Автор: | Байрон Д. Г., год: 1882 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Произведения Байрона в переводе Н. В. Гербеля |
Связанные авторы: | Гербель Н. В. (Переводчик текста) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Первый поцелуй любви
ПЕРВЫЙ ПОЦАЛУЙ ЛЮБВИ.
Прочь съ фантазiей хитрой - её мне не надо -- |
Съ этой тканiю лжи изъ безумiя струй! |
Лучше дайте мне лучь животворнаго взгляда |
Или пламенный первый любви поцалуй! |
Рифмачи, чьи сердца лишь фантазiей пышутъ |
И питаются въ рощахъ лишь говоромъ струй, |
О, какимъ вдохновеньемъ стихи ваши дышутъ, |
Возвещая вашъ первый любви поцалуй! |
О, поэтъ, когда Фебъ отъ тебя отвернётся, |
Или муза покинетъ тебя - не тоскуй, |
Не взывай къ ней, иростись - и пускай уберётся: |
То ли дело нашъ первый любви поцалуй! |
Ненавижу васъ, гордыя дщери искусства; |
Ты жь, ханжа, возраженьемъ меня волнуй! |
Я люблю лишь изъ сердца идущiя чувства |
И полученный первый любви поцалуй. |
Скептикъ злой утверждаетъ, что люди съ рожденья |
Лишь боролись съ несчастьемъ. Постой, не ликуй! |
Ведь частица Эдема цела безъ сомненья |
И частица та - первый любви поцалуй. |
Когда крови горячей и счастья убудетъ -- |
а прибываютъ, что тамъ ни толкуй -- |
И то будетъ твой первый любви поцалуй. |
1881.