Доктор Безымянный.
Часть II. Пути будущего.
Глава XIX. Путь преступлений

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Д'Ивуа П., год: 1908
Категории:Роман, Приключения

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Доктор Безымянный. Часть II. Пути будущего. Глава XIX. Путь преступлений (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIX.
Путь преступлений.

- Все он! Все тот-же Аркабад! - простонал молодой ученый, закрывая лицо руками в порыве горького отчаяния, - и я десятки раз держал в руках этого негодяя и не всадил ему ножа в горло!

Наиндра нежно склонилась головкой на плечо Безымянного.

- Милый мой, - ласково проговорила она, - я до сих пор думала, что никто не перенес в жизни столько страданий, сколько я их пережила, но теперь я вижу, что ты страдал еще больше меня. Милосердному Браме было угодно спасти нас один для другого и вложить в наши сердца одну общую любовь и одну общую ненависть. Мы были окружены могущественными врагами и сердца наши пылают к ним ненавистью. Но простим тех несчастных, которые из слабости и безвблия согласились быть соучастниками преступлений браминов.

Ахмед, внимавшей девушке с видимой тревогой, когда она кончила, сказал:

- Эта чистая девушка, прекрасная как светлый луч солнца, поняла своей чуткой душой, что глиняный горшок не в силах бороться с медным сосудом, и простила глиняному горшку его хрупкость... Но ты, возлюбленный саиб, которого я ждал долгие годы с трепетом и надеждой, неужели у тебя не найдется слово утешения для бедного Ахмеда? Неужели ты не скажешь, что я хоть сколько-нибудь загладил свою тяжкую вину перед тобой?

Безымянный сделал невероятное усилие, чтобы справиться со своим волнением.

- Несчастный старик! Я не имею зла на тебя, - сказал он, протягивая Ахмеду руку, которую тот благоговейно поднес к своим губам, - я знаю, ты был слабым орудием в руках всесильных браминов. Утешься, дорогие покойники, души, которых летают вокруг нас, без сомнения, простили тебя.

Слушая речь молодого принца, старый индус неудержимо рыдал.

Дав ему время успокоиться, доктор попросил его продол жать свой рассказ.

- Я должен знать, Ахмед, от чьей руки погибли остальные мои родственники, - сказал молодой ученый, - я убежден, что убийцей моей матери, троих братьев и жены был тот-же преступный Аркабад! Но я хочу слышать из твоих уст кровавую историю этого страшного прошедшого.

Старик повиновался.

- Несмотря на тщательные розыски, Диоми пропал безследно. В это время юная Диармида готовилась сделаться матерью; из сожаления к ней, от нея скрыли это несчастье.

Наконец настал счастливый день, когда Диармида родила сына.

Согласно обычаю мальчику дали уменьшительное имя его отца

Ребенка назвали Рамани.

При виде новорожденного младенца, Леонор забыла на время о страшном несчастье, постигшем семью Руиджи, это крошечное существо как-бы заполняло собой пробел, оставленный в семье безследным исчезновением Дэкана и Диоми.

Только теперь Леонор решилась рассказать Диармиде о гибели Диоми. Это известие чуть не убило молодую мать. Она вспомнила о разговоре с брамином в святилище Эллора и поняла, что это начало тех страшных несчастий, о которых грозил Аркабад.

Это открытие как громом поразило несчастную Леонор. Теперь, после разговора с Диармидой, она поняла причину исчезновения Дэкана и Диоми, поняла что Руиджи навлекла на себя непримиримую ненависть браминов. Бороться против них не было никакой возможности, значит гибель всего рода была неизбежна. Обе женщины долго обсуждали свою горькую участь, но предупредить своих сыновей о грозящей беде Леонор не решилась, зная, что все Руиджи люди отважные, смелые, способные явно возстать на коллегию браминов Эллора.

- И это было-бы гораздо лучше! - злобно воскликнул Безымянный.

Ахмед покачал головой в знак сомнения.

- Как знать саиб, - в раздумьи пробормотал он, - только ваша матушка была об этом другого мнения. Она поняла, что алчные брамины задумали завладеть богатством князей Руиджи и Фелиарди и для этого решили истребить эти два славных рода, пользовавшиеся большим влиянием в народе. Единственным средством избегнуть опасности было удаление из Индии наследников Руиджи.

- Теперь мне понятна причина упорства, с которым матушка уговаривала нас ехать в Европу учиться, - заметил Безымянный, - "близок день", говорила она, "когда вам придется вести борьбу за независимость вашего народа. Поезжайте в Европу, чтобы приобрести там познания, которые обезпечили-бы народам Востока знание и могущество западных народов. Для того, чтобы победить врага, надо сравняться с ним силами и знанием".

- Да, саиб, план вашей матушки был-бы очень хорош, если-бы о нем не узнали брамины. Ваши слуги, подкупленные браминами, доносили им о каждом вашем слове и шаге. Таким образом ваши враги знали о дне назначенном для отъезда ваших трех братьев и вашей матушки. И вот, накануне этого дня, в святилище Эллора явился один из ваших корнаков (поводильщик домашних слонов), которого я знал лично. Он вызвал Аркабада и имел с ним продолжительную беседу, после которой брамин велел позвать меня к себе.

Сердце мое замерло от тяжелого предчувствия; неужели мне опять придется быть соучастником преступления?

- Ты мне сегодня нужен, Ахмед, - сказал брамин, - оденься простым пахарем и следуй за мной. Служение Браме призывает меня сегодня в далекий путь.

повиновался брамину. Мы отправились с ним в браманический монастырь Адигар, расположенный в 30-ти километрах от города того-же имени, вблизи железнодорожной линии Феола-Бомбей.

Это богатейшее поместье браминов, роскошный монастырь с плодородными землями, громадными лесами и играми. Здесь Аркабад был принят с почетом, подобающим высокому положению исполнителя приговоров совета браминов Эллора. Вскоре, по прибытии, Аркабад и Ампар, настоятель Адигарского монастыря, заперлись и долго о чем-то совещались. С наступлением ночи Аркабад призвал меня к себе.

- Возьми это и иди за мной, приказал он, указывая мне на разложенные на столе инструменты: отвертки, кирки и заступ. Я повиновался; мы вышли из монастырской ограды и направились в глубь леса. Вскоре мы достигли полотна железной дороги.

Брамин приказал мне вывинтить винты, скреплявшие рельсы между собой.

Я с ужасом понял, что этот негодяй заставляет меня подготовлять страшную катастрофу, так как с удалением винтов крушение поезда было неизбежно.

В моем воображении уже вставала страшная картина разбитого поезда, я видел перед собой груды обломков и окрававленных тел.

Грубый голос злодея вернул меня к действительности.

- Ну, чтож, намерен ты приняться за дело, - сурово спросил он.

И, вместо того, чтобы одним ударом кирки уложить на месте этого гнустного негодяя, я повиновался его грозному голосу, в душе проклиная свою подлую трусость.

Я стал послушно разъединять рельсы; когда я кончил свою работу, брамин с довольным видом потрепал меня по плечу.

- Я доволен тобой, Ахмед, милостиво сказал он, - скоро я возвышу тебя за твои заслуги и ты тоже будешь иметь свою долю в тех богатствах, которые будут приобретены твоими стараниями братством Эллора. Теперь ты мне больше не нужен. Можешь идти отдохнуть, а утром я призову тебя.

Едва волоча ноги, я вернулся в свою келью, бросился на пол и долго беззвучно рыдал. Наконец усталость взяла свое и я забылся тяжелым сном.

В браминским общинах никто из братьев не имеет право запираться в своей келье и всякий брат может, когда ему вздумается, войти в келью.

Шум нескольких голосов разбудил меня.

- Вставай! Уже четыре часа!

Я открыл глаза. В моей келье толпилось несколько браминов.

- Четыре часа! - с ужасом подумал я, вспомнив, что через полчаса должна произойти подготовленная мною катастрофа. Дрожа, я вскочил на ноги и последовал за браминами. Возле полотна железной дороги нас ожидал уже Аркабад.

- Возьмите факелы! приказал он.

И мои спутники тотчас скрылись в чаще леса. Там на земле лежала целая куча смоляных факелов. Каждый из нас взял по одному из них. Машинально последовал я примеру других, машинально вернулся с остальными к рельсам. Кругом царила торжественная тишина. Присутствующие некоторое время хранили молчание. Вдруг вдали послышался частый стук локомотива и вагонов. Поезд на всех парах мчался к нам навстречу. У меня тоскливо сжалось сердце. Аркабад обернулся к нам; на лице его отражалась злобная радость.

- Помните мое распоряжение? - спросил он.

Присутствующие почтительно склонили головы.

Я-же ничего не сознавал. Волосы у меня стояли дыбом, в висках стучало; я еле стоял на ногах.

Между тем поезд все приближался. Два фонаря локомотива казались мне глазами страшного чудовища, увлекавшого доверившихся людей на страшную гибель и смерть.

Еще минута томительного ожидания. Поезд совсем близко. Вдруг, о адское зрелище! Раздается страшный треск. Вагоны стремительно напирают друг на друга, все превращается в груду обломков и человеческого мяса и костей, воздух огласился человеческими криками и стонами.

Аркабад и его спутники быстро зажгли факелы и бросились бежать к месту катастрофы.

Несколько минут спустя между вагонами показались языки пламени, которое, разростаясь, охватило скоро поезд.

У меня тогда-же появилось подозрение, что это брамин и его сообщники подожгли поезд. Мимо меня бежали люди, унося убитых и раненых. Я не в силах был вынести этого зрелища и лишился чувств.

в монастырь.

проходившого по их земле.

Мы вернулись в Эллора, везя с собой на повозке четыре трупа. То были тела вашей матери и её трех сыновей Иглара Бамиума и Догмара.

Все были уверены, что несчастные сгорели во время пожара, которым осложнилась катастрофа, лишь я один знал, что беглецы, более или менее серьозно раненые, были безчеловечно задушены браминами.

И теперь я должен был рыть четыре свежих могилы возле тех, где покоились Диоми и Дэкан.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница