильней, прильни ко мне, мой милый, |
Прижмись къ моей груди своею головой... |
(Отворачивается отъ него).
Нетъ, отойди, оставь! Не страстью, а могилой |
Ты дышешь на меня; могилой и тоской!.. |
Бедняжка, у тебя одинъ на свете беломъ, |
Одинъ былъ только другъ, и тотъ мне изменилъ! |
Нетъ, ты не Генрихъ, нетъ! Онъ такъ меня любилъ, |
Онъ весь былъ мой, душой и теломъ; |
А ты... нетъ, ты - не онъ! |
Фаустъ.
Уйдемъ, уйдемъ скорей! |
Поверь мне, та-же страсть горитъ въ душе моей... |
Маргарита.
Но точно-ль ты со мной? Скажи мне, ты-ли это? |
Да, да! Иди-жь за мной; до света |
Должны бежать мы... |
Маргарита.
Погоди! |
Ты цепь мою разбилъ, ты вновь меня цалуешь, |
Но ты... ты знаешь-ли, кого ты жмешь къ груди, |
Кому свободу ты даруешь? |
Фаустъ.
Мой ангелъ, близокъ день; иди, или за мной! |
Маргарита.
Я мать родимую убила, |
На векъ засыпала землей, |
Я дочь родную утопила!.. |
Твоя ведь дочь была... Но точно-ли она -- |
Твоя?.. Какъ? Ты - отецъ?.. Постой, ты не виденье? |
Дай руку мне свою, разсей мои сомненья... |
Да, да, твоя рука... но какъ она влажна! |
О, боже, кровь на ней... краснеетъ кровь родная! |
Обмой ее, обмой... Зачемъ-же снова въ ней |
Фаустъ.
Молчи! Не мучь меня, былое вспоминая; |
Иль смерти хочешь ты моей? |
Маргарита.
Нетъ, умирать тебе не надо! |
О, милый мой, живи. Въ тебе моя отрада... |
Ты очень нуженъ мне: встань завтра ты съ зарей, |
И, какъ я укажу, нагъ три могилы рой: |
Для матери одну, а брату - рядомъ съ нею; |
Отъ нихъ поодаль, встороне, |
Не слишкомъ далеко, готовь могилу мне |
И положи меня... съ малюткою моею. |
Пусть одиноко съ ней заснемъ мы въ тишине. |
Но слушай, самъ ты не ложись |
Со мною рядомъ, нетъ... Ахъ, дни те унеслись, |
Когда, счастливая, бывало |
Я ночи целыя мечтала |
Съ тобою вместе жить и вместе умереть! |
Теперь ты страшенъ мне, и я тебя пугаюсь, |
Къ тебе, что мне твоей души не разогреть; |
Что сталъ ты холоденъ, что ты со мной скучаешь... |
А ты - все тотъ-же; ты - какъ былъ со мной всегда, |
И также ты меня цалуешь и ласкаешь!.. |
Фаустъ.
Ну, следуй-же за мной! |
Маргарита.
Идти мне? Но куда? |
Фаустъ.
На волю, милая... |
Маргарита.
Такъ, стало-быть, въ могилу?.. |
Пойдемъ, пойдемъ скорей! О, какъ-бы скоро въ ней |
Навекъ заснула я, все горести забыла! |
Какъ тихо стало-бы тогда въ душе моей... |
Но дальше ни на шагъ: и то ужъ я устала! |
Довольно я жила, довольно я страдала... |
Куда-же ты идешь? Останься, не ходи, |
Не покидай меня! Ведь мне нельзя съ тобою... |
Не бойся, милая, не бойся! впереди |
Открыто все тебе; за этою стеною |
Тебя свобода ждетъ... |
Маргарита.
Свобода! Что намъ въ ней! |
Ведь судьи есть везде; куда отъ нихъ намъ скрыться, |
Куда намъ убежать отъ зоркихъ ихъ очей? |
Ведь тяжко целый векъ таиться, |
Христовымъ именемъ съ калеками просить, |
Укоры страшные на совести носить |
И света божьяго стыдиться!.. |
Нетъ, мне не убежать... все заперто предъ мной |
И стерегутъ меня... |
Фаустъ.
А, если такъ, я самъ съ тобой |
Останусь здесь... |
Маргарита.
О, ради Бога, |
Дитя родное |
Все вдаль дорогой, |
Что подъ горою, |
Ступай, ступай! |
Тамъ, недалеко, |
Въ волнахъ ручья, |
Тамъ, где глубоко, |
Твое дитя... |
Смотри, ручонкой |
Она плескаетъ, |
Жива она! |
Спаси ребенка... |
Ужъ накрываетъ |
Его волна... |
Вотъ, вотъ... сюда! Скорей хватай! |
Спасай-же дочь свою, спасай! |
Фаустъ.
Опомнись, милая, опомнись, дай мне руки! |
Смотри, темницы дверь давно отворена; |
Ведь только шагъ одинъ, - и отъ цепей и муки, |
Маргарита.
Какъ хочется скорей пройти мне эту гору... |
Пустынно все кругомъ, нигде отрады взору; |
Дрожитъ моя душа и гнутся до земли |
Колена... Видишь тамъ, вдали, |
На голомъ камне призракъ белый? |
Мать мертвая моя на камне томъ сидитъ... |
Я замираю вся... Мать мертвая сидитъ, |
Кивая головой, отъ сна отяжелелой... |
Смотри, какъ пристально на насъ она глядитъ, |
Ресницей не моргнетъ... Ужасней темной ночи |
Ея недвижимыя очи, |
И светятъ, точно два стекла... |
Какъ долго спитъ она... И прежде такъ бывало! |
Ты помнишь-ли, для насъ всегда она спала, |
И не видала, не слыхала, |
Какъ я тебя тогда ласкала, обнимала... |
Пора счастливая, зачемъ она прошла! |
Фаустъ.
Тебя я силою возьму... |
Маргарита.
Прочь руки, прочь... пусти меня! Къ чему |
Ты хочешь заставлять насильнымъ принужденьемъ! |
О, не тащи меня; мне больно... Что могла, |
Я все ведь делала... |
Фаустъ.
Опомнись, разсветаетъ! |
Пойдемъ, пойдемъ! Проходитъ мгла, |
Лучъ утренней зари на небе ужъ блистаетъ. |
Маргарита.
Да, да, сверкаетъ, гонитъ тень |
Разсветъ блестящею зарею, |
День свадьбы настаетъ, последнiй, страшный день!.. |
Сегодня суждено венчаться мне съ тобою!.. |
Но ты не говори, что снова цаловалъ |
Меня какъ прежде ты, что вновь со мною вместе |
Ты эту ночь провелъ... не то - беда невесте!.. |
Куда-жъ венокъ съ меня упалъ?.. |
Бегутъ на площадь все, бегутъ ко мне на встречу, |
Везде, со всехъ сторонъ волнуется толпа... |
"Вотъ, вотъ невеста"! Смолкли речи, |
Лишь колоколъ гудитъ, какъ въ судный день труба... |
О, господи! За что-жъ они меня схватили? |
Куда они меня такъ грозно потащили?.. |
Напрасны все мольбы мои, |
Не слушаютъ меня... я вся дрожу отъ муки... |
Вотъ привели меня, толкаютъ, вяжутъ руки... |
На плаху бросили и прочь все отошли. |
Все стихло вмигъ... везде молчанье... |
Вотъ поднялся топоръ, блеснувъ надъ головой... |
Вздрогнула вся толпа, въ груди теснитъ дыханье... |
И мiръ сталъ тихъ, какъ гробъ немой. |
Фаустъ.
О, тяжко, тяжко мне! |
Мефистофель (въ дверяхъ).
Ко мне! Сюда идите! |
Своей любовной чепухой? |
Ужъ изъ порожняго въ пустое |
Переливать довольно вамъ, |
Нельзя здесь быть моимъ конямъ; |
Они дрожатъ передъ зарею. |
Маргарита (въ ужасе).
Кто тамъ изъ подъ земли сквозь тьму |
Такъ страшно возникаетъ |
И руки простираетъ? |
Что надо здесь ему? |
О, наше место свято! |
Прочь отъ меня, проклятый!.. |
О, Генрихъ, это онъ |
Сюда пришелъ за мной! |
Гони-же вонъ его, гони скорее вонъ! |
Фаустъ.
Не бойся, здесь я! Я съ тобою... |
Маргарита.
Я грешную душу на судъ твой вручаю! |
Мефистофель.
Бежимъ! Она своей мольбой |
Беду зоветъ на насъ! За мной!.. |
Маргарита.
О, боже, молитва моя |
Безгрешна, чиста; не отвергни меня, |
Спаси, защити и помилуй! |
Вы, мiра хранители, |
Греха искупители, |
Вы, божiи силы, |
Въ святую семью |
Примите съ любовью вы душу мою!.. |
Прочь, Генрихъ, страшенъ ты! |
Мефистофель.
Она осуждена! |
Голосъ свыше.
Она Всевышнимъ спасена! |
Мефистофель.
(Увлекаетъ Фауста). |
Голосъ изъ тюрьмы, замирая.
Генрихъ! Генрихъ!.. |
Д. КАФТЫРЕВЪ.
"Русская Сцена", NoNo 4 и 5. 1865.