Дочь Иевфая

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г.
Примечание:Перевод А. Ибрагимова
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона (разные переводчики)

ИЗ «ЕВРЕЙСКИХ МЕЛОДИЙ» (1814-1815)

Дочь Иевфая [330]

Перевод А. Ибрагимова

О отец! Нерушим твой обет!
Чтоб избавить отчизну от бед,
Порази, примиренный с судьбой,
Грудь, открытую перед тобой.
 
Жду удара - да будет он скор!
Тих, безмолвствует плакальщиц хор.
Боли нет - нет жестокой тоски,
Если смерть - от любимой руки.
 
Оскверню ли я ложью уста?
В каждой мысли, отец, я чиста,
Как и благословенья твои,
Как прощальное слово любви.
 
Жалость в сердце, отец, изничтожь.
Судия мой - вонзай же свой нож!
Мне великая честь воздана.
Вы свободны - отец и страна!
 
Вспоминай же, гордясь и любя;
Я с улыбкою, светел мой лик,

Примечания

330

 - Дата написания неизвестна. Согласно Книге Судей Израилевых, верховный судья Иевфай принес в жертву Иегове свою единственную дочь в благодарность за дарованную ему победу в битве с аммонитянами.