Линор

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Примечание:Перевод: Галина Усова
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЛИНОР

Расколот кубок золотой, - рыдать колоколам!
Летит с тоской душа святой к стигийским берегам.
Тоскуй, сэр Гай, рыдай, рыдай! Что ж сух твой светлый взор?
Так холодна в гробу она, твоя любовь - Линор!
Пой с нами, пой за упокой над мертвой красотой
Хорал, над той, что умерла такою молодой,
Над той, что умерла вдвойне, скончавшись молодой.
 
«Не гордость вы ценили в ней, а деньги предпочли,
С больной, вы стали с ней нежней - и этим в гроб свели.
Как с ваших лживых языков слетает гимн святой?
Как злобный хор клеветников поет за упокой,
Когда ее убили вы, убили молодой?»
 
«Peccavimus! [57] Из гневных уст летят твои слова,
Но не мешай нам петь псалом, молчи - она мертва!
Хоть ради той души святой, что вознеслась, ушла,
Хоть ради той, что стать женой, твоей женой могла!
О, как мила она была! Она еще не прах -
Чиста улыбка и светла, нет смерти на устах,
И жизнь в волнистых волосах - но стынет смерть в глазах!»
 
«Да, слез мне нет, но горный свет горит в душе моей,
Пусть ангелу звучит вослед пеан минувших дней,
Пусть в мире зла колокола песнь оборвут свою,
Пускай Линор ваш злобный хор не слышит там в раю!
Из ада - прямо в небеса, о них твои мечты.
Здесь - боль и стон, там - божий трон, сбываются мечты!»

Стихотворение выросло из «Пеана», опубликованного в 1831 г.

57

Покаемся! (лат.)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница