Подражание португальскому

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1860
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Михайлов М. Л. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Подражание португальскому (старая орфография)

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

М. Л. МИХАЙЛОВА

С ПОРТРЕТОМ, КРИТИКО-БИОГРАФИЧЕСКИМ ОЧЕРКОМ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИМ УКАЗАТЕЛЕМ

Под редакцией
П. В. БЫКОВА

ТОМ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНИЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ И ПЕРЕВОДНЫЕ.

ИЗДАНИЕ Т-ва А. Ф. МАРКС
С.-Петербург.

ЛОРД БАЙРОН. 

ПОДРАЖАНИЕ ПОРТУГАЛЬСКОМУ.

В час упоительный блаженства и любви,

Когда любуюсь я тобою, друг прекрасный,

"О, жизнь моя!" - уста прелестные твои

Мне шепчут сладостно с улыбкой неги страстной.

 

Хоть милые слова гармонией живой,

Звуча, в моей душе отрадно отдаются...

Однако вспомни, друг, что жизнь - как сон пустой,

И в жизни дни, как сон, мгновенно пронесутся...

 

Что смерть, не пощадя прекрасных юных лет.

Неумолимо все сразит своей рукою --

И в мире человек исчезнет - будто след,

Забытый на песке и вымытый волною...

 

И лишь душа одна за гробом не умрет...

Она, как и душа, века переживет,--

Так лучше называй меня душой своею...