Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга III.
Глава LI. О том, почему трава называется Пантагрюэльон, и об ея удивительных свойствах.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга III. Глава LI. О том, почему трава называется Пантагрюэльон, и об ея удивительных свойствах. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

LI.

О том, почему трава называется Пантагрюэльон, и об её удивительных свойствах.

Подобным родом (я исключаю все баснословное, потому что Боже упаси прибегать к басням в этой правдивой истории) и трава Пантагрюэльон названа так от того, что ее открыл Пантагрюэль. То-есть я не говорю, чтобы он открыл самую траву, но известное её употребление, которое ненавистнее, противнее, вредоноснее для воров, нежели вши для льна, тростник для папоротника, хвощ для косцов, Aegelops для ячменя, Securidaca для чечевицы, Antranium для бобов, плевелы для пшеницы, плющ для стен, водяные лилии и Nynrphaea hiraclia развратным монахам, березовая каша наварским школьникам, капуста виноградной лозе, чеснок магниту, лук глазу, семена папоротника беременным женщинам, тень тисового дерева тому, кто под ним спит, волчий корень леопардам и волкам, запах фигового дерева раздраженным быкам, цикута гусям, портулак зубам, масло деревьям. Ибо многие от его употребления ни мало, ни много как лишились жизни; так, например, фракийская королева Филлида, римский император Боноеий; Амата, жена латинского короля; Ифис, Автолия, Ликамб, Арахнея, Архей, король Лидии и др. И все были недовольны тем, что Пантагрюэльон загораживает им пути, через которые выходят острые слова и проникают вкусные куски, и загораживает их сильнее, чем ангина или дифтерит. Другие, как мы слышали, в тот момент, как Атропос перерезывала нить их жизни, горько жаловались и плакались на то, что Пантагрюэль душит их за горло. Но, увы, то был совсем не он. То Пантагрюэльон поступал как палач и душил их за горло. Они выражались неправильно, и то была грубая ошибка против синтаксиса. Впрочем, можно их извинить, если они прибегали к риторической фигуре, синекдохе, и называли изобретателя вместо изобретения, подобно тому, как говорят церера вместо хлеба, Вакх вместо вина. Клянусь вам теми остротами, какие хранятся на дне вот этой бутылки, которая стынет в ушате с холодной водой, никогда благородный Пантагрюэль не брал никого за горло, кроме тех разве, которые ленятся утолять жажду. Кроме того, трава эта зовется Пантагрюэльон по аналогии. Потому что когда Пантагрюэль родился, он был так же велик, как это растение, и по нем легко было его смерять. К тому же он родился в самое сухое время, когда это растение собирается и когда собака Икара {Созвездие Пса (Сириус).} так сильно лает на солнце, что превращает весь свет в троглодитов и принуждает переселяться в погреба и подземелья. Вообще же называется она Пантагрюэльон за свои полезные свойства и особенности. Подобно тому как сам Пантагрюэль был воплощением и примером всякого веселого совершенства (я полагаю, что никто из вас, пьяниц, в том не сомневается), так и в Пантагрюэльоне я признаю столько полезных свойств, столько энергии, такое совершенство, столько прекрасных качеств, что если бы эта трава была известна по своим свойствам в ту. эпоху, как деревья (по рассказу пророка) избирали себе лесного царя, чтобы править и управлять ими, она, конечно, привлекла бы на свою сторону большинство голосов. Скажу более: если бы Оксилус, сын Ориона, с сестрой его Гамадриадой произвел ее на свет, то больше бы радовался этому, чем рождению всех своих восьмерых детей, столь прославленных нашими мифологическими писателями, передавшими их имена к сведению потомства. Старшая дочь названа была виноградной лозой; старший сын - фиговым деревом; второй сын - орешником; третий - дубом; четвертый - рябиновым деревом; пятый - боярышником; шестой - липой; последний назван был лабазником и был в свое время великим хирургом. Вкратце упомяну здесь, что сок этой травы, впущенный в уши, убивает всякого рода паразитных животных, порожденных гниением, и всякое животное, которое бы туда проникло. Если вы нальете этого сока в ведро с водой, то вода вдруг превратится в сыворотку. И такая вода очень полезна лошадям от колик и вздутия живота. Корень, сваренный в воде, помогает от ревматизма и подагры. Если вы хотите вылечить ожог от кипятка или от огня, прикладывайте к нему сырой Пантагрюэльон, т.-е. в том виде, в каком он выходит из земли, без всякого иного приготовления. И не забывайте переменять его на ране, как только-что он высохнет. Без этой травы кухня была бы скверная, стол отвратительный, будь он уставлен тончайшими кушаньями, постель неприятна, будь она в изобилии изукрашена золотом, серебром, слоновой костью и порфиром. Без нея мельники не возили бы хлеба на мельницу и не привозили бы муки. Без нея каким образом адвокаты доставляли бы свои защитительные речи в суд? Как доставляли бы без нея гипс в мастерския? Или выталкивали воду из колодца? Что делали бы без нея сельские нотариусы, переписчики, секретари и писцы? Не прекратилась ли бы всякая регистрация? Не погибло ли бы благородное искусство книгопечатания? Из чего делали бы оконные переплеты? Каким образом звонили бы в колокола? Как украшали бы себя жрецы Изиды и те жрецы, которые носили изображение божества? И во что одевались бы все первобытные люди? Все китайския деревья, дающия шерсть, все хлопчатобумажные кусты Тилоса, в Персидском море, все Цины {Упоминается у Плиния.} арабов, виноградные лозы Мальты не одевают столько людей, как одно это растение. Оно защищает армии от холода и дождя лучше, чем в прежнее время их защищали звериные шкуры. Защищает театры и амфитеатры от зноя, опоясывает леса и рощи к удовольствию охотников, опускается в воду как пресную, так и соленую к выгоде рыбаков. Благодаря ей получили свою форму и вошли в употребление сапоги, ботинки, полусапожки, ботфорты, башмаки, туфли и чоботы. Благодаря ей имеются тетивы для. луков, самострелов и пращей. И так как это растение считается священным и отведено теням умерших, то мертвые человеческия тела не зарываются в землю без него. Окажу более: невидимые вещества этого растения наглядно задерживаются, захватываются и как бы арестуются. И благодаря им большие и тяжелые жернова быстро вертятся к вящшей пользе для человеческой жизни. И меня удивляет, как могло столько столетий открытие этого обычая оставаться неизвестным древним философам, несмотря на неоцененную пользу, из того проистекающую, и в виду страшных усилий, которых им стоили их ручные мельницы. Благодаря тому же растению, надуваемому воздухом, снимаются с места и движутся по воле тех, кто ими управляет, большие линейные корабли, гордые фрегаты, массивные галеры, тяжелые транспортные суда. Благодаря ему народы, которых природа, казалось, осудила на скрытое, никому недоступное и неизвестное существование, добрались до нас, а мы до них, чего не могли бы сделать птицы, несмотря на их легкое оперение и свободу, данную им природой летать в воздухе. Тапробана {Цейлон.} узрела Лапландию, Ява - Рифейския горы. Фёбё {Остров в Аравийском заливе (Аристотель).} узрит Телем, а исландцы и гренландцы - Евфрат. Благодаря ему Борей увидел замок Аустера {Южный ветер.}, а Эурус {Юго-восточный ветер.} - Зефира {3ападный ветер.}. Так что Силы Небесные, равно как и земные и морские боги испугались, когда благодаря этому благодатному Пантагрюэльону арктические народы на глазах у антарктических переплывают Атлантический океан, проходят между тропиками, пробираются в жаркий пояс, измеривают зодиак, проплывают под экватором и усматривают заодно на краю горизонта оба полюса. И охваченные ужасом олимпийские боги изрекли: "Пантагрюэль вновь допекает нас и надоедает нам свойствами и применением своей травы, как некогда надоедали нам гиганты. Он в скором времени женится и жена народит ему детей. Помешать этому жребию мы не можем, потому что он прошел через руки и веретена роковых сестер, дочерей необходимости. Быть может, дети его откроют траву такой необыкновенной силы, что благодаря ей люди проникнут к источникам града, дождевым хлябям и в ту мастерскую, где фабрикуется молния. Им удастся сделать набег в область луны, вступить в территорию небесных знаков и там поселиться: кто в Золотом Орле, кто у Окна, кто в Короне, а кто в Волосах Вереники или в Серебряном Льве; сесть за стол вместе с нами и взять себе в жены наших богинь, так как это единственный для них способ самим стать богами." И после того они принялись обсуждать на своем совете способы помочь беде.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница