Фауст.
Пролог в небесах

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Пролог в небесах (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Пролог в небесах.

Господь, Небесные силы, потом Мефистофель: Три архангела выступают вперед.

Рафаил.

Творцу в движеньи бесконечном

Светило дня хвалу поет,

И вторит громом вековечным

Ему собратий хоровод.

Нас укрепляет созерцанье

Красы творенья вековой...

Творец! Как в первый день созданья,

Прекрасен, чуден мир весь Твой!

Гавриил.

В безбрежных пажитях вселенной

Земля летит путем своим,

Сиянье дня попеременно

Сменяя сумраком ночным...

Бушуют волны под скалою,

И рушит камни их напор...

Но все земля несет с собою, --

Михаил.

И буря гонит волны моря,

И вихрь летит на брег крутой,

И в яростном, немолчном споре

Кипят порукой круговой...

Грохочут громы, разсыпаясь,

И блещут серные огни;

Но, вышней воле покоряясь,

Все чтут Твой кроткий день они!

Трое вместе.

Нас укрепляет созерцанье

Красы творенья вековой...

Творец! Как в первый день созданья,

Прекрасен, чуден мир весь Твой!

Мефистофель.

Коль вы изволили пожаловать опять,

Чтоб наши выслушать доклады,

И так как вы со мной видаться были рады,

То с челядью и я осмелюся предстать.

Простите, пафос мне совсем к лицу нейдет,

Хоть мне б и надо здесь к другим приноровляться;

Над ним легко б могли вы надорвать живот.

Я в солнцах и мирах не смыслю ничего;

Один лишь человек привлек мое вниманье:

Миниатюрное земное божество

Чудно, как в первый день бозданья,

Быть может, он немного б лучше жил,

Не дай небесного ему вы отблеск света;

Хоть разумом он величает это,

Но с ним он всех скотов в скотстве опередил.

Когда позволит ваша честь,

В нем со сверчком большое сходство есть:

Не ходит он, хотя и не летает,

И все одно и то же напевает;

Добро б еще в траве спокойно он сидел,--

Нет, каждый миг он в лужу залезает!

Господь.

И больше ничего сказать ты не имел?

И только осуждать ко мне ты вновь приходишь?

Иль на земле добра ты вовсе не находишь?

Мефистофель.

Нет, как и прежде, мне противен мир земной.

Их мучить, наконец, я стал не в состояньи.

Господь.

А Фауст?

Мефистофель.

Не доктор ли?

Господь.

Слуга достойный мой!

Мефистофель.

Да, надо честь отдать, он не под стать другим:

Безумец, неземным все думает питаться

И, жаждой к недоступному томим,

В безумии своем не хочет сознаваться;

Светлейшую звезду давай с небес ему

И высочайшия земные наслажденья;

И ненасытному уму

Едва ли целый мир дать в силах утоленье.

Господь.

Пока еще во тьме незнанья он блуждает,

Но скоро свет его небесный осияет;

Еще весной садовник узнает,

Какие осенью плоды он соберет.

Бьюсь об заклад, не будет толку в нем,

Лишь только ваша милость согласится

Дозволить мне вести его моим путем!

Господь.

Покуда он на поприще земном,--

Всем властен ты, пытай его на всем;

Блуждает человек, покуда он стремится.

Мефистофель.

Нижайше вас благодарю на том;

Сам не хочу я с мертвыми возиться

По мне, - чтоб кровь играла с молоком!

А от покойника сам первый убегу я:

Как с мышью кот, с людьми играть люблю я!

Господь.

Да будет так! Тебе дозволю я

С его основ низринуть дух сей мощный

И повести его дорогою порочной,

Коль силы хватит у тебя.

Но убедись потом с позором,

Что человек, коль он к добру идет,

И в заблуждениях пути к нему найдет.

Так по рукам! Кто прав, в грядущем скором

Узнаем мы; а мой успех верней.

Но коль дойду до цели я своей,

Позвольте мне сполна победой насладиться;

Он будет прах глотать и прахом тем гордиться,

Точь в точь приятель мой, известный райский змей.

Господь.

Ты можешь и тогда ко мне опять являться;

Подобными тебе не буду я гнушаться.

Из отрицающих духов

Охотней всех терпеть я хитреца готов.

Коль человек в труде ослабевает,

Поддавшись праздности и мелочным страстям,

С охотою ему товарища я дам,

И тем ведет к добру, хоть служит злу он сам.

А вы, сыны блаженные мои,

Любуйтеся живой красой созданья,

Все сущее объемля гранью

А что в минутном видимо явленьи,

(Небо закрывается. Ангелы разсееваются).

Мефистофель

Охотно вижусь я со стариком порой

И опасаюсь с ним браниться;

И то сказать: ведь, господин большой,

А как умеет с чертом обходиться!

0x01 graphic



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница