Мисс Луизе Оливии Хантер
Автор: | По Э. А. |
Примечание: | Перевод Р. Дубровкина |
Категория: | Стихотворение |
МИСС ЛУИЗЕ ОЛИВИИ ХАНТЕР
Прочь бегу, но знаю:
От себя бегу.
Тщетно заклинаю:
Отпустить слугу.
Как в цепях, тоскую,
Силу колдовскую
Сбросить не могу.
Так в древесной чаще
Хитрая змея
Чешуей блестящей
Манит соловья.
Над травой зеленой
Кружит он, влюбленный,
Примечания
Написано в 1847 г., посвящено юной поэтессе Луизе Оливии Хантер.
Перевод Р. Дубровкина - в кн.: По Э. А. Стихотворения. М., 1988.