Ган Исландец.
Часть первая.
Глава XX

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гюго В. М., год: 1823
Категория:Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Ган Исландец. Часть первая. Глава XX (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XX

Генерал Левин Кнуд сидел в глубокой задумчивости перед столом, на котором лежало несколько бумаг и только-что распечатанные письма. Стоявший возле него секретарь повидимому ожидал его приказаний.

Генерал, то стучал шпорами по роскошному ковру находившемуся под его ногами, то разсеянно играл украшениями орденской цепи Слона, висевшей на его шее. Время от времени он раскрывал рот, как бы намереваясь что-то сказать, но останавливался и потирал лоб, снова устремляя глаза на распечатанные депеши, лежавшия на столе.

- Что за чорт!.. - вдруг вскричл он.

После этого энергичного восклицания снова на минуту воцарилось молчание.

- Кто бы мог вообразить, - продолжал он; - что эти дьявольские рудокопы поднимутся на такия штуки?.. Очевидно, кто нибудь тайно подстрекает их к возмущению... Но знате ли, Ваферней, дело-то совсем не шуточное? Пятьсот или шестьсот негодяев под начальством старого разбойника Джонаса уже сбежали с Фарорских рудников; какой то молодой фанатик Норбит стал во главе возмутившихся гульдбрансгальцев; да и головорезы Зунд-Моёра, Губфалло, Конгсберга, которые ждут лишь сигнала, быть может уже взбунтовались. Знаете-ли, что в это дело впутались и горцы под предводительством смелой кольской лисицы, старого Кеннибола? Знаете ли, наконец, что, если верить донесениям синдиков, на севере Дронтгеймского округа носится слух, что руководит этим инсуррекционным движением страшный Ган, знаменитый разбойник, голову которого мы только что оценили? Ну, что вы скажете на это, любезный Ваферней?

- Ваше превосходительство, - начал Ваферней: - вам известно какие меры...

- Во всей этой кутерьме я не могу объяснить себе только одно обстоятельство, именно то, что в нашем узнике Шумахере подозревают зачинщика смуты. Этому никто не удивляется, меня же это изумляет донельзя. Я не могу допустить, чтобы человек, которого уважает мой честный Орденер, мог быть изменником. А между тем утверждают, что рудокопы взбунтовались за него, его имя служит им лозунгом и паролем; они даже величают его король... Это еще понятно... но каким образом все эти подробности были уже известны графине Алефельд шесть дней тому назад, когда только первые признаки мятежа проявились в рудокопнях? Тут что то неладно... Но все равно, надо принять предосторожности. Дайте мою печать, Ваферней.

Генерал написал три письма, запечатал их и вручил секретарю.

- Этот приказ вы передадите барону Ветгайну, командиру стрелков, стоящих гарнизоном в Мункгольме; пусть полк его немедленно выступит против мятежников... Вот предписание коменданту Мункгольма, чтобы он усилил надзор за бывшим великим канцлером. Мне необходимо самому повидаться и переговорить с Шумахером...

Наконец, это письмо вы отправите в Сконген, маиору Вольму, чтобы он отрядил часть своего гарнизона на место возстания. Ступайте, Ваферней, надо как можно скорее привести в исполнение мои приказания.

Секретарь вышел, а губернатор снова погрузился в размышления.

- Однако, - думал он: - дела действительно неутешительны. Там бунтуют рудокопы, здесь интригует канцлерша, а сумасшедший Орденер Бог весть куда запропастился! Быть может он слоняется теперь среди этих разбойников, оставив здесь под моим покровительством Шумахера, составляющого заговор против государства, и его дочь, для безопасности которой я заблагоразсудил удалить роту, где находится Фредерик Алефельд, обвиняемый Орденером... Право, мне сдается, что эта рота сумеет разсеять первые отряды мятежников. Она отлично расположена для этого и Вальстром, где она стоит гарнизоном, как раз близ Смиазенского озера Арбарских развалин. Без сомнения, мятежники двинутся именно в эту сторону...

Тут размышления генерала прерваны были стуком отворившейся двери.

- Ну-с, что вам надо, Густав?

- Генерал, к вашему превосходительству прибыл гонец..

- Что там еще такое? Вот наказание-то!.. Пошлите его сюда.

- Ваше превосходительство, - сказал он; - от его светлости вице-короля.

Генерал поспешно распечатал конверт.

Нечего сказать, важное дело случилось как раз во время. "Великий канцлер, находящийся теперь в Дронтгеймском округе, заменит вас во время вашего отсутствия"... Ну эта замена совсем мне не нравится... "Епископ будет его помощником"... Однако, славных же правителей выбрал Фредерик для возмутившейся страны: двух приказных крыс, канцлера и епископа! Ну делать нечего, приглашение именное, и по приказанию короля... Надо повиноваться. Впрочем до отъезда я все-же увижусь и переговорю с Шумахером. Я чувствую, что меня хотят запутать в какую то грязную интригу, но у меня есть надежный путеводитель... моя совесть.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница