Испанские братья.
Часть первая.
XIX. Приближение бури.
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Алкок Д., год: 1870
Категории:Повесть, Историческое произведение

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Испанские братья. Часть первая. XIX. Приближение бури.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIX. 

Приближенiе бури.

Между темъ счастливыя недели проходили одна за другой. Голова и сердце Жуана были одинаково заняты и онъ чувствовалъ себя необыкновенно счастливымъ; помимо того, что онъ большую часть своего времени проводилъ съ донною Беатрисой, онъ старался передать ей те новыя истины, которыя день ото дня все более увлекали его. Онъ виделъ въ ней способнаго ученика, подающаго большiя надежды, хотя, при данныхъ обстоятельствахъ, онъ врядъ ли могъ быть безпристрастнымъ судьей.

Карлосъ увлекался менее своего брата ея успехами; онъ советовалъ ему быть осторожнымъ въ передаче ей ихъ общихъ тайнъ, опасаясь, чтобы оне какъ нибудь не дошли до ихъ тети и кузинъ. Хотя Жуанъ и виделъ въ этомъ только проавленiя обычной робости со стороны своего брата, но темъ не менее онъ внушилъ донне Беатрисе, чтобы та держала въ строгой тайне содержанiе ихъ религiозныхъ беседъ, и въ то же время старался избегать всякихъ намековъ на ересь или лютеранизмъ, которые могли оскорбить ея чувства.

Но что касается до самого Жуана, то, подъ влiянiемъ толкованiй его брата, Лозады и фра-Кассiодора, онъ делалъ быстрые успехи въ усвоенiи новаго ученiя. Скоро онъ уже сталъ сопровождать своего брата на собранiя протестантовъ, которые съ искренною радостью приветствовали его появленiе среди нихъ. Открытая добрая натура донъ Жуана одинаково привлекала въ себе всехъ, хотя онъ и не возбуждалъ къ себе такого сильнаго чувства привязанности, какъ его братъ, среди техъ немногихъ, которые его близко знали.

Отчасти благодаря влiянiю своихъ друзей и товарищей по религiознымъ убежденiямъ, а также - своей блестящей репутацiи въ Алькале, Карлосъ былъ приглашенъ читать лекцiи въ духовной коллегiи, глава которой, Фернандо де-Санъ-Жуанъ, былъ убежденнымъ и ревностнымъ лютераниномъ. Это назначенiе считалось почетнымъ, нисколько не унижающимъ его положенiя въ обществе, а также было полезно и съ той стороны, что дядя его могъ видеть, что онъ былъ занятъ и не тратилъ время въ безплодныхъ мечтаньяхъ.

Ему скоро представилось еще другого рода занятiе. Между теми многими искренними людьми, которые стремились разъяснить себе отношенiе между старою и новою верой, некоторые обращались къ нему въ надежде, что онъ прольетъ светъ на обуревавшiя ихъ сомненiя. Это было самымъ подходящимъ для него деломъ. Никто лучше его не могъ дать советъ, оказать сочувственную помощь въ той тяжелой борьбе, которую ему еще недавно пришлось испытать самому.

Въ одномъ только братья не соглашались между собою. Жуану, благодаря его сангвинической натуре, будущее представлялось только въ розовомъ цвете. Въ его глазахъ Испанiя уже перешла на путь "правды и свободы", какъ онъ выражался, Ему представлялось, что его родина будетъ стоять во главе новаго славнаго перерожденiя христiанства. И среди паствы Лозады находилось не мало людей, разделявшихъ эти радужныя мечты и проникнутыхъ особымъ порожденнымъ ими энтузiазмомъ.

Но было много и такихъ, которые, радуясь, при каждой доходившей до нихъ вести о распространенiи въ отдаленныхъ местностяхъ новой веры, вместе съ темъ ощущали невольный трепетъ и приветствуя каждаго новобранца, поступавшаго въ ихъ ряды, въ то же время видели въ немъ и новую жертву. Они не могли забыть страшнаго слова: - святая инквизицiя, и по некоторымъ грознымъ признакамъ имъ казалось, что спавшее до сихъ поръ чудовище начинало пробуждаться. Иначе, какъ можно было объяснить новые строгiе декреты противъ ереси, недавно полученные изъ Рима? А также, почему Таррагонскiй Епископъ, Гонзалесъ де-Мунебрага, известный своими жестокими преследованiями мавровъ и евреевъ, былъ назначенъ помощникомъ главнаго инквизитора въ Севилье?

Но все же въ общемъ преобладала надежда и уверенность въ будущемъ; и какъ ни невероятнымъ это покажется, подъ тенью самой Трiани, чуть не при открытыхъ дверяхъ, происходили религiозныя собранiи лютеранъ.

Разъ вечеромъ донъ Жуану пришлось сопровождать донну Беатрису на какое-то празднество, отъ котораго ему неудобно было отаазаться; между темъ какъ донъ Карлосъ отправился на молитвенное собранiе, происходившее въ ихъ обычномъ месте - доме донны Изабеллы де-Баэна.

Донъ-Жуанъ поздно вернулся въ самомъ веселомъ расположенiи духа. Онъ тотчасъ же отправился въ комнату своего брата, здесь онъ сбросилъ свой плащъ и стоялъ передъ нимъ, представляя собою красивую фигуру, въ пунцовомъ атласномъ дублете, съ золотою цепью на шее и шпагою на боку, въ богато украшенныхъ ножнахъ, на расшитой перевязи.

- Никогда еще донна Беатриса не казалась мне столь прекрасной,-- сказалъ онъ съ волненiемъ.-- Тамъ былъ донъ Мигуэль де-Санта-Крузъ, но она едва удостоила его вниманiя, такъ что онъ готовъ былъ умереть отъ зависти. Но какова дерзость Луиса Ротелло! Мне придется кажется отколотить его тростью, чтобы научить манерамъ. Сынъ простого гидальго, а осмеливается подымать глаза на донну Беатрису де-Лавелло. Какое нахальство! Но ты не слушаешь меня, братъ, что случилось съ тобою?

Не удивительно, что онъ задалъ этотъ вопросъ. Лицо его брата было бледно и на немъ были видны следы недавнихъ слезъ.

- Большое горе, братъ мой,-- отвечалъ онъ тихимъ голосомъ.

- Это одинаково и мое горе. Разскажи мне, въ чемъ дело? - спросилъ Жуанъ.

- Юлiано арестованъ.

- Юлiано! Погонщикъ мулловъ, который провозилъ книги и далъ тебе Новый Заветъ?

- Да, тотъ самый человекъ, который первый вложилъ въ мои руки книгу, сделавшуюся для меня источникомъ радости и надеждъ на жизнь вечную,-- сказалъ Карлосъ и губа его задрожала.

- О, Боже! Но можетъ быть это ложный слухъ.

- Не можетъ быть сомненiя. Кузнецъ, которому онъ показалъ одну изъ книгъ, предалъ его. Да проститъ его Богъ,-- если для такихъ людей возможно прощенiе. - Можетъ это случилось и месяцъ тому назадъ; но мы только теперь узнали объ этомъ. Онъ заключенъ вотъ тамъ... тамъ.

- Кто сказалъ тебе?

- Все говорили объ этомъ на собранiи. Это общее горе; но сомневаюсь, чтобы кто нибудь могъ скорбеть более меня, потому что онъ былъ моимъ духовнымъ отцомъ. И теперь,-- прибавилъ онъ съ грустью, после долгаго молчанiя,-- и теперь въ этой жизни мне уже не придется сказать ему, сколькимъ я ему обязанъ.

- Для него нетъ надежды,-- проговорилъ въ задумчивости Жуанъ.

- Нетъ; благодаренiе Богу.

- Но долгiя, ужасныя страданiя! Я старался представить себе... но я не въ силахъ. И о чемъ я боюсь даже подумать, то ему придется вынести.

- Онъ простой крестьянинъ, ты благородной крови... въ этомъ есть разница,-- сказалъ донъ-Жуанъ, еще не вполне освободившiйся отъ предразсудковъ своего класса. - Но Карлосъ,-- спросилъ онъ съ внезапной тревогой въ голосе,-- ведь ему все известно?

- Все,-- отвечалъ тихо Карлосъ,-- одного слова его достаточно, чтобы для всехъ насъ запылали костры. Но это слово никогда не будетъ произнесено. Сегодня вечеромъ никому изъ насъ не пришло въ голову бояться за себя; мы только страдали за него.

- Безъ сомненiя, они....

- Тише! - прервалъ его Карлосъ съ выраженiемъ такого неизъяснимаго страданiя на лице, что Жуанъ моментально замолчалъ.-- Есть такiя вещи, о которыхъ можно только говорить въ молитве. О, братъ мой, молись, чтобы Тотъ, за Котораго онь не побоялся положить свою жизнь, поддержалъ его и сократилъ его страданiя.

одна большая победа не обходилась безъ того, чтобы многiе изъ храбрыхъ не остались на поле битвы; ни одинъ городъ не былъ взятъ приступомъ безъ того, чтобы не было падшихъ въ бреше стены? Можетъ-быть этому бедному крестьянину досталась въ уделъ слава быть первымъ святымъ мученикомъ въ предстоящей намъ борьбе и победе. Это великое назначенiе! Изъ-за него стоитъ пострадать? - при этомъ темные глаза Жуана загорелись огнемъ отваги и энтузiазма.

Карлосъ хранилъ молчанiе.

- Я думаю, что во имя Христа достойно пострадать,-- произнесъ наконецъ Карлосъ.-- И только Онъ можетъ поддержать человека, чтобы тотъ вышелъ победоноснымъ изъ этихъ ужасныхъ страданiй. Да не оставитъ Онъ своего вернаго слугу, лишеннаго теперь всякой человеческой помощи.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница