Дон-Жуан.
Главая шестая

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1823
Категория:Поэма

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дон-Жуан. Главая шестая (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

  

ДОН-ЖУАН,
ПОЭМА
ЛОРДА БАЙРОНА.
 

ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
В. ЛЮБИЧ-РОМАНОВИЧА. 

II. 

САНКТПЕТЕРБУРГ.
В ТИПОГРАФИИ Е. ФИШЕРА.
1847. 

ДОН-ЖУАН.

Difficile est propriè communia dicere. 

ГЛАВА ШЕСТАЯ.

                              I.

          "Есть и у нас, в делах, приливы

          С отливами; лишь уловить,

          Должны стараться, миг счастливый...."1

          А там уж - что и говорить!

          Лишь иногда, неоднократно

          Терпенья нам недостает,

          

          Завещанный тем мигом плод!

          Но, также, опыт научает.

          Что все и к лучшему бывает....

          И, по пословице, конец

          Лишь делу всякому венец!

                              II.

          В делах и женских, есть приливы

          С отливами, - и уловить

          Когда успели миг счастливый,--

          Бог весть, куда прийдется плыть.....

          Но, чтобы плыть пловцу надежно,

          Искуство главное все в том,

          Чтоб, зная море, - осторожно

          Уметь лавировать на нем:

          Оно так бурно и опасно...

          Но, в этом деле, пол прекрасной,

          Хоть и не думает, не раз,--

          

                              III.

          Посмотришь: женщина иная,

          Упрямством, смелостью своей,

          Разсудка голос заглушая,

          Да увлечению страстей

          Лишь повинуясь, всем готова,--

          Престолом, миром, рисковать;

          Свободу, с тишиною крова,

          И честь, и имя, потерять!...

          Лишь только б - быть и быть любимой,

          По своему... неодолимой

          Своей фантазии живой

          Предоставляя жребий свой!

                              IV.

          Такая женщина, признаться,

          Когда б сыскалась на земли,--

          Могла бы дьяволом

          За то, и скольких бы, в свои

          Завлекши сети, обратила,

          Тут, - в манихеян!...2 Из таких.

          История нам сохранила....

          Ну, хоть одну возьмем из них,--

          Хоть Клеопатру! - только ею

          Успел Антоний (пусть и шею

          Сломил себе через нее!) -

          Свое прославить бытие!

                              V.

          Завоеваньями ль своими,

          Оспаривал он лавр побед,

          У Цезаря? - о, нет! одними -

          Её очами, и средь бед,

          Вкушая счастие земное,

          Когда, про Акциум забыв,--

          

          Чело склонял, мир удивив,

          Что, для любви, он меч покинул

          И честолюбье все отринул,

          Как истинный любви герой,

          Дыша лишь негою одной!3

                              VI.

          Любовь такая - образцовой

          Могла б назваться; потому -

          Что ни лета, ни рок суровой,

          Ни ей, бедняжке, ни ему,

          Сердец, взлелеянных любовью,

          Не охладили до конца

          Их дней, запечатленных кровью,

          Достойных лучшого венца!

          Они любили - безотчетно,

          И умерли - самоохотно,

          С любовью пламенной своей,

          С челом развенчанным для ей!...

                              

          Да! нет такой любви уж ныне....

          Но мы - героя своего,

          Жуана, с третьей героиней,

          Или - возлюбленной его,

          В столь затруднительном, признаться

          Их положеньи, обоих,

          Оставили, - что показаться

          Им вечностью мог этот миг -

          Сомнительного ожиданья,

          Или сердец их волнованья:

          Гюльбеи, - с думой о себе!

          Жуана, - с думой о судьбе!...

                              VIII.

          Не льзя же обойтись, порою,

          Чтоб, для защиты красоты,

          И не пожертвовать собою....

          (Хотя, нередко, доброты

          Такой геройской пол прекрасной.

          В мужчинах, и не признает,

          

          Себе лишь все, на оборот!)

          Особенно же, нет спасенья,

          В стране, где эти преступленья -

          Кинжал решает, иль мешок....

          Так к ним не милостив Восток!

                              IX.

          Султаны - вовсе не Катоны:

          У них есть логика своя,

          Перед которою их жены -

          Трепещут очень за себя!...

          Да и какой нибудь Гортензий4

          Уж не отделается тем,

          Чтоб друг любезный, без претензий,

          

          Со всем, не с этой точки зренья,

          Султаны смотрят: уваженья,

          У них, побольше к женам их,--

          Хоть и рабынь лишь видят в них!

                              

          Гюльбеи как ни жаль, признаться,

          А только б, за поступок свой,--

          Хоть выговором разсчитаться

          Должна, когда не головой!...

          

          Дыша лишь правдою, (хотя б

          И ложью можно, небольшою,

          Смягчить здесь истину!) ум - слаб,

          Сказать должны мы без обмана,

          

          А страсти - сильны, между тем,

          И так... что ни сравнить ни с чем!

                              XI.

          Поэтому, и не имея,

          

          Умела разсудить Гюльбея,

          Что сердце мужа - отвечать

          Ей не могло, как должно б было:

          Он был - шестидесяти лет.

          

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          

                              XII.

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          

          Да цифру лет его - с огромным

          Числом любезных всех его,

          (Чуть только не был вероломным

          Против Гарема своего!)

          

          Он доли, из любви законной,

          Не мог Гюльбее уделять,

          Чтоб ей грешить не дозволять!...

                              XIII.

          

          Что женщины, где о правах

          Лишь сердца речь идет, - построже

          Обсуживают каждый шаг;

          И тяжбу, лучше адвоката,

          

          А с ними и тяжка расплата!

          Убытки, протори, свести -

          Уж так сведут.... что лишь плечами

          Пожмешь, или всплеснешь руками,

          "виноват кругом!"

          (Хотя бы был и прав, притом!)

                              XIV.

          А если так, почти, бывает

          В благочестивейших землях,

          

          В неукротимейших сердцах:

          Чего же ждать, в стране, где страсти -

          Ни чем, ни верой, ни умом,

          Невзнузданные, грозной власти

          

          И власть бывает там без силы;

          Особенно, чуть остов хилый

          Оне вдруг встретят пред собой,--

          Пылая лавой огневой!

                              

          И то сказать, что мусульманки,--

          Хоть ограничены, в правах,

          И более, чем христианки;

          Но бойче их в таких делах,

          

          За собственность им постоять,

          Чуть стали бы в мужьях, порою,

          Тень вероломства замечать....

          Да как и право -

          У четверых там жен, - в покое

          Едва ль и может ревность их

          Вздремнуть, улегшись, хоть на миг!...

                              XVI.

           была Гюльбея,

          По счету, из Султанских жен;

          Но - первой,

          Своей красой!... да лишь закон,

          Закон почтенного пророка,--

          Им всем не на руку: самой

          Любимице не много прока -

          

          На этот грех не равнодушно,

          При всей наружности послушной,--

          И сами жены смотрят!... но....

          Им разсуждать запрещено!

                              

          Его Высокость - высочайший

          Для них из смертных на земли,

          Как тень Аллаха и ближайший

          К нему, пред всеми Османли:

          

          Гарем, как счастьем, он дарить.

          Когда вдруг, - ясными очами,--

          Там удостоит свет пролить!...

          

          Взглянув, с улыбкой сладострастной

          Ни прелести Гюльбеи, - ждал,

          Чтоб и её взор отвечал....

                              XVIII.

          

          Хоть поцелуи и слова,

          Объятья, к сердцу прижанье.

          Et coetera, - свои права

          Имеют, быть изображеньем -

          

          Бывают только обольщеньем,

          Личиною души немой,

          Что и надеть, и скинуть можно...

          Да и, не редко, безбожно

          

          И можно б попенять за то!...

                              XIX.

          Но краска легкая, взор темный,

          Дрожанье тихое, в чертах -

          

          С улыбкой робкой на устах,--

          Чарующим влеченьем дышет:

          Примета верная любви!...

          ' не такой, - где грудь колышет

          

          Кипучей лавой протекает:

          Излишек жара - разрушает

          Очарованье, как, притом,--

          И холод.... в существе живом!

                              

          Поэтому, признаться, мненья

          Такого я держусь всегда:

          Что, даже в деде наслажденья,

          Средина лучше, иногда,--

          

          И чтобы это доказать,--

          Могли бы, о таком предмете,

          И стих Овидиевский взять

          Да только - метр латинской песни,5

          ямб, хоть тресни,--

          Нельзя вогнуть!... и, стало быть,--

          Мы можем это отложить.

                              XXI.

          

          Гюльбея, в этот день, себя

          Как повела - о том ни слова -

          И муза скромная моя

          Не хочет этого касаться!

          

          Любимицей - налюбоваться

          Не мог, и был доволен ей....

          Она дела вести умела;

          И, в полной мере, тут успела,

          

          Которым - ни почем успех!

                              XXII.

          Где сердца, или туалета,

          Коснется, - тут прекрасный пол

          

          Того б, во век, не изобрел,

          (Хотя б и влаги Ипокренской,

          Ad libitum, напился он!) -

          Что вмиг придумает ум женской:

          

          И перед их уж романтисмом.

          Должны мы, с нашим эгоисмом,

          Как в преферансе, "пас!" сказать,--

          

                              XXIII.

          И женщины, и мы, мужчины,

          Все лжем, где случай приведет -

          Прибегнуть к помощи личины,

          

          Вся разница лишь в том: - что ловко

          Одни из нас умеют лгать,

          Знакомей с этою снаровкой,

          Где надо тайн не выдавать!...

          

          И лгут те, просто, без искусства;

          Но как душою ни кривить,

          Ложь не помеха и - любить!

                              

          И так, - с Султаншею Султана

          Оставим, царственной четой,

          В объятьях страсти и обмана.

          Под кровом тишины почвой.

          

          Пока не успокоит сон -

          Восторгов и тревог... признаться,

          И был необходимым он,

          Особенно, - Гюльбее, с думой.

          

          Ея обмана не открыл,

          И ласк бы - в месть не обратил!...

                              XXV.

          Притом, обман надежд - едва ли

          

          И глубочайшия печали -

          Ничто, в сравнении, не раз.

          С печалью, кажется, ничтожной,--

          Когда страсть пылкую (что всем

          

          Вдруг остановят между тем....

          И остановят - в те мгновенья,

          Как уж почти нет и сомненья,

          Что вскоре, вскоре ожидать

          

                              XXVI.

          Султан с своей супругой-спали....

          Иль спал, покрайней мере, он,

          Один; Гюльбею же - едва ли

          

          Притом, ночь длинною казаться

          Должна для жен... для жен таких.

          Преступных, как она, признаться:

          Подушка вертится, у них.

          

          Глаза закрыли, и волненье

          Опять разбудить, взор горит,

          И грешная мечта кипит....

                              XXVII.

          

          Воображенью предстоит;

          В объятья манит и, унылый,

          От них опять из рук скользит,--

          Неуловимый и туманный....

          

          Настанет, иль разсвет желанный,

          И сгонит с глаз ночную тень,

          Что их безсонницу тревожит;

          А страсть - страдания их множит,

          

          Не пробудился их супруг!...

                              XXVIII.

          Да! поискать под небесами,

          Или - под по

          Роскошным, с бахрамой, с кистями,

          В палатах пожилых мужей,--

          Такие факты и найдутся:

          

          Когда мужья их предаются

          Безпечно отдыху, от лет,

          Иль от забот дневных, иль скуки,

          Сном услаждая сердца муки,

          

          В подушках потонув челом...

                              XXIX.

          Супружество - та ж лоттерея,

          Как для мужей, так и для жен!

          

          Султаншей, но.... постель не трон!

          И, может быть, с такою страстной

          Натурой, иль душой, она-

          

          Как королева-то одна....6

          Но, за такия отступленья,

          Нам попросить и извиненья

          

          И станем продолжать рассказ!

                              XXX.

          Мы и забыли про Жуана!...

          В своем костюме женском, он,

          

          Со всею свитой уведен,

          Чрез галлереи потащился -

          На половину одалык,

          Где наслаждался и томился

          

          Там были их, затворниц милых,

          И резвых, и полуунылых,

          Как птичек в клетках, - и ночлег,

          И весь разгул забав и нег!...

                              

          Люблю, признаться, пол прекрасной!

          Калигулою даже быть,--

          Когда-то, я желал ужасно.

          

          Он жаждал - все людское племя,

          С одною видеть головой,

          Чтобы ее, не тратя время,--

          За раз 7

          А я? (лишь не теперь, а в годы

          И молодости, и свободы!) -

          Весь пол прекрасный жаждал я,

          В руках, иметь бы у себя....

                              

          Чтоб весь род женский был с одною

          Головкой женской.... но, притом,--

          С головкой, дивной красотою!...

          Лишь не за тем, - чтобы мечем

          

          Тиран безумный помышлял:

          А чтоб, за раз, пол этот, (в чудной

          

          Разцеловать в уста и щечки,

          Et coetera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

                              

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

                              XXXIV.

          Гдеж наш Жуан?... Бросая взгляды,

          

          Кудаб и вы так были рады

          Попасть, читатель, без хлопот!

          И, между тем, как галлереи

          Переходили, - наш герой

          

          Увидя согни, пред собой,

          Красавиц, смело могших, с нею,

          Поспорить - красотой своею:

          Так их округлости и стань -

          

                              XXXV.

          Не забывал, однакож, роли

          Своей, чтоб не было беды,

          И лишь давал довольно воли -

          

          Затеи султанских любоваться....

          Но только евнухов надзор

          Его удерживал, признаться,--

          Бросать и слишком смело взор!

          

          Старуха, взорами сверкая,

          Чтобы не смели говорить,

          Иль из рядов там выходить!

                              XXXVI.

           - ее титуловали;

          Хоть матерью была ль, иль нет,

          И те, которые давали

          Ей и 8 эпитет,

          Тож были ль: "девы!" - мы не знаем!

          Но что Сераль их так зовет,--

          В том, для поверки, отсылаем

          9 и Де-Тотт10

          Здесь может быть порукой тоже;

          Лишь эта "мать" смотрела строже -

          Всех даже, в свете, матерей,

          

                              XXXVII.

          Иль - этих дев, как мы сказали!

          

          Старухи этой состояли:

          Чтобы подсматривать танком,

          Да, чуть заметила бы малость,--

          Усовещевать, отклонять...

          

          И - к наказаньям прибегать!

          А где с пятнадцать сотень круглых -

          Красавиц, беленьких и смуглых,

          Как шалостей кое-каких,

          

                              XXXVIII.

          Но шалостям большим, конечно,

          И мудрено в Серале быть,

          Куда - один Султан, безпечно,

          

          А больше - уж никто не думай!

          Везде и стража и замки....

          И чуть-что там случись, - без шума

          Преступников тотчас в мешки,

          

          Чтоб даже ни следа позора

          Не оставалося в стенах,

          Как-бы примера на глазах!

                              XXXIX.

          

          Уж об известном всем давно,

          И от предмета отступили....

          Но чтож? хоть и сказать смешно,

          Мы чуть ли и неправы в этом,

          

          Вдоль галлерей, - другим предметом

          Мы занялися между тем:

          Не то. и наш рассказ бы вяло

          Тянулся, через ряд не малой -

          

          Пока дошли бы до дверей!..

                              XL.

          Досюда, вереницей длинной,

          Оне так сказать,

          Во всем порядке, скромно, чинно

          Но чуть пришли - их не узнать!

          В своих покоях, рой их шумной,

          

          Со всею радостью безумной

          Овечек, пущенных на луг;

          Или - как волны разыгрались....

          Как будто-бы с цепи сорвались,

          

          Цепь тяжкая для их проказ!

                              XLI.

          Пошли тут песни, пляска, топот,

          Смех, хохот, игры, болтовня,

          

          Потом, вдруг стали, как коня,

          Осматривать все Дон-Жуана -

          Его и формы, и глаза,

          И поступь, рост, и стройность стана,

          

          И, наконец костюм, браслеты,

          Аграфы, цепи... хоть одеты

          И сами были, тож, как он;

          Но осмотреть - у дам закон!

                              

          Все перебрав,всем восхищались;

          Лишь одному: зачем у ней,

          В ушах, серег нет? удивлялись;

          

          Чем следовало б, как казалось....

          Так, словом, в нем, на первый раз,

          Едва ли многое осталось

          Пропущенным от зорких глаз!

          

          Мужское что то и желали

          Подругу б новую раздеть,

          Что бы получше осмотреть....

                              XLIII.

          

          Что лучше ей и дать покой;

          Одно лишь странным находили,

          Что как Гюльбее так простой,

          Иль быть ей так неосторожной,

          

          Себе красавиц!.. ведь, возможно.

          Что вдруг моглаб и надоесть

          Она Султану... и какая

          Нибудь "Гяурка молодая" -

          

          А у Султана зорок глаз!

                              XLIV.

          Но что всего страннее было,

          И удивительней всего,--

          

          (Хоть небывает без того,

          В таком девическом собраньи!) -

          Явленье новой красоты!...

          И даже - колких замечаний,--

          

          Оне не сделали.... хвалили,

          Напротив, все, - хотя и были

          Ревнивейшия между них....

          А ревность - все осудит вмиг!

                              

          Оне - какое-то влеченье

          Почувствовали все к нему,

          И породнились с пил в мгновенье....

          Как? отчего? и почему?...

          

          Тут, - симпатия, так сказать,

          Была, но только и обманом

          

          А впрочем, это - магнитисмом,

          Или, пожалуй, дьяволисмом,

          Зовите, как хотите, но -

          звено....

                              XLVI.

          Звено, которое, собою,

          

          С подругой, посланной судьбою!...

          Да! ни к одной, там, из других

          Подруг своих, не ощущали

          Оне влечения того.

          

          С прикосновенья одного!...

          Одне желали бы - такую

          Иметь себе сестру родную,

          Другия - брата.... и пашей

          

                              XLVII.

          В числе таких сентиментальных,

          В особенности, были - три:

          Красавиц самых идеальных

          

          Так - Катинька. Дуду и Лоля,11

          Всем отличаясь от других,

          Хоть и томила их неволя,--

          Тип нравов сберегли своих!

          

          Не станем много... хоть, признаться,

          И невозможно не сказать,

          Чем каждая могла пленять!

                              XLVIII.

          

          Младая Лоля, всех живей,

          Всех пламенней, как Индианка,

          Была - вся страсть! Потом, за ней,--

          Грузинка, Катинька, пылала

          

          Как лилия, - лишь выражала

          Любви всю негу, и была -

          Красавицею полутомной,

          С ресницей бархатной, что скромно

          

          Сапфирные, как небеса.

                              XLIX.

          Дуду - казалась полусонной

          Венерой; в правильных чертах,

          

          Сливался чувств тревожных страх -

          С каким-то сладострастьем тайным...

          Как будто, мрамор, под резцом

          Художника, необычайным

          

          Не конченным вполне остался!..

          Так взор её блеснуть боялся

          Всем выражением споим,

          Сокрытым в нем, но огневым!

                              

          Притом, - Дуду, в сравненьи, - с Лолей,

          И Катинькой, была полней

          Обеих так, что, по неволе,

          (Хоть нет сравнения старей!) -

          

          Сравнить бы можно; так она,

          Со всей своею красотою

          Была полна. . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

                              LI.

           - "Как вас зовут?" - у Дон-Жуана,

          

          И отвечал он ей: - "Жуана!" -

          Приделав женский лишь конец,

           "О. это имя очень мило!" -

           - "Откуда ж родом вы?" - потом

          И Катинька его спросила;

           - "Я, из Испаньи." - "Не знаком

          Мне этот край... гдеж это?" - "Стыдно,

          

          Что ты - Грузинка! то - у нас,

          Близ Индустана, остров!..." - "Да-с!" -

                              LII.

          Чтоб, без дальнейших объяснений,

          

          Жуан ей потакнул, без прений,

          Оставя Лоло при своей

          Географической системе;

          И как ему тут объяснять?

          

          Лишь наслаждаться надо знать.

          Отбросив всякую науку,

          Что навести могла б лишь скуку!...

          Там места педантизму нет:

          

                              LIII.

          Меж тем, как Лоля пристыжала

          Бедняжку Катиньку, - Дуду,

          Подсев к все молчала,

          И на её лишь красоту

          Любуясь грустными глазами,--

          

          То, золотистыми кудрями,

          Играла, с трепетом немым,

          Да иногда вздыхала тяжко.

          Как будто, жалясь над бедняжкой,

          

          Чужая всем была она....

                              LIV.

          И что. служа для всех предметом

          

          Должна, да слушая, при этом,

          Всех замечания, терпеть

          И выносить все молчаливо!...

          Когда ж, с участием живым,

          

          Дуду дивилася своим

          Подругам, занятым лишь вздором,--

          Вошла "мать дев" и, грозным взором

          Сверкнув, сказала: - "Время спать;

          " -

                              LV.

          Потом, - как к одалыке новой,

          К Жуану обратясь, она

          Смягчила, несколько, суровой

          "Сознаться вам должна,--

          Не знаю, что мне делать с вами!

          Мы вас не ждали, и для вас -

          Особой нет кровати... нами

          Все заняты!... но, на сей раз,

          

          Для вас кровать, - пойдем-те, ляжем,

          Голубушка, хоть на моей....

          Кой-как поместимся на ней!" -

                              LVI.

          "Как это можно! , нет, мамаша'.

          (Вдруг Лоля вскрикнула:) никак

          Мы не допустим, воля ваша!

          Чтоб вы себя стесняли так!

          

          Жуану я беру с собой.

          И - баста! баста! как хотите!

          А места вдоволь на одной

          Кровати будет нам: мы с нею,

          

          Так схожи; худеньким таким

          Не много надо... не стесним!..." -

                              LVII.

          Но, тут, и Катинька пристала,

          

          Жуану, пламенно желала,

          Ссылаясь, что и спать одной -

          И неприятно ей и трудно!...

          Наморщила старуха лоб,

          "Чудно,

          И непонятно, отчего б

          Тебе так неприятно было,

          И трудно, спать одной!... иль шило

          Какое по

          Спала ж одна ты, до сих пор!" -

                              LVIII.

           - "Мамаша! ах!... когда б вы знали,

          Какия ночи провожу!...

          

          И сами б... даже днем дрожу!...

          "Ну, чтож такое?" - "Да тревожат

          Виденья разные меня....

          Сна не дают!... к тому же множат

          

          Глаза закрою, иль открою -

          Смотрю.... стоят, передо мною,

          Гяуры, Гвебры, да, притом,

          И Джины, Гоули, кругом!..." -

                              

          --"Вздор это все! волненье крови.

          И быть Жуане тут не след,

          Чтоб и самой, от пустословий

          Таких, не впасть в такой же бред!

          

          Извольте спать себе одне.

          По прежнему, и не мешаться

          В дела, что поизвестней мне!...

          Одной лишь скромной и послушной,

          

          Могу Жуану поручить,

          И безопасной с нею быть!

                              LX.

          Посмотрим, что на это скажет

          " - "Я на все,

          Что мне мамаша ни прикажет,--

          Согласна!" - "Так, дитя мое!

          Я это наперед уж знала.

          И потому - возьми с собой

          " - и Дуду тут встала,

          И с благодарностью живой,

          За отзыв и препорученье,

          Поцеловала - (восхищенье

          Тут обнаружа в первый раз!)

          

                              LXI.

          Потом, - и Катиньку, и Лолю,

          Поцеловав обеих, но -

          Лишь в обе щеки, давши волю

          

          Вдруг вспыхнуло и запылало!)

          Еще мамаше отдала -

          Поклон обычный, да, ни мало

          Не мешкая, скорей взяла

          

          Мгновенно за-дверь, как ни злились

          Тут Лоля с Катинькой, что мать

          Изволила Дуду избрать!...

                              LXII.

          Оде....

          (То по-турецки, дортуар,

          Иль спальня, в русском переводе!)

          Здесь одалык и будуар,

          

          Цветы, курильницы, и все,

          Чем только может вкус отличный

          Искусство выказать свое.

          Все было здесь, и взор пленяло,

          

          И Дон-Жуан, обворожен,--

          Был как в эдем перенесен!...

                              LXIII.

          Дуду, прелестное созданье,

          

          Прервала вдруг свое молчанье,

          И как-то сделалась живей!

          Ваялась, потом, водить Жуана,

          Или Жуану

          Приюту неги, где Султана

          Прав не дается никому!..

          Показывала, называла

          Ему все вещи, объясняла

          

          Хоть и болтуньей не была!

                              LXIV.

          Туть, при наружности прекрасной,

          Хоть и задумчивой, от дум

          

          Дуду выказывала ум;

          Но, вместе с тем, - (довольно странно!) -

          Еще души вся чистота

          Виднелась в ней, и свет туманно

          

          Семнадцать лет ей полных было,

          А сердце - мало говорило

          И про свой ум и красоту,--

          Едва ли знала что Дуду!....

                              

          Поэтому - и тих, и робок

          Ея был нрав, как-бы она -

          В век золотой, (что, между скобок,

          Лишь значит: "темны времена"

          

          Ни просвещения ума!) -

          Она жила, лишь тем богата,

          Чем наделить ее сама

          Природа вздумала случайно,

          

          Скрывала от нея пока...

          Но и невинность так скользка!...

                              LXVI.

          Дуду Жуану, как умела,--

          

          Хоть лаконически, успела;

          Не позабыла передать

          И целомудренность восточных

          Законов, в силу коих, - чем

          

          Или сверхштатных жен, Гарем,

          Тем и присмотр за ними строже,

          И чем невинней, иль моложе,

          Из них которая, - тем ей

          

                              LXVII.

          Потом рассказ свой заключила -

          Чистейшим поцелуем вдруг....

          Так целовать Дуду любила!

          

          Так проводить, неоднократно,--

          На поцелуях.... без греха....

          Жуану ж это так приятно

          Тож было, что - как для стиха

          

          Стих и другой, с ним неразлучной

          Что б мысль Поэта довершал: -

          И он Дуду поцеловал!

                              LXVIII.

          

          Раздеться разсудив скорей,--

          (И пред Жуаною, конечно,

          

          Дуду, почти в мгновенье ока.--

          Как дочь природы уж была,

          Покровы легкие Востока -

          В минуту скинув; в зеркала

          

          В искусстве чар не находила;

          И грудь не сдавливал корсет:

          Воздушен был весь туалет!

                              LXX.

          

          Хотела и Жуане тож

          Помочь раздеться, но лишь эта

          Не согласилась; отчего ж?

          Причины - нам одним известны....

          

          Иль не хотела!... пол прелестный

          Умеет иногда скрывать,

          Что на уме имеет.... впрочем,

          Дуду мы в том не опорочим!

          

          Не знала, как душой кривить!

                              LXX.

          Но уж, за то, и поплатился

          Герой наш, что услуг принять

          

          Да и беда бы - раздевать

          Себя дозволить ей.... хоть тяжко

          Пришлося самому костюм

          Затейливый скидать: бедняжка -

          

          Один лишь мастер-то, признаться,

          Как осторожно обращаться -

          С булавками, что так не раз,

          И колют в пальцы бедных нас!

                              

          И то сказать: ну, что за мода,

          Так ими, женщине иной,

          Себя в какого-то урода,

          В ежа колючого, порой,

          

          В особенности, жаль мне вас,

          Кому, как мне, - почти дитяти,--

          Случилось, в молодости, раз,

          Субретку заменить у дамы

          

          Иные, право, перед ней,--

          Ниц пали б, с колкостью своей!

                              LXXII.

          

          И сколько ей булавок я

          Натыкал всюду.... улыбалась

          Она лишь только, находя,--

          Что все еще их было мало!

          

          Ее же это забавляло,

          Что я, дитя, не понимал,

          Как без булавок дамам трудно,

          И невозможно быть!... так чудно

          

          И ум, и вкус, у дам иных!...

                              LXXIII.

          Но уж глубокое молчанье!

          Весь дортуар давно уж спит;

          

          Черты красавиц шевелит....

          О! если духи есть на свете,--

          Так здесь бы только им блуждать.

          В воздушных формах в полусвете....

          

          Чем забиваться лишь в глухия

          Места, в развалины пустые,

          Где только скука, между тем,

          Как занял бы и их -

                              LXXIV.

          Кругом - покоилось такое

          Красавиц множество, - одна,

          Другой прелестней, как живое

          

          Раскинет по-лугу!... иль Ода,

          Скорей, похожа тут была -

          На чудный сад, такого рода,

          Где прихоть води собрала -

          

          И холит их, для наслажденья,

          Не хуже, может быть, самой

          Природы - матери родной!...

                              LXXV.

          

          Косою русой, опустив

          Свою головку, безмятежно

          Спала, как будто притаив,

          В груди, и самое дыханье....

          

          Вся прелесть, вся очарованье,--

          Была она, - без дум, забот,

          Или тревожного волненья;

          Уста лишь, с негой упоенья,--

          

          Жемчужин ряд блестел красой

                              LXXVI.

          Другая, - видно, пол влияньем,

          Палящей, сладостной мечты...

          

          Пылали страстью все черты;

          Одна рука к щеке припала.

          Другая - долу; волоса,

          Как смоль, по плечам раскидала

          а...

          Улыбка, на устах кочуя,--

          То будто жаждет поцелуя,

          То - будто им упоена,

          Очарования полна!

                              

          Там, третья, - заломила руки

          Над головой, и, как луна.

          Бледна, уныла, образ муки

          Являет я во сне нет сна,

          

          Повидимому, снится ей -

          Далекой край родной.... и слезы

          Струятся тихо из очей,

          Из под густой ресницы черной:

          

          Вдруг - руки опустила вниз,

          Как ветви мрачный кипарис!...

                              LXXVIII.

          И неподвижно, и безмолвно,

          

          Спала, как мраморная, словно,

          С немым, вверх поднятым челом

          Бела, хладна, как снег нагорной,

          Или - как Лотова жена,

          

          В столп соляной обращена!

          Или - когда еще хотите

          Сравненье ближе... ну, возьмите,--

          Хоть изваянье красоты.

          

                              LXXIX.

          Вот пятая - ни молодая,

          Ни пожилая... средних лет....

          Но женския лета считая,

          

          И потому. - чтоб безопасны

          Мы были, - чуть у ж перейдет,

          За девятнадцать, пол прекрасный...

          Летам мы забываем счет!--

          

          Что спящая, - и помоложе,--

          Едва ль красивее была,

          И, как все грешные, спала!...

                              LXXX.

          

          Посмотрим, как спала Дуду....

          Она - как будто все целуя

          "Жуану".... иль свою мечту,--

          

          Был и её тих не совсем....

          Особенно, когда заветной

          Час полночи настал! - Затем,

          Что, может быть, в такую пору,

          

          Духов станицы, и кружат,

          При тусклых отблесках лампад...

                          LXXXI - XCV.

                              XCVI.

          

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          Но - ночь прошла; передразсветной

          Петух запел, и темя гор -

          

          Румянить, сквозь туманный флер;

          И в след за бледною луною,

          Звезд караван, своею стезею,

          Поплыл за Кафу, к Курдам, там -

          

                              XCVII.

          А, между тем, Гюльбея встала.

          Всю ночь томимая тоской;

          В её душе любовь пылала...

          

          Она накинула, поспешно,

          На плечи легкий пенюарь,

          И, с пылом страсти безуспешной,

          Пошла мечтать в свой будуар,--

          

          Покинув спящого Султана,

          Которого и мы, пока,

          Покинуть можем без греха....

                              XCVIII.

          

          Раскрыл глаза, стряхая лень,

          Еще в постеле потянулся,

          Зевнул, и встал, увидя день,

          Его Султанши удаленье

          

          Он совершал уж омовенье

          Обычное, как всем сынам

          Пророка подобает,12 нега -

          

          Была, и ласки милых жен

          Оканчивал спокойной сон!

                              ХСИХ.

          И так он, совершив обычной

          

          Да, трубку выкурив, прилично

          Оделся он, и собрался,

          Куда дела другого рода

          Султана призывать могли,

          

          Чтобы послушать - как-то шли

          Они там, без него... хоть мало

          Его особе подобало -

          Мешаться в их свободной ход:

          

                              С.

          Но любопытство, страсть земная,--

          И сибаритам, иногда,

          Так свойственно, - не представляя

          

          И наш Султан любил, отчасти.

          Ей предаваться, чтобы знать,--

          Хоть каково здоровье власти

          Его Султанской, так сказать:

          

          Война с Россиею, как бремя,

          Давила Порту, ей грозя

          Бедой, как более нельзя!...

                              CI.

          

          И за Гюльбеей, в будуар,

          Стопы украдкою направим.

          Где, как сказали, в пенюар

          Одета легкий одинока,

          

          Всем комфортом затеи Востока,

          Мечте томительной она,--

          С свободой полной предавалась;

          И прерванной быть не боялась

          

          Что так была по сердцу ей!...

                              CII.

          Порфир и мрамор с перламутром,

          Цветы и бронза, и фарфор,

          

          Под окнами птиц звонкий хор,--

          Все это столько придавало

          Ея приюту красоты,

          Что хоть кого б - очаровало.

          

          Хоть, в легком очерке, едва ли

          И слабое понятье дали

          О том, каких был полон чар -

          Гюльбеи чудный будуар!...

                              

          Султанша, наконец, велела

          К ней живо евнуха позвать:

          Так о Жуане знать хотела.

          Где он, и как, изволил спать:

          

          Что оставаться, между них,

          Должно, во всем Серале, тайной!...

          Несчастной Баба, при таких

          Вопросах тяжких, затруднялся,

          

          Отделываться от всего -

          Усердьем долга своего!...

                              CIV.

          Но нрав её нетерпеливой

          

          Хотелось все, подробно, живо -

          Знать, без увертливых речей;

          И, видя Бабы затрудненье

          В прямых ответах, - напирать

          

          Свое являя, - все узнать!

          Уж и лице у ней пылало,

          И взор сверкал: так раздражало,

          Султаншу - евнуха, пред ней,

          

                              CV.

          То был у негра признак явной,--

          Чуть затруднялся он, порой,

          В ответах, если неисправно

          

          Но замечая тоже ясно,

          Что и Султанша из себя

          Выходит, и что с ней опасно,

          Чуть вспыхнет, гневом закипя,--

          

          И, удержав свой гнев, решиться

          Дослушать, до конца, что он

          Уж высказать ей принужден...

                              CVI.

          

          Отчет он должен был отдать,

          И без утайки, по неволе,

          Все, что как было, рассказать....

          Лишь чуть дошло, где Дон-Жуана

          

          Стал клясться святостью Корана,

          Что, за такую-де беду,

          Не может отвечать; что, в этом,--

          Он чист и прав пред целым светом,

          

          Уж Оды - властвовать не мог!...

                              CVII.

          Что там - уже распоряжаться

          

          И что лишь до нея касаться

          Там вся ответственность должна;

          Но что надеется... и даже -

          Уверен, что Жуан и сам,

          

          Ждет обоих, ктоб дал страстям

          Своим всю волю, и порядок

          Нарушил общий, - верно, падок

          Не оказался б, чтоб, в мешке,

          

                              CVIII.

          Так евнух, духа не теряя,

          Все пред Султаншей рассказал;

          Одно лишь, шуткой не считая,--

          

          На это тайны покрывало,

          Приличным счел он, опустить,

          Чтоб подозрение опалой

          Не разразилось, может быть!...

          

          Как ни старался он Гюльбею,

          Тут, успокоить, - замечал,

          Что сильно в сердце ей попал!...

                              СИХ.

          

          И слушала его рассказ;

          Лишь явно ревность выражала -

          Заметным трепетом, да глаз

          Сверканьем страшным, как тигрица

          

          Пылало... разных дум станица

          Ум волновала, и печать

          Их сильно на чело ложилась

          Гюльбеи голова кружилась,

          

          Была смятения полна!...

                              CX.

          Как ландыш, под росою утра,

          Чело вдруг опустив на грудь,

          

          Сил не имея и вздохнуть!...

          И хоть была не из разряда

          Тех женщин, что, в подобный миг,

          Насть могут в обморок, и надо

          

          Спасать.... но Баба испугался;

          Не в шутку даже растерялся,

          Не зная, как и чем, подать

          Ей помощь, - и хотел бежать....

                              

          Но это - судорожный только

          Припадок был и лишь всего -

          Мгновенье длился; впрочем, сколько

          Она тут вынесла.... того

          

          Пусть скажут те скорей, за нас,--

          Которым, тоже, со страстями

          Так приходилося, не раз,

          Бороться, и в изнеможенье,

          

          Впадать, как будто, в этот миг -

          Настал конец уж жизни их!...

                              CXII.

          Гюльбея, в этом положеньи,

          

          Она, в минуты откровений,

          Свои вспененные уста -

          Для прорицаний раскрывала,

          Беснуясь, мечась, на своем

          

          Вся вдохновеньем, а потом,

          Вдруг падала, в изнеможеньи,

          И на дрожащие колени

          Склоняла голову она,

          

                              CXIII

          Черты Гюльбеи были скрыты

          Густой распущенной косой,

          Которой мраморные плиты

          

          В уныньи, свесясь с отомана;

          Грудь волновалася у ней,

          Как, в бурю, лоно океана;

          Одной рукою, что белей

          

          Она, небрежно, опиралась

          На изголовеи парчевом,

          К другой - поникну да челом..

                              CXIV.

          

          Не живописец я, чтоб все

          Собрав здесь сказанное, взору

          Представить на холсте ее -

          Как рисовалась тут Гюльбея!...

          

          Не кисть! и лишь одна идея,--

          (Притон так грубо и пестро

          Наброшенная здесь!) ни мало

          Не выражает идеала,

          

          Очаровательно мила!

                              CXV.

          Сам евнух - любовался ею....

          Покрайней мере, он стоял,

          

          Не потому ли. что и знал -

          Приличья тактики придворной:

          Когда молчать, иль говорить,

          И взоры смело, иль покорно.

          

          Так, выжидал он, без сомненья,

          И здесь, в молчаньи - лишь мгновенья,

          Чтоб, кризис чуть пройдет, опять

          Заговорить, иль ей внимать!....

                              

          Но, наконец, она вдруг встала,

          И молча, в сердце грусть тая,--

          Ходить по будуару стала.

          Шагами тихими скользя,

          

          Но мраморным плитам, в коврах,

          На них красующихся пышно,

          Вся отражаясь в зеркалах;--

          Чело её вдруг прояснилось...

          

          Все что-то мрачное: блеснул -

          Луч солнца! на-море ж, - все гул!...

                              CXVII.

          Она, на миг, остановилась

          

          Промолвить будто бы решилась...

          Но, нет! еще все не могла!

          И снова ходит, ускоряя,

          То вдруг - удерживая шаг

          

          Походкой даже!... так, в страстях,

          Обуревающих собою,

          Изобличают нас, порою,

          Всего скорее и верней,

          

                              СXVIIИ.

          Она остановилась снова.

          И, евнуху дав знак рукой,

          Сказала, хоть и не сурово,

          

          Что задрожал он от смятеньи:

          --"Раб! привести мне обоих!" -

          Как будто не поняв значенья

          Слов этих, он-было, на миг,

          

          Терпенья больше не имея,

          Сверкнула молньей черных глаз.

          И повторила свой наказ:

                              CXX.

           "Грузинку и Гяура надо,

          Немедленно, мне привести!

          Да чтобы, у калитки сада,

          И каик был готов.... Иди;

          " -

          Довольно было этих слов,

          И приказание такое

          Исполнить евнух был готов;

          Но вдруг, почувствовав тревогу,--

          

          И стал Султаншу умолять,

          С наказом этим обождать....

                              СХХИ

           - "Султанше не повиноваться -

          

          Но тут не быть добру, признаться,

          При всей готовности моей -

          Исполнить мигом повеленье:

          От торопливости такой,

          

          Для вас самих же, - вред большой

          Быть мог бы!... что до тайны, - тайной

          Она останется; случайно,

          Пусть и открылось бы потом....

          

                              CXXII.

          Но обратите лишь вниманье

          На чувства ваши!... волны - все

          Скрыть могут; точно приказанье

          

          Но вы... Гяура молодого

          Так любите.... и вам его,

          Красавца редкого такого -

          Лишиться так ужасно!... о!

          

          Что униженной, раб послушной,

          Осмелится вам доложить....

          Вам сердца тем - не излечить!... --"

                              СХХИИИ.

          "Ах! ты несчастный! не тебе ли

          Еще о чувствах толковать?

          И как уста раскрыться смели -

          Прочь с глаз - и волю исполнять!..." -

          Но Баба, не дослушав, скрылся,

          

          Пылали гневом, и пустился

          Бежать (пока еще гроза

          Не разразилась над главою!) -

          Наказ исполнить, бородою

          

          Беды никак не миновать!...

                              CXXIV.

          Он хорошо и знал и ведал.

          Что, если б дальше продолжал.--

          

          Весь гнев Султанши, и пропал!...

          Так лучше, разсудил, спасая

          Свою лишь голову, - чужой

          Пожертвовать, предпочитая

          

          Негодованью, за которым

          Могла бы. переходом скорым,

          Последовать и смерть, как раз,

          За не исполненный наказ!...

                              

          И так - пустился, в то ж мгновенье,

          (Забыв отдать и свой поклон!) -

          Скорей исполнить порученье,

          Браня, при этом, без препон,

          

          Всех женщин..... и Султанш самих....

          Что так упрямы, и, ни мало,

          Дней не умеют ни своих,

          Ни чьих, щадить!.. и рад, при этом,

          нейтралитетом

          Своим еще спасался он -

          От бед таких, не зная жен!

                              CXXVI.

          

          По форме, приступить, - созвал

          На помощь он к себе всю братью,

          И одного из них послал,

          К младой чете, с уведомленьем,

          

          Со всем искусством и раченьем,

          Для представленья, на показ,

          Султанше, сильное участье

          Приемлющей в ночном несчастьи,

          

          С примерно-смирненькой Дуду!...

                              CXXVII.

          При этой вести, удивилась -

          Дуду; Жуан - весь побледнел:

          "И так - судьба моя решилась!"

          Подумал он. и онемел.

          Но делать нечего! - на сборы

          Им срок лишь самый малый дан

          Да и Дуду в свои уборы

          

          Так-как почти не раздевался,--

          Умылся лишь, да причесался,

          И был - готов; хоть и не рад,

          В беду попавши не впопад!...

                              

          И мы оставим их на этом,

          И всех - шептавшихся, кругом.

          Да занятых - не туалетом,

          А только тем, каков прием -

          

          Пора главу уж кончить нам;

          И что за оборот - затеи

          Султанши нашей примут там?

          Ни черточки здесь не прибавим;

          

          Беречь несчастную чету....

          Жуана, то есть, и Дуду!

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница