Тартюф, или Обманщик.
Действие четвертое

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мольер Ж., год: 1664
Категория:Комедия


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Тартюф и Клеант.

Клеант

Об этом все толкуют громогласно - 
И было бы, я думаю, напрасно 
Скрывать, что вас винят во всем. 
В подробности входить уж мы не будем, 
А дело попросту рассудим, - 
Допустим худшее: пусть виноват кругом 
Один Дамис... Неужто вам отрадно, 
Что из-под отчей кровли сын 
С проклятьем выгнан беспощадно?!. 
Послушайте, ведь вы христианин 
И - говорят - примерный, образцовый, 
Для ближних всем пожертвовать готовый.. 
Так докажите же, что вы такой и есть! 
Смирите гнев! Забудьте оскорбленье! 
Пусть торжество доставит вам не месть, 
 

Тартюф

Увы, покончить все желал бы я и сам! 
Обиду я охотно забываю 
И злобы никакой к Дамису не питаю... 
Но это не было б угодно небесам!.. 
Дамис не может возвратиться: 
Он - в дом, я - из дому... иль должен буду я 
Постыдной клевете смиренно покориться: 
Все обвинят немедленно меня! 
Все скажут: "А!.. так вот что! Он боится, 
Чтобы Дамис не стал ему вредить! 
Он хочет этою двуличною игрою 
Его молчание купить! 
Теперь себя он выдал с головою!.." 

Клеант

Плохие доводы! Ни в чем 
Они меня не убедили... 
О небесах вы что-то говорили... 
К чему?.. Скажите, уж не вы ли 
 
Смешно!.. Нет, знаете, про это мы забудем - 
Куда уж нам! - а лучше сами будем 
По совести и правде поступать! 

Тартюф

О боже мой! Я так и поступаю: 
Дамиса я простил... но вместе жить опять - 
Ведь это грех!.. Я не дерзаю 
Об этом даже помышлять - 
И уж никто меня не властен приневолить... 

Клеант

А завладеть наследственным добром 
И целое семейство обездолить 
Вы не считаете грехом?.. 

Тартюф

Из знающих меня, наверное, ни в ком 
Не явится и тени подозренья, 
Что я корыстные имел поползновенья; 
Напротив, этот дар я принял для того, 
Чтоб он в дурных руках не очутился, 
 
В порочные дела не воплотился!.. 
А я решил, что все раздам 
На благо ближнего - во славу небесам... 

Клеант

Э, полноте!.. К чему пустые опасенья?.. 
Пусть тот, кому наследство суждено, 
Из-за него впадет и в прегрешенья... 
По правде говоря, не все ли вам равно? 
Не это вас тревожить бы должно - 
А то, что вас грабителем ославят 
И горько, может быть, раскаяться заставят... 
Непогрешимость и грабеж - 
Извольте помирить! Руками разведешь!.. 
Ну хорошо! Вам жить нельзя с Дамисом вместе?! 
Не лучше ль самому с достоинством уйти, 
Чем обвинение позорное нести? 
Я, наконец, взываю к вашей чести... 

Тартюф

Простите! Должен я окончить разговор: 
 

Клеант

(один)

Хитер!..

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Клеант, Эльмира, Мариана и Дорина.

Дорина

Ах, сударь, вы должны помочь нам - как хотите! 
Да что тут говорить! Вы на нее взгляните: 
Совсем бедняжка извелась - 
Ей этот брак страшней могилы! 
Наш господин придет сюда сейчас, 
И надо нам употребить все силы, 
Чтобы его уговорить 
Безумное решенье отменить... 

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Клеант, Эльмира, Мариана, Дорина и Оргон.

Оргон

Ага!.. Все в сборе здесь? Чудесно!..

(Мариане.)

А я к тебе с гостинцем, мой дружок: 
 
Будь счастлива! Я сделал все что мог... 

Мариана

(на коленях перед Оргоном)

О батюшка, молю вас... заклинаю!.. 
Не принуждайте вы меня! 
Скажите мне, в чем провинилась я? 
За что меня карать хотите вы? Я знаю, 
Что вам обязана я всем... 
Я до сих пор была покорна вашей воле... 
Не заставляйте же меня в печальной доле 
Об этом позабыть! Пусть я расстанусь с тем, 
Кого, быть может, и не стою, 
Хоть и люблю... без памяти люблю... 
Не буду я роптать... Но стать женою 
Тартюфа - нет! Я не стерплю!.. 
И лучше уж покончу я с собою... 

Оргон

(теряя самообладание)

Оргон! Оргон! Где мужество твое?..

Мариана

 
Отдайте все ему - и ваше, и мое, - 
И он вполне утешится, я знаю... 
А у меня одна теперь мечта... 
О батюшка, позвольте! Я желаю 
Свой век в монастыре окончить... 

Оргон

Та-та-та!..
В любовь нельзя играть - игрушка отнята, 
Так и в монахини? Забавно!.. 
Не проведешь, голубушка! Вставай! 
Готовься быть супругой благонравной 
И пустяков мне больше не болтай!.. 

Дорина

Ах, сударь...

Оргон

Ну?!. Тебя еще здесь надо?!.
Проворная! Везде соваться рада!.. 
Кто звал тебя? Зачем пришла сюда?.. 

Клеант

Позволь мне дать тебе совет...

Оргон

Твоим советам
 
Они умны - и спора нет об этом... 
Да только мне не нужны - вот беда!.. 

Эльмира

Не нахожу я слов от изумленья! 
Ты слышал, что сейчас со мной произошло: 
Уж это бы, я думаю, могло 
Спасти тебя от ослепленья! 

Оргон

Я верю лишь тому, что вижу, так и знай! 
Твой пасынок, беспутный негодяй, 
Налгал, а ты за ним!.. нельзя же, в самом деле! 
Друзья! Водой не разольешь!.. 
Но, милая, меня не проведешь... 
Уж если бы так было, неужели 
Могла бы ты иметь такой спокойный вид?.. 

Эльмира

Мой вид здесь ничего не значит! 
Признанье глупое не всякую смутит, 
Не всякая от этого заплачет. 
И жаловаться к мужу побежит... 
 
Им любо на себя вниманье обращать - 
И честь свою они готовы защищать 
Чуть не когтями и зубами... 
Избави бог им подражать! 
Поверь, двумя-тремя холодными словами 
Я всякое признанье прекращу... 

Оргон

Ну ладно! Некогда беседовать мне с вами... 
Все будет так, как я хочу, - 
И кончено!.. 

Эльмира

Что делать мне с тобой,
Упрямый человек?!. А если я устрою, 
Что сам увидишь ты, каков приятель твой?.. 

Оргон

Увижу?..

Эльмира

Да...

Оргон

Рассказывай!..

Эльмира

Постой!
Я говорю тебе...

Оргон

Эльмира

Что за мученье!
Да ты ответь хоть на вопрос: 
Представь, что мне бы удалось 
Склонить его опять на объясненье, 
А ты бы спрятался и все бы услыхал, - 
Тогда б ты что сказал?.. 

Оргон

Тогда?.. Ну уж не знаю... 
Тогда... ну что ж?.. тогда, я полагаю... 
Да ничего бы не сказал!.. 
Все это вздор! И слушать я не стану... 

Эльмира

Ну бог с тобой! Тогда один исход - 
Прибегнуть к хитрости, к обману 
И доказать тебе воочию... 

Оргон

Идет!
Посмотрим, как ты извернешься! 
Сдается мне, ты славно попадешься... 

Эльмира

(Дорине)

Дорина

Догадлив он!
Смекнет - не явится, хоть сами позовите...

Эльмира

Не беспокойся! Кто влюблен 
И сам собою обольщен - 
Того поймать легко... Зови! 

(Клеанту и Мариане.)

А вы уйдите...

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Эльмира и Оргон.

Эльмира

Теперь вот этот стол сюда - 
И полезай скорей!.. 

Оргон

Под стол?!.

Эльмира

Ну да!
Ты должен спрятаться совсем.

Оргон

Но для чего же

Эльмира

Ах боже!
Так надобно... уж ты мне не мешай! 
Ну прячься - и ничем себя не выдавай... 

Оргон

Я снисходителен до глупости, не скрою... 
Но я свое таки возьму 
И посмеюсь жестоко над тобою! 

Эльмира

Смеяться-то придется - но кому?.. 

(Оргону, который уже под столом.)

На эту глупую затею 
Решилась я ты знаешь для чего... 
Открыть тебе глаза, надеюсь, я сумею... 
Но чтоб поймать святошу твоего, 
Должна я буду притвориться! 
Ведь если я не поощрю его, 
Он сам начать, пожалуй, побоится... 
Пусть только он вообразит, 
Что страсть его небезнадежна, - 
 
Твой друг со мной заговорит! 
Но я прошу - не мучь меня напрасно.. 
Я жертвую собой - ты это рассуди... 
Когда тебе все станет ясно, 
Не мешкая, тотчас же выходи - 
Иначе я... Идет!.. Сиди!.. 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Эльмира, Тартюф и Оргон (под столом).

Тартюф

Не знаю, правда ли... Дорина мне сказала,
Что я вам нужен...

Эльмира

Да. Сейчас
  Я вам скажу... заприте дверь сначала... 
  Никто не должен слышать нас. 

(Тартюф запирает дверь и возвращается.)

  Я не желаю повторенья 
Того, что было здесь... вы также - без сомненья.
Дамис меня встревожил так, 
 
Вы слышали, как тщетно я старалась 
И охладить, и убедить его, 
А уж потом, от страха и смущенья, 
Я не нашла и возраженья... 
На этот раз без бури обошлось... 
Муж верит вам как прежде, даже больше, 
И, чтобы нам спокойнее жилось, 
Должны мы видеться почаще и подольше... 
Подстерегать тогда не будут нас - 
И, может быть, в недальнее свиданье... 
Наедине... вот как сейчас... 
Решусь и я на робкое признанье... 

Тартюф

Я не могу понять... Давно ли вы со мной 
Совсем иначе говорили? 

Эльмира

Иначе?.. Да... а вы и приуныли?.. 
Как мало знаете вы женщин, боже мой! 
Уж если мы себя так слабо защищаем, 
 
Что мы в борьбе изнемогаем 
И отступать тогда - смешно!.. 
Признаться никогда мы сразу не решимся: 
Уж так мы созданы - и любим и стыдимся... 
Но правду утаить не удается нам - 
Преграды нет сердечному влеченью... 
Пусть что хотят толкуют вам - 
Не слушайте! И верьте не словам, 
А плохо скрытому волненью... 
Простите, я... невольно увлеклась 
И слишком много уж сказала - 
Но делать нечего! Теперь спрошу я вас: 
Неужто убеждать Дамиса я бы стала, 
Неужто с самого начала 
Не удержала бы я вас и не ушла, 
Неужто бы я так все это приняла, 
Когда бы и осталась безучастна 
К тому, что вы сказали мне так ясно?.. 
От брака с падчерицей я 
 
Вы и тогда не поняли меня... 
А ведь понять нетрудно! Я хотела, 
Чтоб женщины здесь не было другой, 
Чтоб ваше сердце без раздела 
Принадлежало мне одной... 

Тартюф

Ах, спора нет - и сладко и отрадно 
Таким речам из милых уст внимать! 
Я их ловлю восторженно и жадно - 
Боюсь прослушать, утерять... 
Любимым вами быть - предел моих стремлений! 
Нет высшего блаженства для меня! 
Но, вашу доброту и ласковость ценя, 
Я не свободен от сомнений... 
Невольно думается мне, 
Что благосклонностью хотите вы нежданной 
Расстроить брак мой с Марианой, - 
И лишь тогда поверю я вполне, 
Что это счастье мне ниспослано судьбою, 
 
Взамен пленительных речей - 
Рассеете вы ласкою живою! 

Эльмира

(подав знак мужу кашлем)

Ой, как спешите вы! Так можно испугать 
Любое чувство... Для начала 
Я, кажется, достаточно сказала, - 
Чего же вам пока еще желать?.. 

Тартюф

Чем меньше прав, тем меньше упований! 
Для человеческих желаний 
Предела нет; мечтать легко, 
Но от мечты до правды далеко! 
К моей любви явили вы участье, 
И, недостойный, пред собой 
Я вижу новый мир - я вижу рай земной!.. 
Так дайте ж мне и веру в это счастье!.. 

Эльмира

Какая же у вас жестокая любовь! 
 
Туманит ум, волнует кровь... 
Все мало ей, все большего желает! 
Вам женщина внушит невольно страсть - 
И ей уж нет спасенья никакого!.. 
Над побежденным сердцем власть 
Испытывать возможно ль так сурово?!. 

Тартюф

Уж если вы ко мне нехолодны - 
Что может вас удерживать, скажите?.. 

Эльмира

А небеса вам не страшны?.. 
О них так часто вы твердите... 

Тартюф

О, эта мысль пусть не тревожит вас! 
Любовь зовет нас к наслажденьям - 
В ней места нет подобным опасеньям... 

Эльмира

Но вы подумайте, что ждет за это нас!

Тартюф

 
Чтоб от земных утех нас отвести, 
Расставили немалые препоны 
Нам небеса на жизненном пути; 
Но если действовать умело, 
То узы совести нетрудно растянуть 
И умыслом благим дурное дело 
Как белой тканью обернуть... 
Не бойтесь же, Эльмира, умоляю! 
Последуйте за мной, доверчиво любя: 
За все один я отвечаю! 
Весь грех беру я на себя!.. 

Эльмира кашляет сильнее.

Вы кашляете?..

Эльмира

Да.

Тартюф

Вот это вам поможет...
Лакрица...

Эльмира

Нет. Мне этим не помочь...

И кашель сильно вас тревожит?

Эльмира

Невыносимо! День и ночь!..

Тартюф

Как жаль мне вас!.. Итак, вы уступить согласны? 
Подумайте, кому нас осуждать, 
Когда решительно никто не будет знать? 
Мы совершенно безопасны! 
Да, грех большой - коль на глазах у всех, 
Но тайный грех - какой же это грех!.. 

Эльмира

(снова кашляет и, постучав по столу)

Что ж! Вижу я - мне уступить придется... 
Уж вот не думала никак, 
Что я решусь на этот шаг! 
Но с вами нет возможности бороться: 
Вы так настойчивы... не верите словам... 
Все доказательств надо вам... 
Что делать! Я сдаюсь... но я греха не знаю: 
 
И отвечать за это не должна... 

Тартюф

Я вам сказал: за все я отвечаю!..

Эльмира

Взгляните, нет ли мужа там...

Тартюф

Помилуйте! Его ль бояться нам? 
Да он настолько простодушен, 
Что проведем отлично мы его! 
К тому ж он мне так предан, так послушен... 
Он будет видеть все - не видя ничего!.. 

Эльмира

Положим, так... а все-таки подите 
И хорошенько посмотрите!.. 

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Эльмира и Оргон.

Оргон

(выходя из-под стола)

Ну, признаюсь! Изрядный негодяй!.. 
И кто поверил бы тому, что я услышал?.. 

Мой друг, ты слишком рано вышел! 
Скорей опять туда же полезай 
И жди конца: из-за одних догадок 
Нельзя беситься так! Взгляни, ты сам не свой... 

Оргон

Как может человек быть нечестив и гадок!..

Эльмира

Ну вот! Пойми же, милый мой, 
Что так легко и ошибиться: 
Не лучше ли как должно убедиться?.. 

(Прячет Оргона позади себя.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Эльмира, Оргон и Тартюф.

Тартюф

(не видя Оргона)

  Я осмотрел со всех сторон - 
  Нет никого! Блаженное мгновенье!.. 
  Одни, совсем одни... О, как я восхищен!.. 

(Приближается к Эльмире с раскрытыми

объятиями; та отходит - и он видит Оргона.)

Оргон

 
А!.. праведник!.. Так вот на что направил ты 
Свои безгрешные мечты?.. 
Ты мне готовил здесь двойное оскорбленье - 
Жену и дочь ты погубить хотел?!. 
Конец!.. Терпеть мне не под силу дольше! 
Я слышал все - я под столом сидел, - 
И слушать нечего мне больше!.. 

Эльмира

(Тартюфу)

Забудьте все, что говорила я: 
К обману этому принудили меня... 

Тартюф

(Оргону)

И вы поверили?..

Оргон

Довольно, брат, довольно!
Счастливый путь!..

Тартюф

Мне очень больно...

Оргон

Не слушаю - сказал я - ничего!.. 
 

Тартюф

Вот как?.. Ну нет! Скорее вы уйдете: 
Дом - мой, не ваш! Обиды не стерплю - 
Законные права немедля предъявлю! 
 
Что значит ссориться со мной!.. 
Из-за пустого разговора 
Опутали меня вы низкой клеветой: 
За это будете наказаны судьбой! 
 
Раскаетесь, друзья, - и очень скоро!.. 

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Эльмира и Оргон.

Эльмира

Оргон

Ведь надо же рассудок потерять!..

Эльмира

Да что такое?!.

Оргон

Что?!. Ах, милая, ужасно!
 
Ты слышала? Он выразился ясно: 
Не мы, а он хозяин здесь. 

Эльмира

Не может быть!

Оргон

Ужаснее напасти ожидай!..

Эльмира

Какой?

Оргон

Узнаешь все... Пойти взглянуть скорее, 
 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница