Автор: | Байрон Д. Г., год: 1823 |
Категория: | Поэма |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дон-Жуан. Главая девятая (старая орфография)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
I.
Кто, с высоты Акрополиса1,
Взирал на Аттику; кто плыл,
Любуясь,-в рощах кипариса,
Красой Стамбула2; или был -
В Томбукту3; видел Град Браминов4;
Прах Ниневии5 попирал;
Или, в Столице Мандаринов6,
Чай ароматный распивал:
Конечно, с первого мгновенья,
Вид Лондона - в нем изумленья
Не породит! но - через год....
Спросите, как его найдет?
II.
Жуан стоял на Шугерс-Гилле,--
Кругом - все тихо, как в могиле...
Изчезли виды все от глаз;
Лишь с улиц Лондона, в тумане
И дыме скрытых, несся гул -
Как ропот волн на океане,
Как пчел жужжанье.. и тонул
Заметней, в мраке, город чудной,
Как муравейник, многолюдной,
Собой решивший тему грез -
Движенья вечного вопрос!7
III.
Весь погруженный в созерцанье,
Жуан, пешком, с холма сходил,
И, в наблюдательном молчаньи,
Глазами жадными водил -
По всей окрестности, свободу
Давая чувствам и мечтам,
Дивясь великому народу,
Неверя счастью, что он там,--
(Так думал он пред Албионом!)
Воскликнуть; "ἐύρεκα!" нашел!
Вот край блаженства, чуждый зол!...
IV.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Где нравы чисты, безпорочны;
Где верны жены и мужья;
Законы святы, точны, прочны;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Где странник безопасно может
Путь совершать один; где нет
Бродяг и нищих; где привет
V.
Но кончить не успел возгласов,
Как - четверо вдруг молодцов,
8
К нему на встречу, из кустов,
С приветом: "damn уоuг eyes"9! скорее,
Жизнь или кошелек!" - Жуан,
(Поняв язык островитян,
Хотя по английски знал только:
Goddamn!) не думая ни сколько,--
За пистолет, и пэф! - свалил
VI.
На выстрел, слуги прибежали,
И подан экипаж; меж тем,--
Уж хватов трое - тягу дали,
"Goddamn!"
Жуан лежащого оставил,
На месте; сам в карету, и -
Скорее в Лондон путь направил,
Все размышляя на пути,
Таков обычай благородной -
Так иноземцев принимать,
Чтоб - дух народа показать!...
VII.
Хоть кровью истекал, а Том,
(Так звался павший!) не теряя
Еще все духа, - языком
Слабеющим и полувнятным,
джину, хоть глоток;
Да с жестом, каждому понятным,
Свой окровавленный платок
С хрипеньем вымолвил бедняжка:
"Отдайте это Саре!" и -
Закрыл затем глаза свои!
VIII.
От места встречи роковой,
Катяся, с громом, по широкой
Дороге пыльной столбовой,
Чрез и чрез все тоны,
(Тон10 значит: юрод, в тех странах!)
И чрез все 11.... мудреный
Названий лексикон, в стихах,
Оставим, впрочем; да и это -
Нас удалило б от предмета...
И в Лондоне наш молодец!
IX.
Дивится жизни "Вавилона,"
Кирпичным зданиям его,
И шуму - более всего!12
Уж по мосту он проезжает,
Чрез Темзу, чей протяжный шум -
Он слух туристов обольщает!
Но вот - и мрачный, величавый,
Вестминстер! Храм британской славы!
Обитель смерти! Пантеон -
Наук талантов и корон!13
При свете фонарей, - широкий,
Но опустелый тротуар;
Аббатства стены одиноки,
И в них гробницы; как и встарь,
Во мгле, висящая луна;
Свод неба, сумраком одетой;
Глубокой ночи тишина...
Все это - в части, отчужденной
14, - священной
Какой то тип ей придает,
И сердце - страхом обдает15!...
XI.
Леса Друидов16; но есть там -
Еще их камень знаменитый17.
И грозный 18. и Bedlam 19
С своими крепкими цепями,
Чтобы безумных унимать;
И с грандиозными стенами,
Mansion-House20.... но уж, глядь,--
Аббатство наши миновали,
Сити21, проезжали
Ряд улиц светлых, хоть, на них,
Лишь свет от фонарей простых....
XII.
Не знали - часовым огнем:
До этого изобретенья -
Недавно лишь дошли умом22;
Тогда, и вместо фонарей,--
(Такой потешник ухищренный!)
Придумал прицеплять людей23!...
Но, слава Богу! что уж, ныне,
Затей такия чудеса,
Что ужасали небеса!...
XIII.
Однакож, - разсветать уж стало,
По улицам уже не мало
Народа; молоток ступал24
Не у однех дверей отелей -
Богатой улицы "25,"
Где кредиторы лишь, с постелей.
Кого нибудь еще, едва ль
Могли подняты... хотя накрытой
Конпаньи Лордовых друзей,--
Ждал, с пышным завтраком, гостей!
XIV.
Герой наш несколько отелей,
26
Все новым, для него, доселе,
Казалось!.. с громом, наконец,
Подъехал к одному из зданий,
Великолепных красотой. .
Лакеи, выбежав толпой,
Дормез Жуана окружили,
И сотни нимф тож обступили,
Услуги предлагает.... и -
XV.
Жуан с Леилою выходят,
Из экипажа, на крыльцо;
Прелестным, чудным, на лицо!
Из Лондонских гостинниц, эта -
Пристала, лучше всех, ему:
При слуга - чудо, как одета!
Что лишь высокия особы,--
Посланники, или Набобы,
Приезжих, словом, "лучший цвет" --
XVI.
Жуан об этом знал заране,
И в Лондоне - блеснуть
Да и довольно он в кармане,
Для этой прихоти, имел -
Средств вспомогательных и сильных
Причем, конечно, небоясь
Не мог лицом ударить в грязь;
Ко всем он Лондона кумирам -
К знатнейшим лордам и банкирам,
Рекомендации и вход -
XVII.
Уж одного довольно было -
Что он, Красавец и
Так был в России принят мило!
Притом, - Царицею самой
Обласкан... из чего и взяли,
Что тайные имел, от Ней,--
Со всей политикой своей,
Весь Лондон здесь - не скушал грязи27,
Как турки говорят: так связи -
Иметь не мог здесь пуф такой!
XVIII.
Искателя ли приключений -
Двор, иди Русский кабинет,
Чтоб тайнами забавить свет!
Покрайней мере, - словно, дети.
Все, в Лондоне, не в шутку вдруг
Руками ухватясь за эти
Заговорили, с убежденьем,
Что он - с каким-то порученьем,
И прислан... но -
Попасть в просак не мудрено!
XIX.
Забавно только, что такия,
"кто он был!?"
(Чрез письма, что ли, иль иные
Пути!) чуть он ногой ступил
На берег Дувра - уж стрелою,
Давно, повсюду разнеслись -
Прероманической, взялись -
Уж планы составлять заране
Да, мысля лишь о Дон-Жуане,
Его увидеть поскорей -
XX.
А, все оне, по большей части,
Живут одною головой;
И зараждаются их страсти,
Лишь голове, где все трофеи,
На поле славы и любви,--
Разгорячают их идеи!...
И лишь потом - огня струи,
Оне артистки: увлекает
Их идеальное одно,
И сердце им - едва ль дано!
XXI.
Что сердцем жить, иль головой.
Когда мы разберем построже -
Вопрос мистический такой!
Тут главное - лишь результаты,
А дамы так умом богаты -
На выдумки своих затей,
Что им однем - и книги в руки
В делах таинственной науки:
В свой плен улавливать порой!
XXII.
И Англичанки для Жуана -
Уже готовили свой плен:
Дошедшие, - их, как сирен
К тому настроивали сильно....
Тем боле, что когда Восток,
Очарованьями обильной,
Вся слава торжества за ними:
Героя, чарами своими,
Съуметь увлечь и победить..
Повесе голову вскружить!
И вот дождались: он явился
Во - все первейшие дома;
Взор Мисс28 и Лэди29
И от него - все без ума!
Одни лишь только Дипломаты....
Хотя и ласково ему
Однакож, толков.... (по всему
Заметно было!) подозренья
Раждали в них, и удивленья,--
Как Русский Кабинет избрать
юношу, и к ним прислать!...
XXIV.
И потому - хоть обходились
Не мало тоже и косились,
Всего боясь; а оттого....
Что, как-то, Русский край признаться,
Всегда всем нациям глаза -
И на роду так небеса
Писали Русскому народу,--
Пугать заморскую свободу,
Чтоб этим воли не давать,
XXV.
Но, может быть, под хитрой маской,
Они и обольстить его -
Надеялись, своею лаской....
Порою, выходки такия -
Дипломатических голов!
И как, нередко, тут - иные
Осечься могут!... Но таков
Такт дипломатики - монетой
Фальшивой быть, двойным лицом;
Как флюгер, действовать умом!...
XXVI.
И есть какие мастера--
Лгать, даже без боязни, смело....
Но - кончить это уж пора!
Герой наш милый принят всюду,
Глядят ему, дивясь, как чуду....
Такия, право, чудеса!
Но свет большой - таков и ныне,
И всюду: стоит лишь богине
Пожать, и все - в руках его!
XXVII.
Министры все и субалтерны,
Не влезут; но, хитрец примерный,
И сам он, пыль в глаза пускать,
Умеет ловко, верен роли,
Какую навязать ему
Да, впрочем, он и все к тому -
Имел, проказник, за собою.
Родясь под счастливой звездою.
О чем не думал он совсем!
ХХVIII.
Он молод был, и запасаться
Еще не думал в старики;
Делами, как и колпаки....
Иль - "ex professo," дипломаты,
Но лишь - тогдашние! теперь,--
Теперь, в наш век, бывают хваты
Что, просто, - чудо! Хоть и юны,
А уж политики все струны,--
Наперечет, известны им:
Хитры, не по летам своим!...
Но обратимся мы к герою,
Наделавшему там собой -
Такого шума... и молвою
О порученьи, и у дам,
Что, хоть куда, был молодец,--
Красивый, ловкий, и, при смелом
Испанском взгляде, для сердец,--
И Мисс и Леди, (хоть напрасно
Для этих милых льдин, волкан....
Таким казался всем Жуан!
XXX.
И были - правы!.. но об этом,
Да, по порядку, им и светом
(большим) заняться поспешим!
Он - молод был, красив и ловок.
Благодаря.... (но между скобок!)
Все качествам своим, как хват,
Который, с Джульи начиная,
Весь пол прелестный увлекая,
Притом же он - и холост был!
XXXI.
Пункт это важный в дамском круге
И днем, и ночью, на досуге,
Мечтающих... (хоть тяжкий крест,
Иным, супружество бывает!)
Мечтающих - как бы скорей -
Потом, средь жизненных цепей?--
Невестам что за нужда! грезы,
Пред ними, сыплют только розы,
А о шипах.... едва ли им
молодыми!
XXXII.
А устарелые невесты -
Об них уж что и говорить!
30
Обет решились сохранить,
И. повинуясь воле рока,
На свет - с спокойною душой,
Без ропота, и без упрека,
Не то - мучительны их ночи....
И днем, усталые их очи.
Так жалостно, тоски полны,--
На обращены!...
XXXIII.
Да и замужния иные,
Как устремляют взор ,--
Когда им страсти огневые
Покоя недают на миг,
И не удерживает гордость,
Или законная любовь,
А бес волнует в жилках кровь!.
С женатым милым - связь опасна
Да и, к тому же, так ужасна:
Туг грех - двойной!... а
С ним нет преграды никакой!
XXXIV.
В своих мечтах, не равнодушны -
И вдовушки к ним,
Как ни были б судьбе послушны,
А все не могут их сердец,
Норой, не волновать желанья -
Вновь цепи брачные надеть!
И не обманут?... свет же - сеть,
Опасная для одинокой,
И слабой женщины... глубокой
При виде - милых холостых!
XXXV.
Так и Жуан, перед советом -
Не мог не быть, для них, предметом
Таким, чтоб не попасть - в бюджет!
Тем более, что бакалавром31
"Искусства нравиться!" - он был,
И. в миртовом венке под лавром,
Собой всех денди32 он мрачил!
Он ловко танцовал, и с чувством -
Мелодьи Моцартовы пел,
И кстати милым быть умел.
XXXVI.
И вид веселый вдруг принять;
Мечтательностью увлекаться
И, без педантства, занимать -
Своим умом живым рассказом,
Перенося, в край света, разом!...
Так стран довольно видел он
И столько разных приключений
Он испытал... притом, й гений
Всем слушать бы его - не лень 1
XXXVII.
При взгляде на него - пылали
Вдруг щечки розовые Мисс,
Да взоры потупляли вниз,
Скорей, украдкою белилы
Платком втирая: так их в жар
Бросал Испанца образ милый,
товар33....
Белилы, то есть, и румяны -
Красавиц Темзы талисманы,
Для уловленья, вечерком.
Сердец - иль свинцом!
XXXVIII.
Меж тем, как дочки восхищались
Жуаном, с ног до головы....
Их маменьки (знать, таковы
Оне везде, у всех народов!) -
Старались выведать тайком:
Живет он из каких доходов,
Да нет ли братьев?... и о многом
Таком, что все, одним итогом,--
О женихе, сперва, узнать
Должна заботливая мать!
Тут и модисткам дни настали -
Дни жатвы, чудная пора!...
Работали и не дремали,
Почти от утра до утра;
(Как не бывало никогда!)
С условьем даже, что получат
И прежде плату, чем когда
Четы счастливой грезам ярким,--
Медовый месяц промелькнет,
И подрастет - кредитный счет!34
XL.
Так на богатство иностранца,
И в Гранды - нашего Испанца
Производили... по красе,
И блеску пышности, какою -
Он даже Лондон удивлял,
Которой дружбу понимал....
Но дружбу ту - старался ловко,
С дипломатической сноровкой,
Поддерживать наш милый хват,
XLI.
За ним ухаживали нежно
И даже - Синие чулки,
С ним заводя, про языки,
Томительные разсужденья,--
Французский и Кастильский, тут.
Коверкая без сожаленья!...
Предметом пытки их жестокой,
Чтоб выказать свой ум глубокой,
Почерпнутый - из мертвых книг,
Иль - из живых голов чужих!
Жуана мучили, терзали,
Довольно скучной чепухой;
Ему вопросы задавали -
Чуть не японские, порой!
Особенно, тут допекли
Любимца Марса и Амура....
Вояжи, к счастью, помогли
Ему бой выдержать прекрасно -
Где, у нея, премного он
Взял тем, что видел - "Илион"!
XLIII.
Попал к ним - даже в честь, и был
Во все круги их, иль собранья,
Допущен, где и получил
Понятье полное об этом -
голубых,
Иль синих, даже - цветом,
(От их чернил и пыльных книг!)
Зачем же "синими чулками"
Их чаще называют? сами
Не понимаем! да и нет
Нам дела: так их назвал свет!
XLIV.
Что давший синим клубам быт,
Иль первое существованье,
Быль - знаменитый Стиллингфлит
Оригиналом.... (таковы
И все ученые!) являлся -
Чист, впрочем, с ног до головы!
Но - что в особенности било
Так это - цвет его чулков,
Цвет сити дымных облаков!....
И это быть должно началом
Названья - "синие чулки"!
Кто только не его руки....
Кто, то есть, хочет выше света
Подняться выспренним умом,--
Как своенравная комета,
В глаза бедняжке ударяя,
Законы вкуса попирая,
И нехотя понять того,--
Что, право, нет смешней его!...
И мы, однакож, поступили,
Тож, как прямые чудаки,
Что столько здесь наговорили,--
Про что ж? про
И так, скорее их оставив,
(Чтобы, пожалуй, и самим
В них не попасть!) да, взор уставив
На нашего туриста, с ним,--
"синих" и "поэтов,"
Как чуждых для него предметов,
Зайдем к нему на "tête-à-tête!"
XLVII.
Безплодное покинув поле,
Хоть собрал жатву он и там,--
Сигару курит, да мечтам
Своим любимым предается....
А, между тем, вокруг него,
Леила ласковая вьется
Что ждет ее!... и лишь скучает,--
Когда, порою, оставляет
Ее одну наш молодец,
Для боле опытных сердец!...
Умея корчить делового,
Делами он утро посвящал,--
Иль, то есть, только из пустого
Так, часто, мы зовем "делами",
Что, справедливей и верней,--
Лишь "трудовыми пустяками,"
Что, как напитанная ядом,
Туника Несса36, - жаром, хладом,
Нас обдавая, тяготит,
XLIX.
И так, - делам, или безделью,
Герой наш утра посвящал;
Разставшись с теплою постелью,
Читал газеты или книги,
Иль письма писывал, в Мадрид,
Про Лондон, светския интриги,
Et coetera; - как Сибарит,
Любил и наблюдал за светом,
Обогащая юный ум -
Запасом философских дум!...
Там, дальше, время проходило -
На посещениях домов,
На полдниках, беседе милой,
В кругу столичных львиц и львов;
По паркам разъезжал верхом,--
(Все соблюдая предписанья
Кумира "Фашена"37!) потом,--
А там - обед28, и просыпался,
Тут, свет большой, -
При блеске люстр, на вечерах....
LI.
Великолепные этажи -
Блестят, под сумраком густым;
По скверам39, и по мостовым,
Ночные, словно, метеоры;
Паркеты будит шорох ног;
У бронзовых дверей звонок
Безперестанно раздается,
И в золотых салонах вьется -
Кружок лишь избранных планет,
LII.
А, между тем, тон этикета
Хозяйке дома не дает -
Присесть на миг: бедняжка эта -
Поклон, с улыбкою радушной;
Но вот - оркестр уже гремит,
И, вереницею воздушной,
Уж вьются пары, вальс кружит
Из всех, решительно, всемирных
И пляск, и танцев, вальс один -
Законный Терисихоры40 сын!
LIII.
Кто опоздал - осуждены
Хвост составлять там, поотсталый,
На лестнице; принуждены
Тащиться шагом, по неволе,
И добывать с трудом лишь поле,
Что затопил гостей потоп....
Блажен, кто, мимолетным взглядом,
Окинув общество, что садом
Нашел местечко, где бы стать!...
LIV.
Блажен! - Когда тесним отвсюду
Прижмется он хотя к дверям,
Еще обязан!) может там,--
Покрайней мере, хоть глазами,
По этой массе, перед ним.
Как бурный океан, волнами
Водить свободно, как политик,
Иль наблюдатель-аналитик,
Иль как и зритель лишь простой,
Зевая, с устали, порой!...
Но не дошло еще до этой
Минуты скучной, чтоб - зевать;
И кто, блистательной кометой,
Роль может важную играть,
Еще все должен, посреди
Пучины блеска, и стараться
До места своего дойти,
То ловко в вальс его втираясь, или
То меж нарядов, как змея,
Путем извилистым скользя....
LVI.
Но если виды
На сердце мисс какой нибудь
Богатой, иль подумать смеет,
К жене соседа подольнуть,--
Пускай не слишком тут хлопочет,
Не обнаружить, если хочет
Добиться цели!... И в таких
Делах - быть дипломатом надо!
А то - неосторожность взгляда,
Испортят все, и - с носом брат!....
LVII.
Но если можете, старайтесь,
За ужином, сесть подле ней,
à-vis, и забавляйтесь
Игрою взоров, лишь бы - чей
Сторонний взор не мог подметить,
И если вы предварены...
Не то, - легко опасность встретить,
А сколько с этим разговором -
(Обменом взора с милым взором!;
Очарованья слито.... о!
Нет мире выше ничего!...
И эти дивные мгновенья,--
Как врезываются они!
Их вспоминать - уж наслажденья!
Кровь закипит, как вспомнишь дни,
Со взором встретясь красоты,
Решал задачи сердца живо,
Иль дивные будил мечты!
Надежды, страх, желании пытка
Не знаешь удержать... о бал!
Не раз узлы ты разсекал!....
LIX.
А впрочем, все разсудка меры -
Большого света атмосферы,
С умом дела свои вести,--
Чтоб, - словом, взором, жестом, - планов
Вдруг не разрушить, не впопад! .
"Дон-Жуанов" -
Иль, то есть, для таких, чей взгляд,
Чье слово ценится высоко,--
(Но видам мудрости глубокой
Большого света, так сказать!)
о знать!..
LXX.
Была б счастливая осанка,
(Особенно, когда ново -
Потом,-'чтоб тон был "comme il faut!"
А там уж - знаменитость рода,
Богатство, ум, иль здравый смысл,
Отвага, ловкость и свобода....
Строка Ньютоновой биномы41,
(С которою не все знакомы,!)
Но, с этим, уж у вас диплом -
LXI.
И наш герой - (герой, по праву!) -
Все это за собой имел:
Богатство, молодость и славу,
Не многих!... словом, - сын фортуны,
О сын её любимый был!
Однакож, и красавец юный,
Пока известности достигнул,
И света суету постигнул,
Где жизнью жертвовал, не раз,
За сладость молодых проказ!...
А многие, меж тем, не знают.
Как стоить дорого успех!
Их чувства - зависти терзают,
Что светских лишены утех....
Любимцев ветренной судьбы-,--
Так верно бы не захотели
Подобной испытать борьбы,--
Борьбы, для многих столь опасной,
В которой - молодой народ,
Не раз, и жизнь свою кладет!...
LXIII.
Пусть посмотрели бы, порою,
Во цвете лет - уже с душою,
Увядшею для благ земных;
Прекрасных - но уж истощенных,
Богатых, - часто, без гроша,
Развратом, что, от них дыша,
Раждает к ним негодованье!
Их родовое состоянье,
В руках, у хищников, и вот -
LXIV.
"Где свет-то?" восклицал вздыхая,
Старик восьмидесяти лет42,--
О современном вспоминая!
"свет?"
Где - эти люди, что здесь были,
О так недавно?... Где мы их
И след отыщем?... горсть лишь пыли -
И той, быть может, уж не стало!
А сколько блеска обещало
Их бытие!... но - как стекло,
Разбило их судьбы крыло!
Давно ль Европа схоронила -
Так много, так гремевших слав!...
Где мужи века? где светила
И Устав -
Судьбы великих, как и малых,
Иероглиф еще для нас!
Лишь грустно, как из поотсталых,
Кто поведет кругом глазами
И не дочтется, между нами,
Лиц многих, скошенных с земли,
Где б так еще пожить могли!...
Что ж восемдесят лет? на это,--
И половинный срок велик:
Лет и десяток, здесь, со света
Уносит сколько.... от владык -
И скольких смен здесь, под луной,
Бывает времени пучина -
Могилой мрачной и немой!!!...
Да нас - ничто не удивляет,
И в наслаждении земном -
Лишь Эгоисмом все живем!...
Так перемены нам не новы!
Так ко всему привыкли мы,
Спокойно глядя, как - оковы
Рвут даже, смелые умы,
Полет свой за рубеж, куда -
Мысль человека, дух народной.
Не заносились никогда....
Но - занеслись и мы далеко!
Опасной точки, к своему -
Герою, чтоб сказать ему:
LXVIII.
"Жуан любезный! "Carpe diem43"
Да, "Carpe то есть: поживи -
Как учит нас Гораций! змием
Скользи лишь, да с оглядкой рви
"Жизнь бедный-то комедиант":"
Ей надо пьес и представлений,
Чтоб выказать в них свой талант!
Сегодня завтра - будет
В других руках! и свет забудет
О нас, быть может, чуть сойдем -
LХИХ.
Успел ли наш Герой прельститься
Красою Мисси
Иль, может быть, не раз жениться....
Ну, то есть, тайно-брачный путь
Изведать с третьей, иль четвертой,
Наследницею молодой,--
Минуя, робкою ногой,
Чтобы, порой, о терн колючий
Не зацепиться, или, с кручи,
Вдруг в пропасть не слететь?... пока,
LXX.
Быть может, дальше - и откроем,
Как тут повесничал Жуан.
Иль - действовал, прямым героем,
Теперь же, отдохнем на время,
На перепутьи, чтоб потом,
Собравши силы, ногу в стремя,
Да и опять, своим путем,
Нестись, - сквозь молньи и перуны, -
Куда нас с музою Пегас
Помчит, средь лая псов на нас....