Лодка на Серкио

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шелли П. Б., год: 1817
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Бальмонт К. Д. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЛОДКА НА СЕРКИО

  Уснула наша лодка сладким сном, 
  И паруса, как мысли в сновиденье, 
  Уж Доменико, лодочник, мечтая, 
  Поправил мачту, весла взял теперь, 
  Но лодка мирно спит, как спал бы зверь, 
  О привязи своей не помышляя, 
  Чуть зримый месяц светится едва, 
  И звезды на лазури догорели; 
  Среди ветвей, в пещере, в темной щели 
  С летучей мышью скрылася сова. 
  Заря зажгла росистые долины, 
  Верхушки скал седых, поток речной, 
  Туман, - дыханье свежести ночной, - 
  Одетые снегами Апеннины. 
  И весь в огне заискрился восток. 
  Пещеры нежным золотом облек. 
  День пробудил все то, что дышит в мире: 
  Дрозд, жаворонок, ласточка, скворец 
  Живут, звенят, поет веселый жнец. 
   
  Жужжит и вьется горная пчела 
  Над свежими душистыми цветами, 
  Семья светлянок в глубь травы ушла, 
  Сокрылась под росистыми листами, 
  Мерцая, догорели светляки. 
  И на лугах кузнечики молчали, 
  И жук забыл в свой звонкий рог гудеть, 
  И как грачи всей стаей улететь 
  Спешат, едва лишь выстрел услыхали, 
  Так быстро улетели из умов 
  Ночные страхи, тени темных снов. 
 
  Все встали для свершенья твердой воли 
  Воззвавшего нас к жизни для того, 
  Чтоб мы не наши цели, а Его 
  Осуществляли в нашей тесной доле; 
  И тысячи проснулись, чтоб узнать, 
  И некто пробудился, чтоб ученье 
  Туманное им дать, как разъясненье 
  Того, чего никто не мог понять; 
  И многие проснулись в жалком страхе, 
   
  Но Мильчиор и светлый Лионель, 
  Себя во всем с толпой разъединяя, 
  Поставили себе иную цель: 
  Жить под холмом, на склон его взирая; 
  И здесь был холм; цветущею стеной 
  Он Лукку от Пизанцев отделяет; 
  Как озеро с зеленою волной, 
  Под ним равнина даль распространяет 
  Со множеством полей, болот, ручьев, 
  И этой ширью ласковой равнины 
  Удалены от склона Апеннины, 
  Гигантский остров между облаков. 
  "Как думаете вы, в своей истоме: 
  О чем мечтает лодка в этот час?" - 
  "Коль правда есть в мечтах и в сонной дреме, 
  Она, конечно, сердится на нас 
  И думает, как много, в самом деле, 
  Мы по реке отъехать бы успели". 
  Но Лионель промолвил: "Ничего. 
  Смотрите, ветер дует превосходно, 
   
  Вон там вдали, где все еще мертво 
  От полумрака; в этом освещенье 
  Ни блеска дня, ни мрака ночи нет, 
  Но, если звезд погас кристальный свет, 
  Они зажгутся нам при возвращенье. 
  Погода благосклонна к нам с утра; 
  Как волосы свистят у Доменико 
  Под ветром! Эй, приятель, в путь пора. 
  Смеется ветер весело и дико". 
  Но проворчал сердито Мильчиор, 
  Свое сдержать не в силах нетерпенье: 
  "Коль в лодке разгадал я ощущенья, 
  Она таит озлобленный укор: 
  Когда бы два часа теперь мы плыли, 
  Черт знает, говорит, уж где б мы были". 
. . . . . . . . . . . . . . . . 
  "Балласт за борт; припасы вниз, сюда". - 
  "Быть может, опустить бочонок ниже?" 
  "Нет, ничего, так хорошо". - Да, да, 
  Бутылки с чаем здесь пускай, поближе, 
   
  Безгорестные школьники в Этоне, 
  У фермеров клок сена, что на склоне, 
  Сушили, полусонные, они, 
  Стянувши, мы на нем, смеясь, валялись. 
  Редиску ели, чаем упивались". 
. . . . . . . . . . . . . . . . 
  Держа бутылку так, как будто чай 
  Есть лучшее, что может дать нам Рай, 
  Веселый Лионель стоял, но строго - 
  "К рулю! - ему промолвил Мильчиор, - 
  Отчаливай!" И вот живет простор, 
  Покрылась пеной водная дорога. 
 
  Расширились, волнуясь, паруса, 
  И утренник по ткани пролетает, 
  Смеется ветерок, его питает 
  Рассвет и серебристая роса; 
  Разрезав разъяренное теченье, 
  По Серкио бежит вперед ладья, 
  Вот вздрогнула и встала на мгновенье, 
  И вновь пред ней, крутясь, шипит струя: 
   
  Стремительный поток бежит, кипит, 
  Свирепствует, и вот он с морем слит. 
  Во влаге мирной вспыхнул многопенный; 
  Под утренней улыбкой тот прибой 
   
 
  Меж мраморных оплотов пробегая, 
  Что в Рипафратте бег реки дробят, 
  Кипит волна, той смертью умирая, 
  Которой, - устремляя светлый взгляд, - 
   
  С любимым слившись, жить в нем безотчетно. 
  И точно не совсем еще прошла 
  Та судорога страсти, виснут горы, 
  Как бы упасть готовые, но, взоры 
   
  Река в восторге мчится вдоль равнины, 
  В хрустальном изобилье влагу льет, 
  К подножью Арно дань свою несет, 
  Лозу и колос: дальше, мимо тины 
   
   
  Где синеватый ширится туман, 
  Меж сосен проскользнув, недвижно-сонных, 
  Она вбегает с плеском в Океан. 

1821



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница