Автор: | Байрон Д. Г., год: 1824 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай Стихотворения Байрона в переводе В. А. Мазуркевича |
Связанные авторы: | Мазуркевич В. А. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Ответ на уверения г. N. в расположении. (старая орфография)
Ответ на уверения г. N. в расположении.
(Answer to - 's professions of affection).
Пусть сердцу твоему я буду чужд всегда, |
Пока не откажусь от чести и стыда; |
В нем место, как места - свободы царств могила, |
Но дорогия всем, стоящим у кормила, -- |
Не золотом одним возможно приобресть; |
Привыкнув с наглостью дрянного человечка |
И в сердце предлагать "гнилые" лишь "местечка". |
В. Мазуркевич.