Прозвище

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В.
Примечание:Перевод В. Левика
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПРОЗВИЩЕ

Поэт

Почему народ Ирана
Мохаммеду Шемс-эддину
Имя дал «Гафиз»?

Гафиз

  Причину
Я открою. Текст Корана
Я, слуга его ревнивый,
Вверил памяти счастливой
И от слова и до слова
Помню и блюду сурово.
Хоть постыдно наше время,
Общий дух того не губит,
Кто, как я, пророка любит,
Чтит завет его и семя.
Оттого Гафизом всеми
Прозван я.

Поэт

  И в том причина
Мне прослыть Гафизом тоже.
Там, где мненье всех едино,-
Все во всем друг с другом схожи.
И с тобой одно мы оба.
Взял и я из книг священных
Дивный лик, чтоб он до гроба
В недрах духа сокровенных
Жив на плате Вероники,
Чтоб являл, мой дух покоя,
Средь неверья, средь разбоя
Образ веры многоликий.

Прозвище. - - «Солнце веры» - собственное имя Гафиза. Прозвище «Гафиз» означает «хранитель Корана»; поэт знал его наизусть.  - По преданию, святая Вероника накинула платок на лицо страждущего Христа, когда же платок сняли, то на нем появилось изображение его просветленного лица (см. «Поэзия и правда», кн. 15). В статье «Искусство и древность на Рейне» Гете описывает картину с изображением этого предания из коллекции своего приятеля Буассере.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница