Автор: | Байрон Д. Г., год: 1807 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Часы досуга (сборник стихов) Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина |
Связанные авторы: | Ильин С. А. (Переводчик текста) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: К Э-- ("Пускай глупцы с неодобреньем... ")
КЪ Э--.
(То Е-).
Пускай глупцы съ неодобреньемъ
Надъ нашей дружбою острятъ.
Почту я доблесть уваженьемъ
Скорей, чемъ пышность и развратъ!
И если такъ судьба решила,
Что я рожденъ тебя знатней,--
Не въ знатномъ роде, другъ мой, сила,
Союзъ живой для насъ прiятенъ,
Онъ не унизитъ честь мою;
Хоть мой достойный другъ не знатенъ,
Примечания
Это былъ, по словамъ Мура, ровесникъ Байрона, сынъ одного изъ ньюстэдскихъ фермеровъ"