Эльдорадо

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Примечание:Перевод В. Рогова
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЭЛЬДОРАДО

Ночью и днем
На коне лихом,
Сверкая парчой наряда,
Рыцарь скакал
И с песней искал
Волшебный край Эльдорадо.
 
Но стал он сед
Под ношею лет,
Душа преисполнилась хлада:
Нигде он не мог
Найти уголок,
Похожий на Эльдорадо.
 
И в последний свой день
Спросил, не сводя с нее взгляда:
«О тень, отвечай:
Где сыщется край,
Чудесный край Эльдорадо?»
 
«По гребням узор -
ных лунных гор,
Долиною мертвенной ада
Скачи через тьму, -
Был ответ ему, -
»

Примечания

Баллада опубликована была 21 апреля 1849 г. в журнале «Flag of Our Union».

Перевод В. Рогова - в антологии: Американская поэзия в русских переводах XIX-XX века. М., Радуга, 1983.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница