Испанские братья.
Часть вторая.
XV. Освобождение одного из узников.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Алкок Д., год: 1870
Категории:Повесть, Историческое произведение

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Испанские братья. Часть вторая. XV. Освобождение одного из узников. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XV. 

Освобождение одного из узников.

Зямние дожди лили непрерывно. Давно уже ни один солнечный луч не пронивал в их темницу. Дон-Жуан Альварец не замечал отсутствия солнца. Он лежал больной на своем соломенном матрасе, и взор его успокоивался только на лице его сына, который почти не отходил от него.

Известно, что набальзамированные трупы сохранялись веками в своих подземных могилах. Но как только их касалась струя наружного воздуха или луч света, они разсыпались в прах. Так и похороненный в своей живой могиле дон-Жуан мог протянуть еще многие годы. Но появление Кардоса было таким лучем для него. Ум и сердце его ожили, и на столько же угасла физическая жизнь. Надломленное тело не в состоянии было вынести нового сильного потрясения. Он умирал.

Карлос ухаживал за ним с нежностью женщины. Но он не просил тюремщиков о врачебной помощи для своего отца, хотя в ней и не было бы отказа. Ежедневные покаянные молитвы были теперь оставлены; четки лежали без употребления и дон-Жуан уже не произносил "Аѵе Магиа".

- Сын мой,-- сказал дон-Жуан как-то вечером, в то время, как Карлос в полумраке сидел около него,-- я прошу тебя рассказать мне подробнее о тех, которые возлюбили истину после того, как я жил среди людей. Я хочу узнать их, когда мы встретимся на небесах.

Тут Карлос стал рассказывать ему, хотя уже не в первый раз, но подробнее,-- о судьбах реформированной церкви в Испании.

Потом Карлос в первый раз рассказал всю историю своей жизни. Прежде чем он дошел до половины своего рассказа, дон-Жуан спросил его в волнении:

- Знает ли и любит ли слово Божие мой сын Жуань Родриго?

Ранее Карлос старался с возможною мягкостью обходить этот вопрос. И до последняго времени он не смел сказать правду, опасаясь, что какое нибудь неосторожное слово, сорвавшееся с уст старика, могло повредить Жуану, а также боялся, чтоб кто нибудь не подслушал их. И он склонился в умиравшему и передал ему, что тот просил, едва слышным шепотом.

- Благодарю Бога моего,-- проговорил тихо дон-Жуан. Теперь все мои земные желания исполнены, кроме только одного, чтобы ты был в безопасности. Но,-- прибавил он,-- выходит как-то не справедливо, что все одному Жуану, а тебе ничего.

- Мне ничего! - воскликнул Карлос. И еслиб не темнота комнаты, то его отец увидел бы, как просияло его лицо.-- Отец мой, мне выпала самая счастливая доля. Еслиб даже все могло перемениться, я не променял бы последние два года на лучшия земные радости. Сам Господь сделался ноим уделом, моим наследием в стране живых!

- Кроме того,-- продолжал он, после краткого молчания,-- разве я не увидел тебя, отец мой. И потому я рад, что моему брату досталась доля земного счастья. Но всего удивительнее, что осуществление нашей детской мечты выпало на долю мне, слабейшему, а не мужественному Жуану, что робкому и слабому Карлосу суждено было найти нашего отца.

- Слабому, робкому? - повторил с недоверчивой улыбкой дон-Жуан.-- Я не могу себе представить, чтобы кто нибудь соединял эти понятия с именем моего героя-сына... Карлос, нет-ли у нас вина?

- В изобилии, отец мой,-- отвечал Карлос, сохранявший и свою долю из отпускавшагося им, для надобностей своего отца.-- Ты скоро увидишь мать мою,-- сказал Карлос в то время, как подносил к его устам чашу вина, разбавленного водой.

- Да,-- прошептал умирающий; - но я не думаю об этом. Гораздо выше... я увижу Христа.

- Полный мир.

Карлос ничего не сказал более. Он был счастлив.

уста и закрыл ему глаза...

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница