Стансы ("Свет равного отдать им взятому не может... ")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1882
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Произведения Байрона в переводе Н. В. Гербеля
Связанные авторы:Гербель Н. В. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стансы ("Свет равного отдать им взятому не может... ") (старая орфография)

СТАНСЫ.

Свет равного отдать им взятому не может,
Когда пыл ранних дум потухнет в чувствах злых;
Не розы лишь со щок срывает он и гложет,
Но и плоды души снимает в тот же миг.
Не многие из тех, чей дух над падшим счастьем
Возвыситься съумел и высоко парит,
Проходят меж камнёй и мелей под ненастьем,
Хоть ветхий парус в порт, увы, их не домчит.
Но вот злой холод грудь собою наполняет --
И мысль людским скорбям становится чужда,
Причём источник слёз тот холод остужает,
А взор хоть и горит, но только блеском льда.
Когда б огонь ума и радость на мгновенье
Прорвали мрак ночей, гонящих прочь покой,
То в башне под плющем найдётся им сравненье
Снаружи - ясный день, внутри же - мрак ночной.
И слёзы проливать как прежде в тишине!
Такими б слезы те казались в жизни мне!

1881.