Дон-Жуан.
Главая девятая

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1823
Категория:Поэма

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дон-Жуан. Главая девятая (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

                              I.

          Кто, с высоты Акрополиса1,

          Взирал на Аттику; кто плыл,

          Любуясь,-в рощах кипариса,

          Красой Стамбула2; или был -

          В Томбукту3; видел Град Браминов4;

          Прах Ниневии5 попирал;

          Или, в Столице Мандаринов6,

          Чай ароматный распивал:

          Конечно, с первого мгновенья,

          Вид Лондона - в нем изумленья

          Не породит! но - через год....

          Спросите, как его найдет?

                              II.

          Жуан стоял на Шугерс-Гилле,--

          

          Кругом - все тихо, как в могиле...

          Изчезли виды все от глаз;

          Лишь с улиц Лондона, в тумане

          И дыме скрытых, несся гул -

          Как ропот волн на океане,

          Как пчел жужжанье.. и тонул

          Заметней, в мраке, город чудной,

          Как муравейник, многолюдной,

          Собой решивший тему грез -

          Движенья вечного вопрос!7

                              III.

          Весь погруженный в созерцанье,

          Жуан, пешком, с холма сходил,

          И, в наблюдательном молчаньи,

          Глазами жадными водил -

          По всей окрестности, свободу

          Давая чувствам и мечтам,

          Дивясь великому народу,

          Неверя счастью, что он там,--

          

          (Так думал он пред Албионом!)

          Воскликнуть; "ἐύρεκα!" нашел!

          Вот край блаженства, чуждый зол!...

                              IV.

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          Где нравы чисты, безпорочны;

          Где верны жены и мужья;

          Законы святы, точны, прочны;

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          Где странник безопасно может

          Путь совершать один; где нет

          Бродяг и нищих; где привет

                              V.

          Но кончить не успел возгласов,

          Как - четверо вдруг молодцов,

          8

          К нему на встречу, из кустов,

          С приветом: "damn уоuг eyes"9! скорее,

          Жизнь или кошелек!" - Жуан,

          

          (Поняв язык островитян,

          Хотя по английски знал только:

          Goddamn!) не думая ни сколько,--

          За пистолет, и пэф! - свалил

          

                              VI.

          На выстрел, слуги прибежали,

          И подан экипаж; меж тем,--

          Уж хватов трое - тягу дали,

          "Goddamn!"

          Жуан лежащого оставил,

          На месте; сам в карету, и -

          Скорее в Лондон путь направил,

          Все размышляя на пути,

          

          Таков обычай благородной -

          Так иноземцев принимать,

          Чтоб - дух народа показать!...

                              VII.

          

          Хоть кровью истекал, а Том,

          (Так звался павший!) не теряя

          Еще все духа, - языком

          Слабеющим и полувнятным,

          джину, хоть глоток;

          Да с жестом, каждому понятным,

          Свой окровавленный платок

          

          С хрипеньем вымолвил бедняжка:

          "Отдайте это Саре!" и -

          Закрыл затем глаза свои!

                              VIII.

          

          От места встречи роковой,

          Катяся, с громом, по широкой

          Дороге пыльной столбовой,

          Чрез и чрез все тоны,

          (Тон10 значит: юрод, в тех странах!)

          И чрез все 11.... мудреный

          Названий лексикон, в стихах,

          Оставим, впрочем; да и это -

          Нас удалило б от предмета...

          

          И в Лондоне наш молодец!

                              IX.

          Дивится жизни "Вавилона,"

          Кирпичным зданиям его,

          

          И шуму - более всего!12

          Уж по мосту он проезжает,

          Чрез Темзу, чей протяжный шум -

          Он слух туристов обольщает!

          

          Но вот - и мрачный, величавый,

          Вестминстер! Храм британской славы!

          Обитель смерти! Пантеон -

          Наук талантов и корон!13

                              

          При свете фонарей, - широкий,

          Но опустелый тротуар;

          Аббатства стены одиноки,

          И в них гробницы; как и встарь,

          

          Во мгле, висящая луна;

          Свод неба, сумраком одетой;

          Глубокой ночи тишина...

          Все это - в части, отчужденной

          14, - священной

          Какой то тип ей придает,

          И сердце - страхом обдает15!...

                              XI.

          

          Леса Друидов16; но есть там -

          Еще их камень знаменитый17.

          И грозный 18. и Bedlam 19

          С своими крепкими цепями,

          Чтобы безумных унимать;

          И с грандиозными стенами,

          Mansion-House20.... но уж, глядь,--

          Аббатство наши миновали,

          Сити21, проезжали

          Ряд улиц светлых, хоть, на них,

          Лишь свет от фонарей простых....

                              XII.

          

          Не знали - часовым огнем:

          До этого изобретенья -

          Недавно лишь дошли умом22;

          

          Тогда, и вместо фонарей,--

          (Такой потешник ухищренный!)

          Придумал прицеплять людей23!...

          Но, слава Богу! что уж, ныне,

          

          Затей такия чудеса,

          Что ужасали небеса!...

                              XIII.

          Однакож, - разсветать уж стало,

          

          По улицам уже не мало

          Народа; молоток ступал24

          Не у однех дверей отелей -

          Богатой улицы "25,"

          Где кредиторы лишь, с постелей.

          Кого нибудь еще, едва ль

          Могли подняты... хотя накрытой

          

          Конпаньи Лордовых друзей,--

          Ждал, с пышным завтраком, гостей!

                              XIV.

          Герой наш несколько отелей,

          26

          Все новым, для него, доселе,

          Казалось!.. с громом, наконец,

          Подъехал к одному из зданий,

          Великолепных красотой. .

          

          Лакеи, выбежав толпой,

          Дормез Жуана окружили,

          И сотни нимф тож обступили,

          

          Услуги предлагает.... и -

                              XV.

          Жуан с Леилою выходят,

          Из экипажа, на крыльцо;

          

          Прелестным, чудным, на лицо!

          Из Лондонских гостинниц, эта -

          Пристала, лучше всех, ему:

          При слуга - чудо, как одета!

          

          Что лишь высокия особы,--

          Посланники, или Набобы,

          Приезжих, словом, "лучший цвет" --

          

                              XVI.

          Жуан об этом знал заране,

          И в Лондоне - блеснуть

          Да и довольно он в кармане,

          Для этой прихоти, имел -

          Средств вспомогательных и сильных

          Причем, конечно, небоясь

          

          Не мог лицом ударить в грязь;

          Ко всем он Лондона кумирам -

          К знатнейшим лордам и банкирам,

          Рекомендации и вход -

          

                              XVII.

          Уж одного довольно было -

          Что он, Красавец и

          Так был в России принят мило!

          Притом, - Царицею самой

          Обласкан... из чего и взяли,

          Что тайные имел, от Ней,--

          

          Со всей политикой своей,

          Весь Лондон здесь - не скушал грязи27,

          Как турки говорят: так связи -

          

          Иметь не мог здесь пуф такой!

                              XVIII.

          Искателя ли приключений -

          Двор, иди Русский кабинет,

          

          Чтоб тайнами забавить свет!

          Покрайней мере, - словно, дети.

          Все, в Лондоне, не в шутку вдруг

          Руками ухватясь за эти

          

          Заговорили, с убежденьем,

          Что он - с каким-то порученьем,

          И прислан... но -

          Попасть в просак не мудрено!

                              XIX.

          Забавно только, что такия,

          "кто он был!?"

          (Чрез письма, что ли, иль иные

          Пути!) чуть он ногой ступил

          На берег Дувра - уж стрелою,

          Давно, повсюду разнеслись -

          

          Прероманической, взялись -

          Уж планы составлять заране

          Да, мысля лишь о Дон-Жуане,

          Его увидеть поскорей -

          

                              XX.

          А, все оне, по большей части,

          Живут одною головой;

          И зараждаются их страсти,

          

          Лишь голове, где все трофеи,

          На поле славы и любви,--

          Разгорячают их идеи!...

          И лишь потом - огня струи,

          

          Оне артистки: увлекает

          Их идеальное одно,

          И сердце им - едва ль дано!

                              XXI.

          

          Что сердцем жить, иль головой.

          Когда мы разберем построже -

          Вопрос мистический такой!

          Тут главное - лишь результаты,

          

          А дамы так умом богаты -

          На выдумки своих затей,

          Что им однем - и книги в руки

          В делах таинственной науки:

          

          В свой плен улавливать порой!

                              XXII.

          И Англичанки для Жуана -

          Уже готовили свой плен:

          

          Дошедшие, - их, как сирен

          К тому настроивали сильно....

          Тем боле, что когда Восток,

          Очарованьями обильной,

          

          Вся слава торжества за ними:

          Героя, чарами своими,

          Съуметь увлечь и победить..

          Повесе голову вскружить!

                              

          И вот дождались: он явился

          Во - все первейшие дома;

          Взор Мисс28 и Лэди29

          И от него - все без ума!

          Одни лишь только Дипломаты....

          Хотя и ласково ему

          

          Однакож, толков.... (по всему

          Заметно было!) подозренья

          Раждали в них, и удивленья,--

          Как Русский Кабинет избрать

          юношу, и к ним прислать!...

                              XXIV.

          И потому - хоть обходились

          

          Не мало тоже и косились,

          Всего боясь; а оттого....

          Что, как-то, Русский край признаться,

          Всегда всем нациям глаза -

          

          И на роду так небеса

          Писали Русскому народу,--

          Пугать заморскую свободу,

          Чтоб этим воли не давать,

          

                              XXV.

          Но, может быть, под хитрой маской,

          Они и обольстить его -

          Надеялись, своею лаской....

          

          Порою, выходки такия -

          Дипломатических голов!

          И как, нередко, тут - иные

          Осечься могут!... Но таков

          

          Такт дипломатики - монетой

          Фальшивой быть, двойным лицом;

          Как флюгер, действовать умом!...

                              XXVI.

          

          И есть какие мастера--

          Лгать, даже без боязни, смело....

          Но - кончить это уж пора!

          Герой наш милый принят всюду,

          

          Глядят ему, дивясь, как чуду....

          Такия, право, чудеса!

          Но свет большой - таков и ныне,

          И всюду: стоит лишь богине

          

          Пожать, и все - в руках его!

                              XXVII.

          Министры все и субалтерны,

          

          Не влезут; но, хитрец примерный,

          И сам он, пыль в глаза пускать,

          Умеет ловко, верен роли,

          Какую навязать ему

          

          Да, впрочем, он и все к тому -

          Имел, проказник, за собою.

          Родясь под счастливой звездою.

          

          О чем не думал он совсем!

                              ХХVIII.

          Он молод был, и запасаться

          Еще не думал в старики;

          

          Делами, как и колпаки....

          Иль - "ex professo," дипломаты,

          Но лишь - тогдашние! теперь,--

          Теперь, в наш век, бывают хваты

          

          Что, просто, - чудо! Хоть и юны,

          А уж политики все струны,--

          Наперечет, известны им:

          Хитры, не по летам своим!...

                              

          Но обратимся мы к герою,

          Наделавшему там собой -

          Такого шума... и молвою

          О порученьи, и у дам,

          

          Что, хоть куда, был молодец,--

          Красивый, ловкий, и, при смелом

          Испанском взгляде, для сердец,--

          И Мисс и Леди, (хоть напрасно

          

          Для этих милых льдин, волкан....

          Таким казался всем Жуан!

                              XXX.

          И были - правы!.. но об этом,

          

          Да, по порядку, им и светом

          (большим) заняться поспешим!

          Он - молод был, красив и ловок.

          

          Благодаря.... (но между скобок!)

          Все качествам своим, как хват,

          Который, с Джульи начиная,

          Весь пол прелестный увлекая,

          

          Притом же он - и холост был!

                              XXXI.

          Пункт это важный в дамском круге

          

          И днем, и ночью, на досуге,

          Мечтающих... (хоть тяжкий крест,

          Иным, супружество бывает!)

          Мечтающих - как бы скорей -

          

          Потом, средь жизненных цепей?--

          Невестам что за нужда! грезы,

          Пред ними, сыплют только розы,

          А о шипах.... едва ли им

          молодыми!

                              XXXII.

          А устарелые невесты -

          Об них уж что и говорить!

          30

          Обет решились сохранить,

          И. повинуясь воле рока,

          На свет - с спокойною душой,

          Без ропота, и без упрека,

          

          Не то - мучительны их ночи....

          И днем, усталые их очи.

          Так жалостно, тоски полны,--

          На обращены!...

                              XXXIII.

          Да и замужния иные,

          Как устремляют взор ,--

          Когда им страсти огневые

          Покоя недают на миг,

          И не удерживает гордость,

          Или законная любовь,

          

          А бес волнует в жилках кровь!.

          С женатым милым - связь опасна

          Да и, к тому же, так ужасна:

          Туг грех - двойной!... а

          С ним нет преграды никакой!

                              XXXIV.

          В своих мечтах, не равнодушны -

          И вдовушки к ним,

          Как ни были б судьбе послушны,

          А все не могут их сердец,

          Норой, не волновать желанья -

          Вновь цепи брачные надеть!

          

          И не обманут?... свет же - сеть,

          Опасная для одинокой,

          И слабой женщины... глубокой

          

          При виде - милых холостых!

                              XXXV.

          Так и Жуан, перед советом -

          

          Не мог не быть, для них, предметом

          Таким, чтоб не попасть - в бюджет!

          Тем более, что бакалавром31

          "Искусства нравиться!" - он был,

          И. в миртовом венке под лавром,

          Собой всех денди32 он мрачил!

          

          Он ловко танцовал, и с чувством -

          Мелодьи Моцартовы пел,

          И кстати милым быть умел.

                              XXXVI.

          

          И вид веселый вдруг принять;

          Мечтательностью увлекаться

          И, без педантства, занимать -

          Своим умом живым рассказом,

          

          Перенося, в край света, разом!...

          Так стран довольно видел он

          И столько разных приключений

          Он испытал... притом, й гений

          

          Всем слушать бы его - не лень 1

                              XXXVII.

          При взгляде на него - пылали

          Вдруг щечки розовые Мисс,

          

          Да взоры потупляли вниз,

          Скорей, украдкою белилы

          Платком втирая: так их в жар

          Бросал Испанца образ милый,

          товар33....

          Белилы, то есть, и румяны -

          Красавиц Темзы талисманы,

          Для уловленья, вечерком.

          Сердец - иль свинцом!

                              XXXVIII.

          Меж тем, как дочки восхищались

          Жуаном, с ног до головы....

          

          Их маменьки (знать, таковы

          Оне везде, у всех народов!) -

          Старались выведать тайком:

          Живет он из каких доходов,

          

          Да нет ли братьев?... и о многом

          Таком, что все, одним итогом,--

          О женихе, сперва, узнать

          Должна заботливая мать!

                              

          Тут и модисткам дни настали -

          Дни жатвы, чудная пора!...

          Работали и не дремали,

          Почти от утра до утра;

          

          (Как не бывало никогда!)

          С условьем даже, что получат

          И прежде плату, чем когда

          Четы счастливой грезам ярким,--

          

          Медовый месяц промелькнет,

          И подрастет - кредитный счет!34

                              XL.

          Так на богатство иностранца,

          

          И в Гранды - нашего Испанца

          Производили... по красе,

          И блеску пышности, какою -

          Он даже Лондон удивлял,

          

          Которой дружбу понимал....

          Но дружбу ту - старался ловко,

          С дипломатической сноровкой,

          Поддерживать наш милый хват,

          

                              XLI.

          За ним ухаживали нежно

          И даже - Синие чулки,

          

          С ним заводя, про языки,

          Томительные разсужденья,--

          Французский и Кастильский, тут.

          Коверкая без сожаленья!...

          

          Предметом пытки их жестокой,

          Чтоб выказать свой ум глубокой,

          Почерпнутый - из мертвых книг,

          Иль - из живых голов чужих!

                              

          Жуана мучили, терзали,

          Довольно скучной чепухой;

          Ему вопросы задавали -

          Чуть не японские, порой!

          

          Особенно, тут допекли

          Любимца Марса и Амура....

          Вояжи, к счастью, помогли

          Ему бой выдержать прекрасно -

          

          Где, у нея, премного он

          Взял тем, что видел - "Илион"!

                              XLIII.

          

          Попал к ним - даже в честь, и был

          Во все круги их, иль собранья,

          Допущен, где и получил

          Понятье полное об этом -

          голубых,

          Иль синих, даже - цветом,

          (От их чернил и пыльных книг!)

          Зачем же "синими чулками"

          Их чаще называют? сами

          Не понимаем! да и нет

          Нам дела: так их назвал свет!

                              XLIV.

          

          Что давший синим клубам быт,

          Иль первое существованье,

          Быль - знаменитый Стиллингфлит

          

          Оригиналом.... (таковы

          И все ученые!) являлся -

          Чист, впрочем, с ног до головы!

          Но - что в особенности било

          

          Так это - цвет его чулков,

          Цвет сити дымных облаков!....

                              

          И это быть должно началом

          Названья - "синие чулки"!

          

          Кто только не его руки....

          Кто, то есть, хочет выше света

          Подняться выспренним умом,--

          Как своенравная комета,

          

          В глаза бедняжке ударяя,

          Законы вкуса попирая,

          И нехотя понять того,--

          Что, право, нет смешней его!...

                              

          И мы, однакож, поступили,

          Тож, как прямые чудаки,

          Что столько здесь наговорили,--

          Про что ж? про

          И так, скорее их оставив,

          (Чтобы, пожалуй, и самим

          В них не попасть!) да, взор уставив

          На нашего туриста, с ним,--

          "синих" и "поэтов,"

          Как чуждых для него предметов,

          

          Зайдем к нему на "tête-à-tête!"

                              XLVII.

          Безплодное покинув поле,

          Хоть собрал жатву он и там,--

          

          Сигару курит, да мечтам

          Своим любимым предается....

          А, между тем, вокруг него,

          Леила ласковая вьется

          

          Что ждет ее!... и лишь скучает,--

          Когда, порою, оставляет

          Ее одну наш молодец,

          Для боле опытных сердец!...

                              

          Умея корчить делового,

          Делами он утро посвящал,--

          Иль, то есть, только из пустого

          

          Так, часто, мы зовем "делами",

          Что, справедливей и верней,--

          Лишь "трудовыми пустяками,"

          

          Что, как напитанная ядом,

          Туника Несса36, - жаром, хладом,

          Нас обдавая, тяготит,

          

                              XLIX.

          И так, - делам, или безделью,

          Герой наш утра посвящал;

          Разставшись с теплою постелью,

          

          Читал газеты или книги,

          Иль письма писывал, в Мадрид,

          Про Лондон, светския интриги,

          Et coetera; - как Сибарит,

          

          Любил и наблюдал за светом,

          Обогащая юный ум -

          Запасом философских дум!...

                              

          Там, дальше, время проходило -

          На посещениях домов,

          На полдниках, беседе милой,

          В кругу столичных львиц и львов;

          

          По паркам разъезжал верхом,--

          (Все соблюдая предписанья

          Кумира "Фашена"37!) потом,--

          

          А там - обед28, и просыпался,

          Тут, свет большой, -

          При блеске люстр, на вечерах....

                              LI.

          Великолепные этажи -

          Блестят, под сумраком густым;

          

          По скверам39, и по мостовым,

          Ночные, словно, метеоры;

          Паркеты будит шорох ног;

          

          У бронзовых дверей звонок

          Безперестанно раздается,

          И в золотых салонах вьется -

          Кружок лишь избранных планет,

          

                              LII.

          А, между тем, тон этикета

          Хозяйке дома не дает -

          Присесть на миг: бедняжка эта -

          

          Поклон, с улыбкою радушной;

          Но вот - оркестр уже гремит,

          И, вереницею воздушной,

          Уж вьются пары, вальс кружит

          

          Из всех, решительно, всемирных

          И пляск, и танцев, вальс один -

          Законный Терисихоры40 сын!

                              LIII.

          

          Кто опоздал - осуждены

          Хвост составлять там, поотсталый,

          На лестнице; принуждены

          Тащиться шагом, по неволе,

          

          И добывать с трудом лишь поле,

          Что затопил гостей потоп....

          Блажен, кто, мимолетным взглядом,

          Окинув общество, что садом

          

          Нашел местечко, где бы стать!...

                              LIV.

          Блажен! - Когда тесним отвсюду

          Прижмется он хотя к дверям,

          

          Еще обязан!) может там,--

          Покрайней мере, хоть глазами,

          По этой массе, перед ним.

          Как бурный океан, волнами

          

          Водить свободно, как политик,

          Иль наблюдатель-аналитик,

          Иль как и зритель лишь простой,

          Зевая, с устали, порой!...

                              

          Но не дошло еще до этой

          Минуты скучной, чтоб - зевать;

          И кто, блистательной кометой,

          Роль может важную играть,

          

          Еще все должен, посреди

          Пучины блеска, и стараться

          До места своего дойти,

          То ловко в вальс его втираясь, или

          

          То меж нарядов, как змея,

          Путем извилистым скользя....

                              LVI.

          Но если виды

          На сердце мисс какой нибудь

          Богатой, иль подумать смеет,

          К жене соседа подольнуть,--

          Пускай не слишком тут хлопочет,

          

          Не обнаружить, если хочет

          Добиться цели!... И в таких

          Делах - быть дипломатом надо!

          А то - неосторожность взгляда,

          

          Испортят все, и - с носом брат!....

                              LVII.

          Но если можете, старайтесь,

          За ужином, сесть подле ней,

          à-vis, и забавляйтесь

          Игрою взоров, лишь бы - чей

          Сторонний взор не мог подметить,

          И если вы предварены...

          Не то, - легко опасность встретить,

          

          А сколько с этим разговором -

          (Обменом взора с милым взором!;

          Очарованья слито.... о!

          Нет мире выше ничего!...

                              

          И эти дивные мгновенья,--

          Как врезываются они!

          Их вспоминать - уж наслажденья!

          Кровь закипит, как вспомнишь дни,

          

          Со взором встретясь красоты,

          Решал задачи сердца живо,

          Иль дивные будил мечты!

          Надежды, страх, желании пытка

          

          Не знаешь удержать... о бал!

          Не раз узлы ты разсекал!....

                              LIX.

          А впрочем, все разсудка меры -

          

          Большого света атмосферы,

          С умом дела свои вести,--

          Чтоб, - словом, взором, жестом, - планов

          Вдруг не разрушить, не впопад! .

          "Дон-Жуанов" -

          Иль, то есть, для таких, чей взгляд,

          Чье слово ценится высоко,--

          (Но видам мудрости глубокой

          Большого света, так сказать!)

          о знать!..

                              LXX.

          Была б счастливая осанка,

          (Особенно, когда ново -

          

          Потом,-'чтоб тон был "comme il faut!"

          А там уж - знаменитость рода,

          Богатство, ум, иль здравый смысл,

          Отвага, ловкость и свобода....

          

          Строка Ньютоновой биномы41,

          (С которою не все знакомы,!)

          Но, с этим, уж у вас диплом -

          

                              LXI.

          И наш герой - (герой, по праву!) -

          Все это за собой имел:

          Богатство, молодость и славу,

          

          Не многих!... словом, - сын фортуны,

          О сын её любимый был!

          Однакож, и красавец юный,

          

          Пока известности достигнул,

          И света суету постигнул,

          Где жизнью жертвовал, не раз,

          За сладость молодых проказ!...

                              

          А многие, меж тем, не знают.

          Как стоить дорого успех!

          Их чувства - зависти терзают,

          Что светских лишены утех....

          

          Любимцев ветренной судьбы-,--

          Так верно бы не захотели

          Подобной испытать борьбы,--

          Борьбы, для многих столь опасной,

          

          В которой - молодой народ,

          Не раз, и жизнь свою кладет!...

                              LXIII.

          Пусть посмотрели бы, порою,

          

          Во цвете лет - уже с душою,

          Увядшею для благ земных;

          Прекрасных - но уж истощенных,

          Богатых, - часто, без гроша,

          

          Развратом, что, от них дыша,

          Раждает к ним негодованье!

          Их родовое состоянье,

          В руках, у хищников, и вот -

          

                              LXIV.

          "Где свет-то?" восклицал вздыхая,

          Старик восьмидесяти лет42,--

          О современном вспоминая!

          "свет?"

          Где - эти люди, что здесь были,

          О так недавно?... Где мы их

          И след отыщем?... горсть лишь пыли -

          

          И той, быть может, уж не стало!

          А сколько блеска обещало

          Их бытие!... но - как стекло,

          Разбило их судьбы крыло!

                              

          Давно ль Европа схоронила -

          Так много, так гремевших слав!...

          Где мужи века? где светила

          И Устав -

          Судьбы великих, как и малых,

          Иероглиф еще для нас!

          Лишь грустно, как из поотсталых,

          

          Кто поведет кругом глазами

          И не дочтется, между нами,

          Лиц многих, скошенных с земли,

          Где б так еще пожить могли!...

                              

          Что ж восемдесят лет? на это,--

          И половинный срок велик:

          Лет и десяток, здесь, со света

          Уносит сколько.... от владык -

          

          И скольких смен здесь, под луной,

          Бывает времени пучина -

          Могилой мрачной и немой!!!...

          Да нас - ничто не удивляет,

          

          И в наслаждении земном -

          Лишь Эгоисмом все живем!...

                              

          Так перемены нам не новы!

          Так ко всему привыкли мы,

          Спокойно глядя, как - оковы

          Рвут даже, смелые умы,

          

          Полет свой за рубеж, куда -

          Мысль человека, дух народной.

          Не заносились никогда....

          Но - занеслись и мы далеко!

          

          Опасной точки, к своему -

          Герою, чтоб сказать ему:

                              LXVIII.

          "Жуан любезный! "Carpe diem43"

          Да, "Carpe то есть: поживи -

          Как учит нас Гораций! змием

          Скользи лишь, да с оглядкой рви

          

          "Жизнь бедный-то комедиант":"

          Ей надо пьес и представлений,

          Чтоб выказать в них свой талант!

          Сегодня завтра - будет

          В других руках! и свет забудет

          О нас, быть может, чуть сойдем -

          

                              LХИХ.

          Успел ли наш Герой прельститься

          Красою Мисси

          Иль, может быть, не раз жениться....

          Ну, то есть, тайно-брачный путь

          Изведать с третьей, иль четвертой,

          Наследницею молодой,--

          

          Минуя, робкою ногой,

          Чтобы, порой, о терн колючий

          Не зацепиться, или, с кручи,

          Вдруг в пропасть не слететь?... пока,

          

                              LXX.

          Быть может, дальше - и откроем,

          Как тут повесничал Жуан.

          Иль - действовал, прямым героем,

          

          Теперь же, отдохнем на время,

          На перепутьи, чтоб потом,

          Собравши силы, ногу в стремя,

          Да и опять, своим путем,

          

          Нестись, - сквозь молньи и перуны, -

          Куда нас с музою Пегас

          Помчит, средь лая псов на нас....

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница