Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга III.
Глава XIV. Сон Панурга и его истолкование.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга III. Глава XIV. Сон Панурга и его истолкование. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIV.

Сон Панурга и его истолкование.

В семь часов следующого утра Панург явился к Пантагрюэлю, у которого в комнате уже находились Эпистемон, брат Жан Сокрушитель, Понократ, Евдемон, Карпалим и другие, которым, завидя Панурга, Пантагрюэль сказал:

- Вот идет наш сновидец.

- Это слово во время оно дорого стоило сынам Иакова {I Моис., XXXVII, 19.}, - заметил Эпистемон.

- Со мной случилось то же, что и с сновидцем Гильо, - сказал Панург. Я много чего видел во сне, но ничего не понял. Одно только знаю, что мне приснилось, будто у меня молодая, любезная, чудно-прекрасная жена и что она нежно обращается со мною и ласкает меня, как младенца в колыбели. Никогда еще не бывало такого счастливого и довольного человека. Она меня гладила, щекотала, ласкала, целовала, обнимала и, дурачась, приставляла мне хорошенькие рожки ко лбу. Я шутя говорил ей, что ей следует лучше приставить мне рога под глазами, чтобы мне лучше видеть, в какое место бодаться, и чтобы Момус не нашел к чему придраться, как он сделал это относительно бычьих рогов. Но шалунья, несмотря на мои замечания, продолжала ставить их мне гораздо выше. И всего удивительнее при этом было то, что мне нисколько не было больно. Вдруг мне привиделось, что я не знаю как, превратился в тамбурин, а она в - сову. Тут мой сон прервался, и я проснулся сердитый, недовольный и негодующий. Не правда ли, какая сонная каша! Угощайтесь ею и толкуйте, как вам вздумается. А мы пойдем завтракать, метр Карпалим.

- Если я вообще понимаю что-нибудь в сновидениях, - отвечал Пантагрюэль, - то думаю, что жена ваша не приставит вам ко лбу явных наружных рогов, какие бывают у сатиров; но она не будет хранить супружеской верности и, отдаваясь другим, соделает вас рогоносцем. Этот пункт искусно излагается Артемидором, как я заметил. Точно так же вы не превратитесь в тамбурин, но она будет вас бить, как бьют в тамбурин на свадьбах. Она тоже не будет превращена в сову, но станет обворовывать вас, как это водится за совами. И таким образом ваше сновидение вполне сходится с Виргилиевыми оракулами. Вы будете рогоносцем, вы будете биты и вы будете ограблены.

Тут брат Жан вскричал:

- Он говорит правду. Ты будешь рогоносцем, добрый человек. Уверяю*тебя, ты будешь с рогами! Ха, ха, ха! Мастер Роговой! Спасибо тебя Бог, прочитай-ка нам проповедь, а я обойду весь приход за сбором милостыни.

- Напротив того, - отвечал Панург, - сон мой предсказывает, что брак мой будет изобиловать всеми благами, как рог изобилия. Вы говорите, что это рога сатиров. Amen, amen, fiat, fiatur, ad differentiam papae. А потому я буду неутомим как сатир, чего все желают, но чем немногие награждаются небесами. А, следовательно, никогда не буду рогоносцем. Ибо это единственная причина, почему мужья бывают рогоносцами. Ито заставляет мошенников просить милостыни? А то, что дома им нечего есть. Что выгоняет волка из лесу? Недостаток добычи. Что заставляет женщину распутничать? Вы хорошо понимаете меня. Обращаюсь с запросом к господам клеркам, президентам, советникам, адвокатам, прокурорам и другим комментаторам почтенной статьи De frigidis et maleficiatis. Вы извините меня:, если я заблуждаюсь, но, сдается мне, вы, очевидно, ошибаетесь, понимая рога, как роль рогоносца. У Дианы на голове рога в форме полумесяца. А разве она рогоносица? И как бы она ею, чорт возьми, была, когда она никогда не была замужем! Будьте, ради Бога, осторожнее в речах, из опасения, чтобы она с вами не сделала того, что с Актеоном. Добрый Бахус тоже носит рога, а также Пан, Юпитер Аммонский и многие другие. А разве они рогоносцы? Разве Юнона - потаскушка? А ведь так бы следовало заключить - по фигуре metolepsis. Если назвать ребенка в присутствии его отца и матери пащенком или ублюдком, то, значит, иными словами назвать его отца рогоносцем, а мать потаскушкой. Окажем лучше: рога, которые мне приставляла моя жена, - это рога изобилия и богаты всякими благами. Уверяю вас. Вдобавок я буду всегда весел, как тамбуринщик на свадьбе, буду всегда в речах звонок, громок и раскатист. Поверьте, это предвещает счастие. А жена моя будет миловидна и красива, как маленькая совушка. Кто в это не верит. Пускай того чорт повесит.

- Я должен отметить, - сказал Пангагрюэль, - последнее обстоятельство вашего сновидения и сравнить его с первым. Вначале вы были в восторге от своего сна. Но проснулись внезапно разсерженный, раздосадованный и негодующий.

- Еще бы, - сказал Пантагрюэль, - когда я не обедал.

- Все грозит бедою, - я это предвижу. Знайте за истину, что все сны, оканчивающиеся внезапно и приводящие спавшого в дурное расположение духа или в негодование, предвещают или боль, или несчастие. Боль означает болезнь опасную, злостную, заразительную и скрытую в теле, и которую сон, вызывающий, как нас учит медицина, разрешительный процесс, развивает и вызывает на поверхность, так что через этот грустный толчек сон нарушается и чувствительность оживляется и приглашается к сочувствию и помощи. Это выходит по пословице: раздразнить гнездо ос, разворошить кучу грязи или разбудить спящую кошку; так и видеть во сне боль означает, что душа, охваченная сонным провидением, дает нам понять, что готовится какая-то беда и скоро обнаружится её действие. Примером этого могут служить сон и страшное пробуждение Гекубы или сон Евридики, жены Орфея, которые, по рассказу Энния, проснулись внезапно и в ужасе. После этого сна Гекуба видела, как её мужа Приама, детей и всю родню перебили и истребили. А Евридика вскоре после того горестно скончалась. И Эней, видевший во сне, что говорит с покойным Гектором, внезапно пробудился в тревоге. И в ту же ночь Троя была разорена и сожжена. В другой раз он видел во сне своих фамильных богов и пенатов и, в ужасе проснувшись, в тот же день испытал страшную бурю на море. Так было с Турнусом, который проснулся испуганный сном, в котором ему привиделась фурия, возбуждавшая его к бою с Энеем, который в конце концов его и убил. И тысяча других. Говоря про Энея, я припоминаю, что Фабий Диктор говорил, что он ничего не предпринимал и ничего с ним не случалось, чего бы раньше ему не было возвещено во сне. Этим примерам разум нисколько не. противоречит. Ибо если сон и покой суть особые дары и милости богов, как утверждают философы и свидетельствует поэт, когда говорит:

Было то время, когда измученных смертных объемлет
Первый покой и богов благостыней вливается сладко1) -

по поговорке:

Ἐχϑρῶν ἄδωρα δῶρα 2).

Но в чем же дело? А в том, что он услышал, как его слуги кричали: "Пожар!", его служанки вопили: "Грабят", его дети взывали: "Режут!" Тут уж по неволе пришлось бросить обед и бежать на помощь. И как я теперь припоминаю, кабалисты и истолкователи Священного Писания, излагая, каким образом можно различить появление злых и добрых духов - так как часто Сатана принимает образ светлого Ангела - говорят, что разница в появлении этих двух существ заключается в том, что добрый ангел-хранитель появляется человеку сначала в грозном виде, но. в конце концов утешает его поставляет радостным и довольным; между тем как злой дух-искуситель вначале обрадует человека, а затем оставляет его смущенным, недовольным и разстроенным.

Сноски

1) Виргил. Энеида II, 268 и 269.

2



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница